Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Out Here for a Pimp
Hart hier draußen für einen Zuhälter
You
know
it
hard
out
here
for
a
pimp
(yeah
know)
Weißt
du,
es
ist
hart
hier
draußen
für'n
Zuhälter
(ja,
weißt
du)
When
he
tryin'
to
get
this
money
for
the
rent
(yeah
know)
Wenn
er
versucht,
das
Geld
für
die
Miete
aufzutreiben
(ja,
weißt
du)
For
the
Cadillac
and
gas
money
spent
(yeah
know)
Für
den
Cadillac
und
das
Benzingeld
ausgegeben
(ja,
weißt
du)
Will
'cause
whole
lot
of
bitches
jumping
ship
(yeah
know)
Weil
'ne
ganze
Reihe
Nutten
abhauen
werden
(ja,
weißt
du)
You
know
it
hard
out
here
for
a
pimp
(yeah
know)
Weißt
du,
es
ist
hart
hier
draußen
für'n
Zuhälter
(ja,
weißt
du)
When
he
tryin'
to
get
this
money
for
the
rent
(yeah
know)
Wenn
er
versucht,
das
Geld
für
die
Miete
aufzutreiben
(ja,
weißt
du)
For
the
Cadillac
and
gas
money
spent
(yeah
know)
Für
den
Cadillac
und
das
Benzingeld
ausgegeben
(ja,
weißt
du)
Will
have
a
whole
lot
of
bitches
talking
shit
(yeah
know)
Werden
'ne
ganze
Menge
Nutten
Scheiße
labern
(ja,
weißt
du)
In
my
eyes
I
done
seen
some
crazy
things
in
the
streets
Vor
meinen
Augen
sah
ich
verrückte
Dinge
auf
der
Straße
Gotta
a
couple
girls
working
on
the
track
just
for
me
Hab
'n
paar
Mädels,
die
für
mich
auf
dem
Strich
arbeiten
But
I
gotta
keep
my
game
tight
like
Kobe
on
game
night
Doch
ich
muss
mein
Spiel
straff
halten
wie
Kobe
in
der
Nacht
Like
taking
from
girl,
don't
know
no
better
Wie's
Nehmen
von
'nem
Mädel,
das
nichts
Besseres
kennt
I
know
that
ain't
right
Ich
weiß,
das
ist
nicht
richtig
Done
seen
people
killed,
done
seen
people
deal
Sah
Leute
sterben,
sah
Leute
dealen
Done
seen
people
living
poverty
with
no
meals
Sah
Leute
in
Armut
leben
ohne
Essen
It's
messed
up
where
I
live,
but
just
how
it
is
Ist
kaputt,
wo
ich
leb',
doch
ist
halt
wie
es
ist
It
might
be
new
to
you,
but
it's
been
like
this
for
years
Für
dich
neu
vielleicht,
doch
so
war's
hier
jahrelang
It's
blood
sweat
and
tears,
when
it
comes
down
to
a
lick
(yeah)
Es
ist
Blut,
Schweiß
und
Tränen,
wenn's
um
'ne
Beute
geht
(ja)
I'm
tryin'
to
get
rich
'fore
I
leave
up
outta
here
(yeah)
Versuch'
reich
zu
werden,
bevor
ich
hier
verschwinde
(ja)
I'm
tryin'
to
have
things
but
it's
hard
for
a
pimp
Versuch'
was
zu
erreichen,
doch
ist
hart
für
'n
Zuhälter
So
I'm
prayin'
and
I'm
hopin'
to
God
I
don't
slip,
yeah
Also
bet'
und
hoff'
zu
Gott,
dass
ich
nicht
abrutsche,
ja
You
know
it
hard
out
here
for
a
pimp
(yeah
know)
Weißt
du,
es
ist
hart
hier
draußen
für'n
Zuhälter
(ja,
weißt
du)
When
he
tryin'
to
get
this
money
for
the
rent
(yeah
know)
Wenn
er
versucht,
das
Geld
für
die
Miete
aufzutreiben
(ja,
weißt
du)
For
the
Cadillac
and
gas
money
spent
(yeah
know)
Für
den
Cadillac
und
das
Benzingeld
ausgegeben
(ja,
weißt
du)
Will
'cause
whole
lot
of
bitches
jumping
ship
(yeah
know)
Weil
'ne
ganze
Reihe
Nutten
abhauen
werden
(ja,
weißt
du)
You
know
it
hard
out
here
for
a
pimp
(yeah
know)
Weißt
du,
es
ist
hart
hier
draußen
für'n
Zuhälter
(ja,
weißt
du)
When
he
tryin'
to
get
this
money
for
the
rent
(yeah
know)
Wenn
er
versucht,
das
Geld
für
die
Miete
aufzutreiben
(ja,
weißt
du)
For
the
Cadillac
and
gas
money
spent
(yeah
know)
Für
den
Cadillac
und
das
Benzingeld
ausgegeben
(ja,
weißt
du)
(Yeah,
Academy
Award
winner,
Three
6 Mafia)
(Ja,
Academy
Award
Gewinner,
Three
6 Mafia)
Will
have
a
whole
lot
of
bitches
talking
shit
(yeah
know)
Werden
'ne
ganze
Menge
Nutten
Scheiße
labern
(ja,
weißt
du)
(Y'all
know
what
time
it
is,
yes
sir)
(Ihr
wisst,
was
jetzt
kommt,
jawohl)
Mane,
it
seems
like
I'm
duckin',
dodgin'
bullets
everyday
Mann,
scheint
als
duck
ich
mich,
weiche
Kugeln
aus
täglich
Goons
hatin'
on
me
'cause
I
got,
girls
on
the
bay
Gangster
hassen
mich,
weil
ich
Mädels
an
der
Bucht
hab
But
I
gotta
stay
paid,
gotta
stay
above
water
Doch
ich
muss
Kohle
machen,
muss
über
Wasser
bleiben
Couldn't
keep
up
with
my
girls,
that's
when
things
got
harder
Konnt'
nicht
Schritt
halten
mit
meinen
Mädels,
da
wurde's
härter
North
Memphis
where
I'm
from,
I'm
7th
Street
bound
Nord
Memphis
wo
ich
herkomm',
bin
an
der
7th
Street
dran
Where
people
all
the
time
end
up
lost
and
never
found
Wo
Leute
ständig
verschwinden
und
nie
gefunden
werden
Mane,
these
girls
think
we
prove
things,
keep
me
with
a
headache
Mann,
diese
Mädels
denken,
wir
beweisen
Dinge,
machen
mir
Kopfschmerzen
They
come
hopin'
every
night,
they
don't
end
up
bein'
dead
Sie
kommen
hoffend
jede
Nacht,
enden
nicht
tot
Wait,
I
got
a
snow
bunny,
and
a
black
girl,
too
Warte,
ich
hab
'n
schneeweißes
Hase
und
'n
schwarzes
Mädchen
auch
You
pay
the
right
price
and
they'll
both
do
you
(yeah)
Zahlst
den
richtigen
Preis
und
beide
tun's
für
dich
(ja)
That's
the
way
the
game
goes,
gotta
keep
it
strictly
pimpin'
So
läuft
das
Spiel,
muss
beim
Zuhältern
bleiben
Gotta
keep
my
hustle
tight,
makin'
change
off
these
women,
yeah
Muss
mein
Hustle
straff
halten,
mach
Wechselgeld
von
diesen
Frauen,
ja
You
know
it
hard
out
here
for
a
pimp
(yeah
know)
Weißt
du,
es
ist
hart
hier
draußen
für'n
Zuhälter
(ja,
weißt
du)
When
he
tryin'
to
get
this
money
for
the
rent
(yeah
know)
Wenn
er
versucht,
das
Geld
für
die
Miete
aufzutreiben
(ja,
weißt
du)
For
the
Cadillac
and
gas
money
spent
(yeah
know)
Für
den
Cadillac
und
das
Benzingeld
ausgegeben
(ja,
weißt
du)
Will
'cause
whole
lot
of
bitches
jumping
ship
(yeah
know)
Weil
'ne
ganze
Reihe
Nutten
abhauen
werden
(ja,
weißt
du)
You
know
it
hard
out
here
for
a
pimp
(yeah
know)
Weißt
du,
es
ist
hart
hier
draußen
für'n
Zuhälter
(ja,
weißt
du)
When
he
tryin'
to
get
this
money
for
the
rent
(yeah
know)
Wenn
er
versucht,
das
Geld
für
die
Miete
aufzutreiben
(ja,
weißt
du)
For
the
Cadillac
and
gas
money
spent
(yeah
know)
Für
den
Cadillac
und
das
Benzingeld
ausgegeben
(ja,
weißt
du)
Will
have
a
whole
lot
of
bitches
talking
shit
(yeah
know)
Werden
'ne
ganze
Menge
Nutten
Scheiße
labern
(ja,
weißt
du)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul D Beauregard, Jordan Houston, Cedric Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.