Текст и перевод песни Thousand Foot Krutch - Wish You Well / The Last Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Well / The Last Song
Желаю тебе всего хорошего / Последняя песня
You
can
throw
away
your
expectations
now,
Теперь
ты
можешь
отбросить
все
свои
ожидания,
And
all
the
things
you
wouldn′t
say
out
loud,
И
все
то,
что
ты
не
решалась
сказать
вслух,
There's
nothing
left
to
pick
apart
now,
the
cards
are
all
down
Больше
нечего
разбирать,
карты
раскрыты,
And
now
you
know
the
sound
of
my
heart,
when
it
hits
the
paper,
И
теперь
ты
знаешь,
как
звучит
мое
сердце,
когда
оно
изливается
на
бумагу,
There′s
no
more
mystery
here...
this
is
the
last
song
Здесь
больше
нет
загадки...
это
последняя
песня.
I
remember
when,
we
first
became
a
band,
Я
помню,
как
мы
впервые
стали
группой,
We'd
drive
all
night
and
talk
about
the
world,
Мы
ездили
всю
ночь
и
говорили
о
мире,
I
remember
when,
we
used
to,
now
and
then,
Я
помню,
как
мы,
время
от
времени,
Just
sit
and
wonder
where
it
all
would
go
Просто
сидели
и
гадали,
к
чему
все
это
приведет.
This
is
the
last
song,...so
everybody
sing
along,
Это
последняя
песня...
так
что
пой
вместе
с
нами,
This
is
the
last
song,...
(X2)
Это
последняя
песня...
(X2)
You
can
throw
away
your
expectations
now,
Теперь
ты
можешь
отбросить
все
свои
ожидания,
And
all
the
things
you
wouldn't
say
out
loud,
И
все
то,
что
ты
не
решалась
сказать
вслух,
There′s
nothing
left
to
pick
apart,
now,
the
cards
are
all
down
Больше
нечего
разбирать,
карты
раскрыты,
And
now
you
know
the
sound
of
my
heart,
when
it
hits
the
paper,
И
теперь
ты
знаешь,
как
звучит
мое
сердце,
когда
оно
изливается
на
бумагу,
There′s
no
more
mystery
here...
this
is
the
last
song
Здесь
больше
нет
загадки...
это
последняя
песня.
I
remember
when,
we
first
became
a
band,
Я
помню,
как
мы
впервые
стали
группой,
We'd
set
up
in
the
bedroom,
practice
all
night
long,
Мы
устанавливали
аппаратуру
в
спальне
и
репетировали
всю
ночь
напролет,
I
remember
when,
we
used
to,
now
and
then,
Я
помню,
как
мы,
время
от
времени,
Keep
the
neighbourhood
up,
from
the
sound
of
our
guitars
Не
давали
соседям
спать
под
звуки
наших
гитар.
I
remember
when,
we′d
all
hop
in
the
van,
Я
помню,
как
мы
все
запрыгивали
в
фургон,
Turn
the
radio
on,
we
were
off
to
see
the
world,
Включали
радио,
мы
отправлялись
смотреть
мир,
Wake
up
at
ten,
to
do
it
all
again,
Просыпались
в
десять,
чтобы
все
повторить
снова,
Until
the
sun
goes
down,
'cause
this
is
all
we
know
Пока
не
сядет
солнце,
потому
что
это
все,
что
мы
знаем.
This
is
the
last
song,...so
everybody
sing
along,
Это
последняя
песня...
так
что
пой
вместе
с
нами,
This
is
the
last
song,...
(X2)
Это
последняя
песня...
(X2)
I
remember
when,
we
first
became
a
band,
Я
помню,
как
мы
впервые
стали
группой,
We′d
drive
all
night
and
talk
about
the
world,
Мы
ездили
всю
ночь
и
говорили
о
мире,
I
remember
when,
we
used
to,
now
and
then,
Я
помню,
как
мы,
время
от
времени,
...Just
sit
and
wonder
where
it
all
would
go
...Просто
сидели
и
гадали,
к
чему
все
это
приведет.
This
is
the
last
song,...so
everybody
sing
along,
Это
последняя
песня...
так
что
пой
вместе
с
нами,
This
is
the
last
song,...
(X2)
Это
последняя
песня...
(X2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Bruyere, Steve Augustine, Trevor Mcnevan, Ken Andrews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.