Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poppin' My Collar (feat. Project Pat)
Meinen Kragen aufstellen (feat. Project Pat)
Now
ever
since
I
can
remember,
I
been
poppin'
my
collar
Nun,
seit
ich
mich
erinnern
kann,
stell'
ich
meinen
Kragen
auf
Poppin'-poppin'
my
collar
Stell'-stell'
meinen
Kragen
auf
Poppin'-poppin'
my
collar
Stell'-stell'
meinen
Kragen
auf
Now
ever
since
I
can
remember,
I
been
workin'
these
hoes
Nun,
seit
ich
mich
erinnern
kann,
bearbeite
ich
diese
Nutten
And
they
better
put
my
money
in
my
hand
(in
my
hands)
Und
sie
sollten
besser
mein
Geld
in
meine
Hand
legen
(in
meine
Hände)
Now
ever
since
I
can
remember,
I
been
poppin'
my
collar
Nun,
seit
ich
mich
erinnern
kann,
stell'
ich
meinen
Kragen
auf
Poppin'-poppin'
my
collar
Stell'-stell'
meinen
Kragen
auf
Poppin'-poppin'
my
collar
Stell'-stell'
meinen
Kragen
auf
Now
ever
since
I
can
remember,
I
been
workin'
these
hoes
Nun,
seit
ich
mich
erinnern
kann,
bearbeite
ich
diese
Nutten
And
they
better
put
my
money
in
my
hand
(in
my
hands)
Und
sie
sollten
besser
mein
Geld
in
meine
Hand
legen
(in
meine
Hände)
I
know
you
sicker
than
sick-uh
when
you
see
the
rims
flick-uh
Ich
weiß,
du
bist
kränker
als
krank,
wenn
du
die
Felgen
blitzen
siehst
The
paint
drip-uh,
ice
in
my
rings
glitt-uh
Der
Lack
tropft,
Eis
an
meinen
Ringen
glitzert
I
straight
flip-uh
the
cheese
like
pancake-uh
Ich
dreh'
den
Zaster
direkt
um
wie
Pfannkuchen
Fallin'
from
trees
like
the
leaves
in
my
hand
rake-uh
Fallen
von
Bäumen
wie
die
Blätter,
die
meine
Hand
zusammenrecht
Project
Pat-uh
attractin'
dime
piece-uh's
Project
Pat
zieht
Sahneschnitten
an
I'm
dirty
southern,
french
braids,
gold
teeth-uh's
Ich
bin
dreckiger
Süden,
French
Braids,
Goldzähne
I'm
out
here
makin'
cents,
plus
I'm
out
here
makin'
dollars
Ich
bin
hier
draußen
und
mache
Cents,
außerdem
mache
ich
hier
draußen
Dollars
I
keep
a
bad
broad,
dawg,
and
a
popped
collar
Ich
habe
immer
'ne
geile
Braut,
Kumpel,
und
'nen
aufgestellten
Kragen
She
just
another
ho
that
I
met
in
the
hood
Sie
ist
nur
eine
weitere
Nutte,
die
ich
in
der
Hood
getroffen
habe
I
told
her
I
was
Crunchy
Black,
and
it
was
all
good
Ich
sagte
ihr,
ich
sei
Crunchy
Black,
und
alles
war
gut
She
might
as
well
gon'
head
and
suck
on
my
wood
Sie
kann
genauso
gut
weitermachen
und
an
meinem
Schwanz
lutschen
And
let
me
whisper
somethin'
in
her
ear
if
I
could
(if
I
could)
Und
lass
mich
ihr
etwas
ins
Ohr
flüstern,
wenn
ich
könnte
(wenn
ich
könnte)
Now
ever
since
I
can
remember,
I
been
poppin'
my
collar
Nun,
seit
ich
mich
erinnern
kann,
stell'
ich
meinen
Kragen
auf
Poppin'-poppin'
my
collar
Stell'-stell'
meinen
Kragen
auf
Poppin'-poppin'
my
collar
Stell'-stell'
meinen
Kragen
auf
Now
ever
since
I
can
remember,
I
been
workin'
these
hoes
Nun,
seit
ich
mich
erinnern
kann,
bearbeite
ich
diese
Nutten
And
they
better
put
my
money
in
my
hand
(in
my
hands)
Und
sie
sollten
besser
mein
Geld
in
meine
Hand
legen
(in
meine
Hände)
Now
ever
since
I
can
remember,
I
been
poppin'
my
collar
Nun,
seit
ich
mich
erinnern
kann,
stell'
ich
meinen
Kragen
auf
Poppin'-poppin'
my
collar
Stell'-stell'
meinen
Kragen
auf
Poppin'-poppin'
my
collar
Stell'-stell'
meinen
Kragen
auf
Now
ever
since
I
can
remember,
I
been
workin'
these
hoes
Nun,
seit
ich
mich
erinnern
kann,
bearbeite
ich
diese
Nutten
And
they
better
put
my
money
in
my
hand
(yeah,
yeah,
in
my
hands)
Und
sie
sollten
besser
mein
Geld
in
meine
Hand
legen
(yeah,
yeah,
in
meine
Hände)
Now
when
it
comes
to
gettin'
bread,
I
got
the
keys
to
the
bakery
Nun,
wenn
es
darum
geht,
Kohle
zu
machen,
habe
ich
die
Schlüssel
zur
Bäckerei
A
lot
of
dudes
swear
they
playin',
man,
they
some
fakery
Viele
Typen
schwören,
sie
spielen
das
Spiel,
Mann,
die
sind
nur
Fake
Let
me
catch
a
girl
up
out
some
work
and
in
my
sight
Lass
mich
ein
Mädel
erwischen,
das
gerade
von
der
Arbeit
kommt
und
in
mein
Blickfeld
gerät
And
believe
I'm
gon'
be
at
ya
in
the
daylight
with
a
flashlight
Und
glaub
mir,
ich
werde
dich
am
helllichten
Tag
mit
'ner
Taschenlampe
aufsuchen
I'm
tryna
get
paid
however
money
is
made
Ich
versuch',
bezahlt
zu
werden,
egal
wie
das
Geld
gemacht
wird
A
lot
of
dudes
like
to
pay
ladies
to
get
laid
Viele
Typen
zahlen
gerne
Damen,
um
flachgelegt
zu
werden
But
me,
I
ain't
no
pimp,
I
just
love
to
borrow
Aber
ich,
ich
bin
kein
Zuhälter,
ich
leih'
mir
nur
gern
Scheine
Paper
from
a
fat
bitch,
a
ugly
bitch,
a
model,
for
real
Von
'ner
fetten
Schlampe,
'ner
hässlichen
Schlampe,
'nem
Model,
echt
jetzt
Well
you
know
me
by
the
Juice,
man
hangin'
out
with
Big
Triece
Nun,
du
kennst
mich
als
den
Juice
Man,
hänge
rum
mit
Big
Triece
Standin'
on
the
porch,
drinkin'
liquor,
drunk,
smokin'
weed
Steh'
auf
der
Veranda,
sauf'
Schnaps,
bin
besoffen,
rauch'
Gras
Tryna
get
a
paycheck,
but
work,
fur
ain't
came
yet
Versuch'
'nen
Gehaltsscheck
zu
kriegen,
aber
die
Arbeit,
Mann,
ist
noch
nicht
gekommen
That's
why
I
stay
in
a
girl
ear,
to
keep
that
pussy
wet
Deshalb
rede
ich
einem
Mädel
ständig
ins
Ohr,
um
die
Muschi
feucht
zu
halten
Now
ever
since
I
can
remember,
I
been
poppin'
my
collar
Nun,
seit
ich
mich
erinnern
kann,
stell'
ich
meinen
Kragen
auf
Poppin'-poppin'
my
collar
Stell'-stell'
meinen
Kragen
auf
Poppin'-poppin'
my
collar
Stell'-stell'
meinen
Kragen
auf
Now
ever
since
I
can
remember,
I
been
workin'
these
hoes
Nun,
seit
ich
mich
erinnern
kann,
bearbeite
ich
diese
Nutten
And
they
better
put
my
money
in
my
hand
(in
my
hands)
Und
sie
sollten
besser
mein
Geld
in
meine
Hand
legen
(in
meine
Hände)
Now
ever
since
I
can
remember,
I
been
poppin'
my
collar
Nun,
seit
ich
mich
erinnern
kann,
stell'
ich
meinen
Kragen
auf
Poppin'-poppin'
my
collar
Stell'-stell'
meinen
Kragen
auf
Poppin'-poppin'
my
collar
Stell'-stell'
meinen
Kragen
auf
Now
ever
since
I
can
remember,
I
been
workin'
these
hoes
Nun,
seit
ich
mich
erinnern
kann,
bearbeite
ich
diese
Nutten
And
they
better
put
my
money
in
my
hand
(in
my
hands)
Und
sie
sollten
besser
mein
Geld
in
meine
Hand
legen
(in
meine
Hände)
Yeah,
yeah
(poppin'
my
collar)
Yeah,
yeah
(stell'
meinen
Kragen
auf)
Yeah,
yeah
(poppin'-poppin'
my
collar)
Yeah,
yeah
(stell'-stell'
meinen
Kragen
auf)
Yeah,
yeah
(poppin'
my
collar)
Yeah,
yeah
(stell'
meinen
Kragen
auf)
Yeah,
yeah,
yeah
(poppin'-poppin'
my
collar)
Yeah,
yeah,
yeah
(stell'-stell'
meinen
Kragen
auf)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Darnell Carlton, Donald Pears Ii, Willie Hutchinson, Paul Duane Beauregard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.