Thou - What Blood Still Flows from These Veins - перевод текста песни на немецкий

What Blood Still Flows from These Veins - Thouперевод на немецкий




What Blood Still Flows from These Veins
Welches Blut fließt noch aus diesen Adern
Twenty-six years of self-imposed exile.
Sechsundzwanzig Jahre selbstgewähltes Exil.
Now I stagger from the desert, both eyes blind, without hands.
Nun torkele ich aus der Wüste, beide Augen blind, ohne Hände.
But I still see.
Aber ich sehe noch.
And I must act.
Und ich muss handeln.
Is there nothing left to do but dissolve my conscience?
Gibt es nichts anderes mehr zu tun, als mein Gewissen aufzulösen?
What good is sympathy, what good is approval, when everyday I put on this hood and cleave the guilty limb from limb?
Was nützt Mitgefühl, was nützt Zustimmung, wenn ich jeden Tag diese Kapuze aufsetze und die Schuldigen Glied für Glied zerteile?
Guilty of what?
Schuldig weswegen?
Of being subordinates to a race of egotistical misanthropes.
Untergebene einer Rasse egoistischer Misanthropen zu sein.
We breed them without limbs and then rip them from their mother′s womb.
Wir züchten sie ohne Gliedmaßen und reißen sie dann aus dem Schoß ihrer Mutter.
We pack their bodies together as tight as we can, stand them amongst urine and feces.
Wir pferchen ihre Körper so eng zusammen, wie wir können, stellen sie zwischen Urin und Fäkalien.
Inject them with chemicals, livestock hacked apart piece by piece until the eyes we spray with poison just barely make out their impending doom.
Injizieren ihnen Chemikalien, Vieh, zerhackt Stück für Stück, bis die Augen, die wir mit Gift besprühen, gerade noch ihr nahendes Verhängnis erkennen.
But screams can't come from throats covered in cancer.
Aber Schreie können nicht aus Kehlen kommen, die von Krebs zerfressen sind.
And there is no willpower left in a heart we infected with AIDs.
Und es ist keine Willenskraft mehr in einem Herzen, das wir mit AIDS infiziert haben.
Our axes are sharp, but we still cut them slow.
Unsere Äxte sind scharf, aber wir schneiden sie trotzdem langsam.
They must feel every agonizing second of pain.
Sie müssen jede qualvolle Sekunde des Schmerzes spüren.
They must know who′s in charge.
Sie müssen wissen, wer das Sagen hat.
Ignorance and sloth rule the land.
Ignoranz und Trägheit beherrschen das Land.
But an army rises from the ashes of despair.
Aber eine Armee erhebt sich aus der Asche der Verzweiflung.
You can see a forest of black banners on the horizon.
Man kann einen Wald schwarzer Banner am Horizont sehen.
Marching ever so closer.
Immer näher marschierend.
Marching.
Marschierend.





Авторы: danny gulino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.