Текст и перевод песни Thousand Foot Krutch - Slow Bleed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
times
I
find
my
mind
unwinds
and
I
don′t
think
when
I
walk,
Временами
я
обнаруживаю,
что
мой
разум
раскручивается,
и
я
не
думаю,
когда
иду.
Run
into
things
and
fall
down
Натыкаешься
на
вещи
и
падаешь.
It's
coming
around
again
and
I′ve
found
sometimes
Это
происходит
снова,
и
я
обнаружил,
что
иногда
...
I
don't
think
when
I
talk
Я
не
думаю,
когда
говорю.
And
put
my
foot
in
my
mouth
И
засунул
ногу
мне
в
рот.
And
sometimes
when
I,
I
look
at
me
И
иногда,
когда
я
...
я
смотрю
на
себя.
And
wish
I
could
be
somebody
else
И
хотел
бы
я
быть
кем-то
другим.
Sometimes
I
throw
myself
and
let
go,
but
never
know
Иногда
я
бросаюсь
и
отпускаю
себя,
но
никогда
не
узнаю.
Intention
to
see
a
picture
of
me
and
trap
myself
Намерение
увидеть
мою
фотографию
и
заманить
себя
в
ловушку
All
this
time,
we've
been
misled,
Все
это
время
нас
вводили
в
заблуждение.
Does
anyone
care
at
all?
Хоть
кому-то
есть
до
этого
дело?
Sometimes
I
fall
asleep
and
then
I
lose
control
Иногда
я
засыпаю
и
теряю
контроль
над
собой.
I
try
to
find
my
way
out
without
letting
go
Я
пытаюсь
найти
выход,
не
отпуская.
And
will
I
lose
my
mind
if
it
comes
back
this
time?
И
сойду
ли
я
с
ума,
если
он
вернется
на
этот
раз?
If
I
don′t
turn
out
perfect
will
you
be
a
friend
of
mine?
Если
я
не
стану
идеальным,
будешь
ли
ты
моим
другом?
It′s
coming
around
again
and
I've
found
sometimes
I
sit
Это
снова
возвращается,
и
я
обнаружил,
что
иногда
сижу.
When
I
should
get
up
and
just
walk
away
Когда
я
должен
встать
и
просто
уйти
Sometimes
I
pretend
and
act
like
I
do
Иногда
я
притворяюсь
и
веду
себя
как
обычно.
But
don′t
listen
to
a
word
you
say
Но
не
слушай
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь.
And
sometimes
when
I
start
talking
out
loud
И
иногда
когда
я
начинаю
говорить
вслух
Should
just
shut
my
mouth
and
walk
away
Я
должен
просто
закрыть
рот
и
уйти.
Sometimes
I
feel
like
maybe
it's
real
and
think
like
nobody
else
Иногда
я
чувствую,
что,
может
быть,
это
реально,
и
думаю,
как
никто
другой.
Too
close
to
myself
and
suffocate
Слишком
близко
к
себе
и
задохнусь.
All
this
time,
we′ve
been
misled,
Все
это
время
нас
вводили
в
заблуждение.
Does
anyone
care
at
all?
Хоть
кому-то
есть
до
этого
дело?
Sometimes
I
fall
asleep
and
then
I
lose
control
Иногда
я
засыпаю
и
теряю
контроль
над
собой.
I
try
to
find
my
way
out
without
letting
go
Я
пытаюсь
найти
выход,
не
отпуская.
And
will
I
lose
my
mind
if
it
comes
back
this
time?
И
сойду
ли
я
с
ума,
если
он
вернется
на
этот
раз?
If
I
don't
turn
out
perfect
will
you
be
a
friend
of
mine?
Если
я
не
стану
идеальным,
будешь
ли
ты
моим
другом?
Are
you
ready
to
crawl
out?
Ты
готов
выползти?
Are
you
ready
to
take
my
hand
and
see?
Ты
готова
взять
меня
за
руку
и
посмотреть?
Are
you
ready
to
crawl
out?
Ты
готов
выползти?
From
within
the
slow
bleed?
Изнутри
медленно
течет
кровь?
From
within
the
slow
bleed?
Изнутри
медленно
течет
кровь?
From
within
the
slow
bleed?
Изнутри
медленно
течет
кровь?
Take
this
away
from
me
Забери
это
у
меня.
Sometimes
I
fall
asleep
and
then
I
lose
control
Иногда
я
засыпаю
и
теряю
контроль
над
собой.
I
try
to
find
my
way
out
without
letting
go
Я
пытаюсь
найти
выход,
не
отпуская.
And
will
I
lose
my
mind
if
it
comes
back
this
time?
И
сойду
ли
я
с
ума,
если
он
вернется
на
этот
раз?
If
I
don′t
turn
out
perfect
will
you
be
a
friend
of
mine?
Если
я
не
стану
идеальным,
будешь
ли
ты
моим
другом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnold David Lanni, Joel Bruyere, Trevor Mcnevan, Steven Augustine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.