Three 6 Mafia feat. Project Pat - Poppin' My Collar (feat. Project Pat) - перевод текста песни на немецкий

Poppin' My Collar (feat. Project Pat) - Project Pat , Three 6 Mafia перевод на немецкий




Poppin' My Collar (feat. Project Pat)
Meinen Kragen hochstellen (feat. Project Pat)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Seit ich mich erinnern kann, stelle ich meinen Kragen hoch
(Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar)
(Stell'-stell' meinen Kragen hoch, stell'-stell' meinen Kragen hoch)
Now ever since I can remember, I've been workin' these h-
Seit ich mich erinnern kann, bearbeite ich diese H-
And they better put my money in my hand (in my hand)
Und sie sollten mein Geld besser in meine Hand legen (in meine Hand)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Seit ich mich erinnern kann, stelle ich meinen Kragen hoch
(Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar)
(Stell'-stell' meinen Kragen hoch, stell'-stell' meinen Kragen hoch)
Now ever since I can remember, I've been workin' these h-
Seit ich mich erinnern kann, bearbeite ich diese H-
And they better put my money in my hand (in my hand)
Und sie sollten mein Geld besser in meine Hand legen (in meine Hand)
I know you sicker than sicker, when you see the rims flicker
Ich weiß, du bist mehr als krank, wenn du die Felgen flackern siehst
The paint drip-uh, ice in my rings glitter
Der Lack tropft, Eis in meinen Ringen glitzert
I straight flip-uh, the cheese like pancake-uh
Ich wende die Kohle direkt wie Pfannkuchen
Fallin' from trees like the leaves in my hand rake-uh
Fällt von den Bäumen wie die Blätter in meinem Rechen
Project Pat-uh attractin' dime piece-uh's
Project Pat zieht Sahneschnitten an
I'm dirty southern, french braids, gold teeth-uh's
Ich bin dreckiger Süden, French Braids, Goldzähne
I'm out here makin' sense, plus I'm out here makin' dollars
Ich bin hier draußen und check' die Lage, plus ich mache hier draußen Dollars
I keep a bad broad, dawg, and a popped collar
Ich habe 'ne krasse Braut, Kumpel, und 'nen hochgestellten Kragen
She's just another h- that I met in the hood
Sie ist nur eine weitere H-, die ich im Viertel getroffen habe
I told her I was Crunchy Black and it was all good
Ich sagte ihr, ich sei Crunchy Black und alles war gut
She might as well gon' head and s- on my wood
Sie kann genauso gut loslegen und an meinem Ding l-
And let me whisper something in her ear if I could (if I could)
Und lass mich ihr was ins Ohr flüstern, wenn ich könnte (wenn ich könnte)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Seit ich mich erinnern kann, stelle ich meinen Kragen hoch
(Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar)
(Stell'-stell' meinen Kragen hoch, stell'-stell' meinen Kragen hoch)
Now ever since I can remember, I've been workin' these h-
Seit ich mich erinnern kann, bearbeite ich diese H-
And they better put my money in my hand (in my hand)
Und sie sollten mein Geld besser in meine Hand legen (in meine Hand)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Seit ich mich erinnern kann, stelle ich meinen Kragen hoch
(Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar)
(Stell'-stell' meinen Kragen hoch, stell'-stell' meinen Kragen hoch)
Now ever since I can remember, I've been workin' these h-
Seit ich mich erinnern kann, bearbeite ich diese H-
And they better put my money in my hand (in my hand)
Und sie sollten mein Geld besser in meine Hand legen (in meine Hand)
Now when it comes to getting bread I got the keys to the bakery
Wenn es darum geht, Brot (Geld) zu machen, habe ich die Schlüssel zur Bäckerei
A lot of dudes swear they playin', man they some fakery
Viele Typen schwören, sie sind im Spiel, Mann, sie sind nur Fälschungen
Let me catch a girl up out some work and in my sight
Lass mich ein Mädchen nach der Arbeit erwischen und in mein Blickfeld bekommen
And believe I'm gon be at ya in the daylight with a flashlight
Und glaub mir, ich werde bei dir sein, am hellichten Tag mit einer Taschenlampe
I'm tryna get paid however money is made
Ich versuche, bezahlt zu werden, wie auch immer Geld gemacht wird
A lot dudes like to pay ladies to get laid
Viele Typen zahlen gerne Damen, um flachgelegt zu werden
But me, I ain't no pimp, I just love to borrow
Aber ich, ich bin kein Zuhälter, ich leihe mir nur gerne
Paper from a fat b-, a ugly b-, a model, for real
Kohle von einer fetten Sch-, einer hässlichen Sch-, einem Model, echt wahr
Well, you know me by the Juice man hangin' out with Big Triece
Nun, du kennst mich als den Juice Man, der mit Big Triece abhängt
Standin' on tha porch, drinkin' liquor, drunk, smokin' w-
Stehe auf der Veranda, trinke Schnaps, betrunken, rauche G-
Trying to get a paycheck, but work, fur ain't came yet
Versuche einen Gehaltsscheck zu kriegen, aber die Arbeit, die Kohle ist noch nicht da
That's why I stay in a girl ear, to keep that p- wet
Deshalb bleibe ich einem Mädchen im Ohr, um diese M- feucht zu halten
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Seit ich mich erinnern kann, stelle ich meinen Kragen hoch
(Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar)
(Stell'-stell' meinen Kragen hoch, stell'-stell' meinen Kragen hoch)
Now ever since I can remember, I've been workin' these h-
Seit ich mich erinnern kann, bearbeite ich diese H-
And they better put my money in my hand (in my hand)
Und sie sollten mein Geld besser in meine Hand legen (in meine Hand)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Seit ich mich erinnern kann, stelle ich meinen Kragen hoch
(Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar)
(Stell'-stell' meinen Kragen hoch, stell'-stell' meinen Kragen hoch)
Now ever since I can remember, I've been workin' these h-
Seit ich mich erinnern kann, bearbeite ich diese H-
And they better put my money in my hand (in my hand)
Und sie sollten mein Geld besser in meine Hand legen (in meine Hand)
Poppin' my collar
Meinen Kragen hochstellen
Poppin'-poppin' my collar
Stell'-stell' meinen Kragen hoch
Poppin' my collar
Meinen Kragen hochstellen
Poppin'-poppin' my collar
Stell'-stell' meinen Kragen hoch
Collar, collar, collar, collar
Kragen, Kragen, Kragen, Kragen





Авторы: Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Darnell Carlton, Donald Pears Ii, Willie Hutchinson, Paul Duane Beauregard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.