Текст и перевод песни Thou - Into the Scourge Pit
Having
succumbed
to
youthful
infirmities
Поддавшись
юношеским
слабостям
Carry
the
weight
of
shackles
leadened
Нести
тяжесть
оков
свинцовых
Swallow
the
blacked
pulp
of
your
disease
Проглоти
черную
мякоть
своей
болезни.
Corrosive
secrets
that
char
and
deaden
Разъедающие
секреты,
которые
обугливают
и
умерщвляют.
There
is
an
overwhelming
fear
Существует
непреодолимый
страх.
A
rat
lying
hidden
in
the
bowels
Крыса,
спрятавшаяся
в
недрах.
Gnawing
and
gnawing
in
silence
can′t
even
sculpt
one
tear
Грызет
и
грызет
в
тишине,
не
может
даже
слез
вылепить.
Wasted
engaged
with
youthful
conformities
Впустую
занятый
юношеским
конформизмом
Bending
knees
to
encrusted
legend
Преклоняя
колени
перед
покрытой
коркой
легендой
Trudging
into
the
age'd
pit
of
deformities
Тащусь
в
вековую
яму
уродств
Revealing
the
empty
rooms
and
dead
ends
Открывая
пустые
комнаты
и
тупики.
There
is
an
overwhelming
fear
Существует
непреодолимый
страх.
A
rat
lying
hidden
in
the
bowels
Крыса,
спрятавшаяся
в
недрах.
Gnawing
and
gnawing
can′t
even
sculpt
one
tear
Грызет
и
грызет,
не
может
вылепить
даже
слезинки.
There
is
an
overwhelming
fear
Существует
непреодолимый
страх.
A
rat
lying
hidden
in
the
bowels
Крыса,
спрятавшаяся
в
недрах.
Gnawing
and
gnawing
in
silence
can't
sculpt
one
tear
Грызть
и
грызть
в
тишине
не
могу
вылепить
ни
слезинки
I
can't
even
bring
myself
to
say
your
name
Я
даже
не
могу
заставить
себя
произнести
твое
имя.
I
can′t
even
bring
myself
to
say
your
name
Я
даже
не
могу
заставить
себя
произнести
твое
имя.
I
can′t
even
bring
myself
to
say
your
name
Я
даже
не
могу
заставить
себя
произнести
твое
имя.
I
can't
even
bring
myself
to
say
your
name
(It
takes
me
to
a
time
where
I′ll
remain)
Я
даже
не
могу
заставить
себя
произнести
твое
имя
(оно
переносит
меня
в
то
время,
когда
я
останусь).
I
can't
even
bring
myself
to
say
your
name
(It
takes
me
to
a
time
where
I′ll
remain)
Я
даже
не
могу
заставить
себя
произнести
твое
имя
(оно
переносит
меня
в
то
время,
когда
я
останусь).
I
can't
even
bring
myself
to
say
your
name
(It
takes
me
to
a
time
where
I′ll
remain)
Я
даже
не
могу
заставить
себя
произнести
твое
имя
(оно
переносит
меня
в
то
время,
когда
я
останусь).
(It
takes
me
to
a
time
where
I'll
remain)
(Это
переносит
меня
в
то
время,
где
я
останусь)
It
takes
me
to
a
time
where
I'll
remain
Это
приведет
меня
в
то
время,
где
я
останусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.