Thou - Ode to Physical Pain - перевод текста песни на немецкий

Ode to Physical Pain - Thouперевод на немецкий




Ode to Physical Pain
Ode an den körperlichen Schmerz
Oh, constant, unending Pain, my surest, truest friend.
Oh, beständiger, endloser Schmerz, meine sicherste, treueste Freundin.
Agony, blessed Agony, your ever-present ache identifies unyielding vitality.
Qual, gesegnete Qual, dein allgegenwärtiger Schmerz zeugt von unnachgiebiger Vitalität.
That sharply labored breath is respiration (fully) experienced.
Dieser scharf angestrengte Atem ist (voll) erlebte Atmung.
Those overwhelming burdens grant me immune to senseless distraction,
Jene überwältigenden Lasten machen mich immun gegen sinnlose Ablenkung,
Grounding me in the present.
Erden mich in der Gegenwart.
Oh, merciless teacher.
Oh, gnadenlose Lehrerin.
Spread your harshest wounds across the soil of my figure.
Verbreite deine härtesten Wunden über den Boden meiner Gestalt.
Find root in my skin and nerves and veins.
Schlage Wurzel in meiner Haut und meinen Nerven und Adern.
Killing fields to blanket
Schlachtfelder zum Bedecken
And smother withering pleasure that waxes and wanes.
Und ersticke welkendes Vergnügen, das kommt und geht.
Thine are the lidless eyes of night that stare upon my tears.
Dein sind die liderlosen Augen der Nacht, die auf meine Tränen starren.
Thine is the thickness of the dark that presses in my anguish.
Dein ist die Dichte der Dunkelheit, die auf meine Qual drückt.
Rejoice in the miseries of life unkind.
Freue dich über die Kümmernisse des unfreundlichen Lebens.
Here, and only here, are the senses stretched and contracted,
Hier, und nur hier, werden die Sinne gedehnt und zusammengezogen,
Hone them to their prime strength, to primal vigor.
Schärfe sie zu ihrer höchsten Stärke, zu ursprünglicher Kraft.
Seek comfort in endurance.
Suche Trost im Ausharren.
Be consumed by struggle.
Lass dich vom Kampf verzehren.
Lasting wisdom only exists in the abandoned fields,
Bleibende Weisheit existiert nur auf den verlassenen Feldern,
In the dusty swamp, on the burnt out plains, on the desolate hillside.
Im staubigen Sumpf, auf den ausgebrannten Ebenen, am öden Hang.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.