Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver Veins
Silberne Adern
It
started
so
clean
no
one
could
keep
us
from
each
other
Es
begann
so
rein,
niemand
konnte
uns
voneinander
fernhalten
It
didn't
take
long
for
me
to
be
your
lover
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
ich
dein
Liebhaber
wurde
Young
love
took
over
while
you
stared
in
my
eyes
Junge
Liebe
übernahm,
während
du
mir
in
die
Augen
sahst
And
you
told
me
things
I
never
realized
Und
du
sagtest
Dinge,
die
ich
nie
verstanden
hatte
I
was
young
and
dumb,
numb
I
would
succumb
Ich
war
jung
und
dumm,
taub,
ich
ergab
mich
To
everything
you
came
from
but
I
knew
Allem,
was
du
repräsentiertest,
doch
ich
wusste
You
were
toxic
for
me
yeah
I
knew
you
weren't
you
lately
Du
warst
giftig
für
mich,
ja,
ich
wusste,
du
warst
in
letzter
Zeit
nicht
du
selbst
So
come
and
untie
Also
komm
und
löse
Release
me
from
these
ropes
Befrei
mich
von
diesen
Stricken
The
daylight's
calling
my
name
Das
Tageslicht
ruft
meinen
Namen
Look
at
the
upside
Sieh
die
gute
Seite
At
least
there's
oxygen
Zumindest
gibt
es
Sauerstoff
Flowing
through
my
silver
veins
Der
durch
meine
silbernen
Adern
fließt
Years
went
by
and
lost
touch
with
myself
Jahre
vergingen,
ich
verlor
mich
selbst
aus
den
Augen
Thought
I
could
turn
to
you
when
I
really
needed
help
Dachte,
ich
könne
zu
dir
kommen,
wenn
ich
Hilfe
brauchte
But
you
lit
the
match,
you
left
me
for
dead
Doch
du
zündetest
das
Streichholz
an,
ließest
mich
im
Stich
When
you
see
the
world
through
hate,
man
you
only
see
red
Wenn
man
die
Welt
durch
Hass
sieht,
Mann,
sieht
man
nur
rot
Those
days
are
gone,
yeah
I
know
Diese
Tage
sind
vorbei,
ja,
ich
weiß
The
burden
weighs
a
ton,
yeah
I
know
Die
Last
wiegt
eine
Tonne,
ja,
ich
weiß
It'd
be
easier
with
a
gun,
yeah
I
know
Es
wäre
leichter
mit
einer
Waffe,
ja,
ich
weiß
But
where's
the
fun,
you
know?
Doch
wo
bleibt
der
Spaß,
weißt
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Lemus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.