Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War of Change (2023)
Krieg der Veränderung (2023)
It's
a
truth
that
in
love
and
war
Es
ist
eine
Wahrheit,
dass
in
Liebe
und
Krieg
Worlds
collide
and
hearts
get
broken
Welten
kollidieren
und
Herzen
gebrochen
werden
I
wanna
live
like
I
know
I'm
dying
Ich
will
leben,
als
wüsste
ich,
dass
ich
sterbe
Take
up
my
cross,
not
be
afraid
Mein
Kreuz
auf
mich
nehmen,
keine
Angst
haben
Is
it
true
what
they
say,
that
words
are
weapons?
Ist
es
wahr,
was
sie
sagen,
dass
Worte
Waffen
sind?
And
if
it
is,
then
everybody
best
stop
stepping
Und
wenn
es
so
ist,
dann
sollte
jeder
aufhören
zu
treten
'Cause
I
got
ten
in
my
pocket
that'll
bend
ya
locket
Denn
ich
habe
zehn
in
meiner
Tasche,
die
dein
Medaillon
verbiegen
werden
I'm
tired
of
all
these
rockers
saying,
"Come
with
me"
Ich
habe
es
satt,
dass
all
diese
Rocker
sagen:
"Komm
mit
mir"
Wait,
it's
just
about
to
break,
it's
more
than
I
can
take
Warte,
es
ist
kurz
davor
zu
zerbrechen,
es
ist
mehr
als
ich
ertragen
kann
Everything's
about
to
change
Alles
wird
sich
bald
ändern
I
feel
it
in
my
veins,
it's
not
going
away
Ich
fühle
es
in
meinen
Adern,
es
geht
nicht
weg
Everything's
about
to
change
Alles
wird
sich
bald
ändern
It
creeps
in
like
a
thief
in
the
night
Es
schleicht
sich
ein
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
Without
a
sign,
without
a
warning
Ohne
ein
Zeichen,
ohne
eine
Warnung
But
we
are
ready
and
prepared
to
fight
Aber
wir
sind
bereit
und
vorbereitet
zu
kämpfen
Raise
up
your
swords,
don't
be
afraid
Erhebt
eure
Schwerter,
habt
keine
Angst
Is
it
true
what
they
say,
that
words
are
weapons?
Ist
es
wahr,
was
sie
sagen,
dass
Worte
Waffen
sind?
And
if
it
is,
then
everybody
best
stop
stepping
Und
wenn
es
so
ist,
dann
sollte
jeder
aufhören
zu
treten
'Cause
I
got
ten
in
my
pocket
that'll
bend
ya
locket
Denn
ich
habe
zehn
in
meiner
Tasche,
die
dein
Medaillon
verbiegen
I'm
tired
of
all
these
rockers
saying,
"Come
with
me"
Ich
habe
es
satt,
dass
all
diese
Rocker
sagen:
"Komm
mit
mir"
Wait,
it's
just
about
to
break,
it's
more
than
I
can
take
Warte,
es
ist
kurz
davor
zu
zerbrechen,
es
ist
mehr
als
ich
ertragen
kann
Everything's
about
to
change
Alles
wird
sich
bald
ändern
I
feel
it
in
my
veins,
it's
not
going
away
Ich
fühle
es
in
meinen
Adern,
es
geht
nicht
weg
Everything's
about
to
change
Alles
wird
sich
bald
ändern
This
is
a
warning,
like
it
or
not
Das
ist
eine
Warnung,
ob
du
willst
oder
nicht
I
break
down,
like
a
record
spinning
Ich
breche
zusammen,
wie
eine
sich
drehende
Schallplatte
Gotta
get
up,
so
back
off
Muss
aufstehen,
also
halt
dich
zurück
This
is
a
warning,
like
it
or
not
Das
ist
eine
Warnung,
ob
du
willst
oder
nicht
I'm
tired
of
listening,
I'm
warning
you,
don't
try
to
get
up
Ich
habe
es
satt
zuzuhören,
ich
warne
dich,
versuche
nicht
aufzustehen
There's
a
war
going
on
inside
of
me
tonight
(don't
be
afraid)
Es
tobt
ein
Krieg
in
mir
heute
Nacht
(hab
keine
Angst)
There's
a
war
going
on
inside
of
me
tonight
(don't
be
afraid)
Es
tobt
ein
Krieg
in
mir
heute
Nacht
(hab
keine
Angst)
(Don't
be
afraid)
(Hab
keine
Angst)
(Don't
be
afraid)
(Hab
keine
Angst)
Wait,
it's
just
about
to
break,
it's
more
than
I
can
take
Warte,
es
ist
kurz
davor
zu
zerbrechen,
es
ist
mehr
als
ich
ertragen
kann
Everything's
about
to
change
Alles
wird
sich
bald
ändern
I
feel
it
in
my
veins,
it's
not
going
away
Ich
fühle
es
in
meinen
Adern,
es
geht
nicht
weg
Everything's
about
to
change
Alles
wird
sich
bald
ändern
It's
just
about
to
break,
it's
more
than
I
can
take
Es
ist
kurz
davor
zu
zerbrechen,
es
ist
mehr
als
ich
ertragen
kann
Everything's
about
to
change
Alles
wird
sich
bald
ändern
I
feel
it
in
my
veins,
it's
not
going
away
Ich
fühle
es
in
meinen
Adern,
es
geht
nicht
weg
Everything's
about
to
change
(oh,
oh)
Alles
wird
sich
bald
ändern
(oh,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Mcnevan, Joel Bruyere, Steve Augustine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.