Текст и перевод песни Thovi - Late Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib
mir
bitte
Late
Night
Give
me
Late
Night,
please
Komm
mir
nicht
mit
Daylight
Don't
come
to
me
with
Daylight
Baby
wie
du
aussiehst
Baby,
the
way
you
look
Verbring
ich
mit
dir
gern
Zeit
I
like
spending
time
with
you
Bin
noch
viel
zu
sober
I'm
still
way
too
sober
Gib
mir
Wodka
oder
Give
me
Vodka
or
Irgendwas
was
abschießt
Something
to
knock
me
out
Ich
hab
mir
gedacht
I
thought
to
myself
Ja
wir
beide
könnten
passen
Girl
Yeah,
we
could
fit
together,
girl
Kann
keinen
Finger
von
dir
lassen
Girl
Can't
keep
my
hands
off
you,
girl
Komm
mit
wir
fliegen
durch
die
Nacht
Come
with
me,
let's
fly
through
the
night
Du
bist
wie
für
mich
geschaffen
Girl
You're
made
for
me,
girl
Bin
durcheinander
wie
ein
Puzzle
Girl
I'm
all
mixed
up
like
a
puzzle,
girl
Wir
sind
heute
Nacht
zu
zweit
Tonight,
it's
just
the
two
of
us
Ja
ich
bleib
Yes,
I'll
stay
Ich
nehm
mir
Zeit
für
dich
I'll
take
my
time
with
you
Es
tut
mir
leid
nein
ich
teile
nicht
I'm
sorry,
no
I
won't
share
Ich
bin
mir
sicher
dass
du
weißt
I'm
sure
you
know
Dass
du
auch
meine
Sprache
sprichst
That
you
also
speak
my
language
Ja
dann
zeig
brich
die
Schweigepflicht
So,
show
me,
break
the
vow
of
silence
Gib
mir
bitte
Late
Night
Give
me
Late
Night,
please
Komm
mir
nicht
mit
Daylight
Don't
come
to
me
with
Daylight
Baby
wie
du
aussiehst
Baby,
the
way
you
look
Verbring
ich
mit
dir
gern
Zeit
I
like
spending
time
with
you
Bin
noch
viel
zu
sober
I'm
still
way
too
sober
Gib
mir
Wodka
oder
Give
me
Vodka
or
Irgendwas
was
abschießt
Something
to
knock
me
out
Gib
mir
bitte
Late
Night
Give
me
Late
Night,
please
Komm
mir
nicht
mit
Daylight
Don't
come
to
me
with
Daylight
Baby
wie
du
aussiehst
Baby,
the
way
you
look
Verbring
ich
mit
dir
gern
Zeit
I
like
spending
time
with
you
Bin
noch
viel
zu
sober
I'm
still
way
too
sober
Gib
mir
Wodka
oder
Give
me
Vodka
or
Irgendwas
was
abschießt
Something
to
knock
me
out
Gib
mir
bitte
Late
Night
Give
me
Late
Night,
please
Komm
mir
nicht
mit
Daylight
Don't
come
to
me
with
Daylight
Baby
wie
du
aussiehst
Baby,
the
way
you
look
Verbring
ich
mit
dir
gern
Zeit
I
like
spending
time
with
you
Bin
noch
viel
zu
sober
I'm
still
way
too
sober
Gib
mir
Wodka
oder
Give
me
Vodka
or
Irgendwas
was
abschießt
Something
to
knock
me
out
Du
weißt
doch
genau
You
know
exactly
Dass
ich
noch
deine
Nummer
brauch
That
I
still
need
your
number
Dann
gebe
ich
dir
meine
auch
Then
I'll
give
you
mine
too
Ja
wer
weiß
vielleicht
mach
ich
dich
zu
meiner
Frau
Yeah,
who
knows,
maybe
I'll
make
you
my
wife
Komm
schon
bitte
Baby
tell
me
now
Come
on,
baby,
tell
me
now
Wir
sind
heute
Nacht
zu
zweit
Tonight,
it's
just
the
two
of
us
Ja
ich
bleib
Yes,
I'll
stay
Ich
nehm
mir
Zeit
für
dich
I'll
take
my
time
with
you
Es
tut
mir
leid
nein
ich
teile
nicht
I'm
sorry,
no
I
won't
share
Ich
bin
mir
sicher
dass
du
weißt
I'm
sure
you
know
Dass
du
auch
meine
Sprache
sprichst
That
you
also
speak
my
language
Ja
dann
zeig
brich
die
Schweigepflicht
So,
show
me,
break
the
vow
of
silence
Gib
mir
bitte
Late
Night
Give
me
Late
Night,
please
Komm
mir
nicht
mit
Daylight
Don't
come
to
me
with
Daylight
Baby
wie
du
aussiehst
Baby,
the
way
you
look
Verbring
ich
mit
dir
gern
Zeit
I
like
spending
time
with
you
Bin
noch
viel
zu
sober
I'm
still
way
too
sober
Gib
mir
Wodka
oder
Give
me
Vodka
or
Irgendwas
was
abschießt
Something
to
knock
me
out
Gib
mir
bitte
Late
Night
Give
me
Late
Night,
please
Komm
mir
nicht
mit
Daylight
Don't
come
to
me
with
Daylight
Baby
wie
du
aussiehst
Baby,
the
way
you
look
Verbring
ich
mit
dir
gern
Zeit
I
like
spending
time
with
you
Bin
noch
viel
zu
sober
I'm
still
way
too
sober
Gib
mir
Wodka
oder
Give
me
Vodka
or
Irgendwas
was
abschießt
Something
to
knock
me
out
Late
Night
Daylight
Late
Night
Daylight
Late
Night
Daylight
Late
Night
Daylight
Gib
mir
bitte
Late
Night
Give
me
Late
Night,
please
Komm
mir
nicht
mit
Daylight
Don't
come
to
me
with
Daylight
Baby
wie
du
aussiehst
Baby,
the
way
you
look
Verbring
ich
mit
dir
gern
Zeit
I
like
spending
time
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Thomsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.