Текст и перевод песни Thousand Foot Krutch - Come Along
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
met
a
lotta
friends
and
been
a
lotta
places
Я
встретил
много
друзей
и
побывал
во
многих
местах.
Hung
out
in
Hollywood
with
all
the
perfect
faces
Тусовался
в
Голливуде
со
всеми
этими
идеальными
лицами
Girls
with
dark
tans,
surfboards
and
right
bands
Девушки
с
темным
загаром,
досками
для
серфинга
и
правыми
полосами
Sometimes
I
felt
like
I
could
hold
the
whole
world
in
my
hands
Иногда
мне
казалось,
что
я
могу
держать
весь
мир
в
своих
руках.
Till
I
met
you,
there
were
these
things
Пока
я
не
встретил
тебя,
были
такие
вещи.
That
made
my
day,
but
you
changed
my
views
Это
сделало
мой
день
лучше,
но
ты
изменил
мои
взгляды.
And
I
realized
that
there
is
more
to
life
И
я
понял,
что
в
жизни
есть
нечто
большее.
Than
a
Chevrolet
Чем
Шевроле
And
you
say
there's
something
different
now
И
ты
говоришь,
что
сейчас
что-то
изменилось.
About
the
way
I
hold
my
head
О
том,
как
я
держу
голову.
And
I
am
ready
for
it
now
И
теперь
я
To
line
′em
up
and
knock
them
down
Готов
выстроить
их
в
ряд
и
сбить
с
ног.
Come
along
now,
grab
a
hand,
I?
ll
show
you
how
Пойдем,
возьми
меня
за
руку,
я
покажу
тебе,
как
это
делается.
We
can
all
get
out
of
here,
well,
soon
it'll
all
be
gettin'
clear
Мы
все
можем
выбраться
отсюда,
Что
ж,
скоро
все
прояснится.
Take
me,
break
me,
you
never
gonna
shake
me
Возьми
меня,
сломай
меня,
ты
никогда
не
встряхнешь
меня.
There′s
a
lot
about
me
you
don′t
know,
so
don't
doubt
me
Ты
многого
обо
мне
не
знаешь,
так
что
не
сомневайся
во
мне.
I
was
sent
to
let
the
world
know,
wind
me
up
and
let
me
go
Я
был
послан,
чтобы
дать
миру
знать,
завести
меня
и
отпустить.
Told
ya
I
would
never
be
truly
artificial
Я
же
говорил
тебе,
что
никогда
не
стану
по-настоящему
искусственным.
Won′t
just
back
down
sittin'
in
the
background
Я
не
собираюсь
просто
отступать,
сидя
на
заднем
плане.
Never
play
your
enemy,
you′ll
never
see
the
end
of
me
Никогда
не
притворяйся
своим
врагом,
ты
никогда
не
увидишь
моего
конца.
And
it's
okay,
if
you
need
some
time
И
ничего
страшного,
если
тебе
нужно
время.
You
need
some
time
to
think
Тебе
нужно
время,
чтобы
подумать.
And
it′s
alright,
I
won't
walk
the
line
И
все
в
порядке,
я
не
буду
переступать
черту.
Until
I
see
you
blink
Пока
я
не
увижу,
как
ты
моргаешь.
And
it's
okay,
if
you
need
some
time
И
ничего
страшного,
если
тебе
нужно
время.
You
need
some
time
to
think
Тебе
нужно
время,
чтобы
подумать.
And
it′s
alright,
I
won′t
walk
the
line
И
все
в
порядке,
я
не
буду
переступать
черту.
Until
I
see
you
blink
Пока
я
не
увижу,
как
ты
моргаешь.
Come
along
now,
grab
a
hand,
I?
ll
show
you
how
Пойдем,
возьми
меня
за
руку,
я
покажу
тебе,
как
это
делается.
We
can
all
get
out
of
here,
well,
soon
it'll
all
be
gettin′
clear
Мы
все
можем
выбраться
отсюда,
Что
ж,
скоро
все
прояснится.
Take
me,
break
me,
you
never
gonna
shake
me
Возьми
меня,
сломай
меня,
ты
никогда
не
встряхнешь
меня.
There's
a
lot
about
me
you
don′t
know
so
don't
doubt
me
Ты
многого
обо
мне
не
знаешь
так
что
не
сомневайся
во
мне
I
was
sent
to
let
the
world
know,
wind
me
up
and
let
me
go
Я
был
послан,
чтобы
дать
миру
знать,
завести
меня
и
отпустить.
Told
ya
I
would
never
be
truly
artificial
Я
же
говорил
тебе,
что
никогда
не
стану
по-настоящему
искусственным.
Won′t
just
back
down
sittin'
in
the
background
Я
не
собираюсь
просто
отступать,
сидя
на
заднем
плане.
Never
play
your
enemy,
you'll
never
see
the
end
of
me
Никогда
не
притворяйся
своим
врагом,
ты
никогда
не
увидишь
моего
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Bruyere, Steve Augustine, Trevor Mcnevan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.