Текст и перевод песни Thousand Below - Sleepless
And
I
can't
tell
if
I'll
make
it
on
my
own
И
я
не
могу
сказать,
справлюсь
ли
я
сам.
Maybe
one
day
I
can
learn
to
see
this
through
Может
быть,
однажды
я
научусь
видеть
все
насквозь.
And
I
can't
tell
if
I'll
make
it
on
my
own
И
я
не
могу
сказать,
справлюсь
ли
я
сам.
Tell
me
do
you
know
the
feeling?
Скажи,
тебе
знакомо
это
чувство?
Maybe
one
day
I
can
learn
to
see
this
through
Может
быть,
однажды
я
научусь
видеть
все
насквозь.
And
I
just
gotta
hear
you
say
И
я
просто
хочу
услышать,
как
ты
говоришь,
I've
been
caught
up
shaking
alone
что
меня
застигла
дрожь
в
одиночестве.
I
hate
these
sleepless
nights
Я
ненавижу
эти
бессонные
ночи.
Spending
too
much
time
in
the
shade
but
I'm
hoping
I'll
be
alright
Я
слишком
много
времени
провожу
в
тени,
но
надеюсь,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
I'm
sick
of
the
feeling,
sick
of
the
haunting
Меня
тошнит
от
этого
чувства,
тошнит
от
навязчивых
мыслей.
I'm
sick
of
the
lonely,
empty
bed
Меня
тошнит
от
одинокой,
пустой
постели.
I'm
sick
of
the
moments,
you
leave
and
you
know
it
Меня
тошнит
от
этих
мгновений,
когда
ты
уходишь,
и
ты
это
знаешь.
Know
that
I'm
falling
apart
instead
Знай,
что
вместо
этого
я
разваливаюсь
на
части.
And
I
can't
tell
if
I'll
make
it
on
my
own
И
я
не
могу
сказать,
справлюсь
ли
я
сам.
Maybe
one
day
I
can
learn
to
see
this
through
Может
быть,
однажды
я
научусь
видеть
все
насквозь.
And
I
can't
tell
if
I'll
make
it
on
my
own
И
я
не
могу
сказать,
справлюсь
ли
я
сам.
Tell
me,
do
you
know
the
feeling?
Скажи,
тебе
знакомо
это
чувство?
Maybe
one
day
I
can
learn
to
see
this
through
Может
быть,
однажды
я
научусь
видеть
все
насквозь.
And
I
just
gotta
hear
you
say
И
я
просто
хочу
услышать
как
ты
говоришь
Tell
me
you
need
me
as
much
as
I
need
you
Скажи
мне
что
нуждаешься
во
мне
так
же
сильно
как
я
нуждаюсь
в
тебе
'Cause
really
I'm
just
sleepless
without
you
Потому
что
на
самом
деле
я
просто
не
могу
спать
без
тебя
So
let
me
hear
it
Так
дай
мне
услышать
это.
'Cause
really
I'm
just
sleepless
without
you
Потому
что
на
самом
деле
я
просто
не
могу
спать
без
тебя
I've
got
this
shadow
hanging
over
me,
source
of
the
misery
Надо
мной
нависла
тень,
источник
страданий.
Do
you
see
me
going
into
the
gray?
Ты
видишь,
как
я
погружаюсь
в
серость?
Shadow
hanging
over
me,
source
of
the
misery
Надо
мной
нависла
тень,
источник
страданий.
Just
take
me
away
Просто
забери
меня
отсюда.
I
can't
tell
if
I'll
make
it
on
my
own
Я
не
могу
сказать,
справлюсь
ли
я
сам.
Maybe
one
day
I
can
learn
to
see
this
through
Может
быть,
однажды
я
научусь
видеть
все
насквозь.
And
I
can't
tell
if
I'll
make
it
on
my
own
И
я
не
могу
сказать,
справлюсь
ли
я
сам.
Tell
me,
do
you
know
the
feeling?
Скажи,
тебе
знакомо
это
чувство?
Maybe
one
day
I
can
learn
to
see
this
through
Может
быть,
однажды
я
научусь
видеть
это
насквозь.
And
I
just
gotta
hear
you
say
И
я
просто
хочу
услышать
как
ты
говоришь
Tell
me
you
need
me
as
much
as
I
need
you
Скажи
мне
что
нуждаешься
во
мне
так
же
сильно
как
я
нуждаюсь
в
тебе
'Cause
really
I'm
just
sleepless
without
you
Потому
что
на
самом
деле
я
просто
не
могу
спать
без
тебя
So
let
me
hear
it
Так
дай
мне
услышать
это.
'Cause
really
I'm
just
sleepless
without
you
Потому
что
на
самом
деле
я
просто
не
могу
спать
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.