Three 6 Mafia feat. Paula Campbell - Hard Out Here for a Pimp - перевод текста песни на немецкий

Hard Out Here for a Pimp - Three 6 Mafia feat. Paula Campbellперевод на немецкий




Hard Out Here for a Pimp
Hart hier draußen für einen Zuhälter
You know it hard out here for a pimp (yeah know)
Weißt du, es ist hart hier draußen für'n Zuhälter (ja, weißt du)
When he tryin' to get this money for the rent (yeah know)
Wenn er versucht, das Geld für die Miete aufzutreiben (ja, weißt du)
For the Cadillac and gas money spent (yeah know)
Für den Cadillac und das Benzingeld ausgegeben (ja, weißt du)
Will 'cause whole lot of bitches jumping ship (yeah know)
Weil 'ne ganze Reihe Nutten abhauen werden (ja, weißt du)
You know it hard out here for a pimp (yeah know)
Weißt du, es ist hart hier draußen für'n Zuhälter (ja, weißt du)
When he tryin' to get this money for the rent (yeah know)
Wenn er versucht, das Geld für die Miete aufzutreiben (ja, weißt du)
For the Cadillac and gas money spent (yeah know)
Für den Cadillac und das Benzingeld ausgegeben (ja, weißt du)
Will have a whole lot of bitches talking shit (yeah know)
Werden 'ne ganze Menge Nutten Scheiße labern (ja, weißt du)
In my eyes I done seen some crazy things in the streets
Vor meinen Augen sah ich verrückte Dinge auf der Straße
Gotta a couple girls working on the track just for me
Hab 'n paar Mädels, die für mich auf dem Strich arbeiten
But I gotta keep my game tight like Kobe on game night
Doch ich muss mein Spiel straff halten wie Kobe in der Nacht
Like taking from girl, don't know no better
Wie's Nehmen von 'nem Mädel, das nichts Besseres kennt
I know that ain't right
Ich weiß, das ist nicht richtig
Done seen people killed, done seen people deal
Sah Leute sterben, sah Leute dealen
Done seen people living poverty with no meals
Sah Leute in Armut leben ohne Essen
It's messed up where I live, but just how it is
Ist kaputt, wo ich leb', doch ist halt wie es ist
It might be new to you, but it's been like this for years
Für dich neu vielleicht, doch so war's hier jahrelang
It's blood sweat and tears, when it comes down to a lick (yeah)
Es ist Blut, Schweiß und Tränen, wenn's um 'ne Beute geht (ja)
I'm tryin' to get rich 'fore I leave up outta here (yeah)
Versuch' reich zu werden, bevor ich hier verschwinde (ja)
I'm tryin' to have things but it's hard for a pimp
Versuch' was zu erreichen, doch ist hart für 'n Zuhälter
So I'm prayin' and I'm hopin' to God I don't slip, yeah
Also bet' und hoff' zu Gott, dass ich nicht abrutsche, ja
You know it hard out here for a pimp (yeah know)
Weißt du, es ist hart hier draußen für'n Zuhälter (ja, weißt du)
When he tryin' to get this money for the rent (yeah know)
Wenn er versucht, das Geld für die Miete aufzutreiben (ja, weißt du)
For the Cadillac and gas money spent (yeah know)
Für den Cadillac und das Benzingeld ausgegeben (ja, weißt du)
Will 'cause whole lot of bitches jumping ship (yeah know)
Weil 'ne ganze Reihe Nutten abhauen werden (ja, weißt du)
You know it hard out here for a pimp (yeah know)
Weißt du, es ist hart hier draußen für'n Zuhälter (ja, weißt du)
When he tryin' to get this money for the rent (yeah know)
Wenn er versucht, das Geld für die Miete aufzutreiben (ja, weißt du)
For the Cadillac and gas money spent (yeah know)
Für den Cadillac und das Benzingeld ausgegeben (ja, weißt du)
(Yeah, Academy Award winner, Three 6 Mafia)
(Ja, Academy Award Gewinner, Three 6 Mafia)
Will have a whole lot of bitches talking shit (yeah know)
Werden 'ne ganze Menge Nutten Scheiße labern (ja, weißt du)
(Y'all know what time it is, yes sir)
(Ihr wisst, was jetzt kommt, jawohl)
Mane, it seems like I'm duckin', dodgin' bullets everyday
Mann, scheint als duck ich mich, weiche Kugeln aus täglich
Goons hatin' on me 'cause I got, girls on the bay
Gangster hassen mich, weil ich Mädels an der Bucht hab
But I gotta stay paid, gotta stay above water
Doch ich muss Kohle machen, muss über Wasser bleiben
Couldn't keep up with my girls, that's when things got harder
Konnt' nicht Schritt halten mit meinen Mädels, da wurde's härter
North Memphis where I'm from, I'm 7th Street bound
Nord Memphis wo ich herkomm', bin an der 7th Street dran
Where people all the time end up lost and never found
Wo Leute ständig verschwinden und nie gefunden werden
Mane, these girls think we prove things, keep me with a headache
Mann, diese Mädels denken, wir beweisen Dinge, machen mir Kopfschmerzen
They come hopin' every night, they don't end up bein' dead
Sie kommen hoffend jede Nacht, enden nicht tot
Wait, I got a snow bunny, and a black girl, too
Warte, ich hab 'n schneeweißes Hase und 'n schwarzes Mädchen auch
You pay the right price and they'll both do you (yeah)
Zahlst den richtigen Preis und beide tun's für dich (ja)
That's the way the game goes, gotta keep it strictly pimpin'
So läuft das Spiel, muss beim Zuhältern bleiben
Gotta keep my hustle tight, makin' change off these women, yeah
Muss mein Hustle straff halten, mach Wechselgeld von diesen Frauen, ja
You know it hard out here for a pimp (yeah know)
Weißt du, es ist hart hier draußen für'n Zuhälter (ja, weißt du)
When he tryin' to get this money for the rent (yeah know)
Wenn er versucht, das Geld für die Miete aufzutreiben (ja, weißt du)
For the Cadillac and gas money spent (yeah know)
Für den Cadillac und das Benzingeld ausgegeben (ja, weißt du)
Will 'cause whole lot of bitches jumping ship (yeah know)
Weil 'ne ganze Reihe Nutten abhauen werden (ja, weißt du)
You know it hard out here for a pimp (yeah know)
Weißt du, es ist hart hier draußen für'n Zuhälter (ja, weißt du)
When he tryin' to get this money for the rent (yeah know)
Wenn er versucht, das Geld für die Miete aufzutreiben (ja, weißt du)
For the Cadillac and gas money spent (yeah know)
Für den Cadillac und das Benzingeld ausgegeben (ja, weißt du)
Will have a whole lot of bitches talking shit (yeah know)
Werden 'ne ganze Menge Nutten Scheiße labern (ja, weißt du)





Авторы: Paul D Beauregard, Jordan Houston, Cedric Coleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.