Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dangerous Posse
Gefährliche Bande
The
most
dangerous
posse
song
ever
Das
gefährlichste
Bandenlied
aller
Zeiten
It's
going
down,
Hypnotize
Camp
Posse
Jetzt
geht's
los,
Hypnotize
Camp
Posse
You
did
this
nigga,
shit
talkin',
you
wanna
talk
about
something
nigga
Du
hast
das
gemacht,
Schlampe,
Labertasche,
du
willst
doch
über
was
reden,
Nutte
Talk
about
how
many
hoes,
clothes
and
bank
rolls
we
got
Red
über
wieviele
Schlampen,
Klamotten
und
Geldrollen
wir
haben
Who
we
got
in
here,
Juicy
J,
Lil
Wyte,
Frayser
Boy,
Crunchy
Black
Wer
hier
dabei
ist:
Juicy
J,
Lil
Wyte,
Frayser
Boy,
Crunchy
Black
Lord
Infamous
and
me
DJ
Paul
the
King
of
Memphis
Lord
Infamous
und
ich
DJ
Paul,
der
König
von
Memphis
Nigga
we
some
maniacs,
fuckin'
up
our
brainiacs
Mann,
wir
sind
Wahnsinnige,
ficken
unsere
Denker
weg
Breakin'
down
some
dope,
wit
a
razor
boy
remember
that
Brechen
Dope
runter
mit
'nem
Rasiermesser,
Junge,
merk
dir
Crop
a
mix
with
Smilax,
take
a
gun
and
cock
it
back
Mischt
'n
Mix
mit
Smilax,
nimm
'ne
Waffe
und
spann
den
Hahn
Now
I'm
'bout
to
blow
my
brains
out
'cause
I
don't
give
a
shit
Jetzt
lasse
ich
meine
Birne
platzen,
denn
es
ist
mir
scheißegal
Hope
you
give
a
nigga
reason
to
want
ya
the
bigger
gun
the
better
Hoffe
du
gibst
nem
Typ
Grund
dich
zu
wollen
das
größere
Geschoss
das
bessere
The
more
shit
you
talk
the
more
blood
the
sweata'
Je
mehr
Scheiß
du
laberst
desto
mehr
Blut
das
Schweißer
The
plane
crashes
the
devil,
the
anthrax,
the
letters
Dem
Teufel
das
Flugzeugabstürzen,
der
Anthrax
der
Briefe
Forgot
about
the
peddlers,
we
still
in
it
together
Vergessen
die
Dealer
wir
machen's
noch
immer
zusammen
Let
me
introduce
myself,
my
fuckin'
nigga
Lass
mich
vorstellen
mein
verfüxxter
Typ
I'ma
be
the
one
to
pull
that
fuckin'
trigga
Ich
werde
der
sein
der
den
Abzug
drückt
I'ma
be
the
one
that
sent
to
fuckin'
getcha
Ich
werde
der
sein
der
rausgeschickt
wird
dich
zu
holen
You
better
watch
out
'cause
I'll
paint
a
picture
Pass
lieber
auf
denn
ich
male
ein
Bild
A
pretty
little
picture
now
how
a
nigga
getcha
Ein
hübsches
kleines
Bild
jetzt
wie
ein
Typ
dich
erwischt
Lock
you
in
the
trunk
and
take
care
of
my
business
Sperrt
dich
in
den
Kofferraum
und
erledigt
sein
Geschäft
Paul
and
Juicy
sent
me
so
you
know
it's
big
business
Paul
und
Juicy
schickten
mich
also
weißt
du
dass
es
groß
ist
C.B.
nigga
ain't
leavin'
no
witness
C.B.
Mann
hinterlässt
keine
Zeugen
Yeah,
make
me
a
believer
nigga
Yeah,
lass
es
mich
glauben
Mann
Make
some
shit
this
bumpin'
you
fuckin'
wannabes,
Lord
roll
Dass
etwas
knallt
ihr
Nachmacher
ihr
falschen,
Lord
leg
auf
I
am
the
predator
you
are
the
prey
Ich
bin
der
Jäger
du
die
Beute
You
play
the
target,
Lord
play
the
gage
Du
spielst
Zielscheibe
Lord
spielt
die
Flinte
You
play
bitches
and
I
mack
hoes
Du
hast
Schlampen
ich
mache
Nutten
You
run
from
niggaz,
I
find
the
snub
nose
Du
läufst
vor
Jungs
weg
ich
finde
den
Kurzlauf
I
come
from
36 picture
platinum
clique
Ich
komm
von
36 Bild
Platin-Clique
And
you
can't
sell
three
copies
of
your
shit
Und
du
verkaufst
nicht
drei
Kopien
deines
Scheiß
You
smoke
garbage
weed
and
cheap
packs
a
blow
Du
rauchst
Müllgras
und
billige
Packungen
Schnee
You
own
a
vehicle,
pick
up
the
Scarecrow
Du
besitzt
ein
Fahrzeug,
hebe
die
Vogelscheuche
auf
Frayser
Boy,
cockin'
toy,
y'all
don't
wanna
fuck
with
me
Frayser
Boy,
drück
Rücker
ab,
ihr
wollt
nicht
mit
mir
anlegen
Infared
got
ya
scared,
in
protective
custody
Infrarot
machte
dich
paranoid
im
Zeugenschutz
The
unbreakables,
the
most
hateable,
the
unescapeables
Die
Unzerstörbaren,
meistgehassten,
Unentrinnbaren
Time
to
bust
a
nigga
head,
we
aren't
hesitateable
Zeit
einem
Typ
den
Schädel
zu
zertrümmern
wir
zögern
nicht
Ya
chest
pumped
out,
mouth
talking
that
shit
Deine
Brust
rausgestreckt,
der
Mund
labert
Scheiße
I'm
from
the
bay,
I'ma
show
you
how
a
nigga
beat
a
bitch
Ich
bin
aus
der
Bucht
ich
zeige
wie
man
'ne
Schlampe
vermöbelt
Time
to
damage
shit,
no
understandin'
this,
you
know
you
scandalous
Zeit
etwas
zu
zerstören
kein
Verständnis
dafür
weißt
du
du
bist
skrupellos
HCP
blowin'
your
lights
out
like
a
candle
bitch
HCP
löscht
deine
Lichter
wie
'ne
Kerze
Schlampe
Well
I'm
about
to
rich
rip
a
hole
in
the
industry,
holdin'
my
energy
Nun
werde
ich
ein
Loch
reißen
in
die
Branche
meine
Energie
bewahrend
Wasn't
about
to
let
it
but
you
had
to
come
testin'
me
Wollte
nicht
aber
du
musstest
mich
testen
Givin'
you
one
warning
change
your
name
before
I
get
your
crunk
Geb
dir
eine
Warnung
änder
deinen
Namen
bevor
ich
dich
fertig
mache
Lyrically
copyrighted
all
my
shit
and
plus
I'll
fuck
you
up
Textlich
urheberrechtlich
geschützt
all
mein
Zeug
und
ich
vermöbel
dich
You
don't
want
to
have
to
cross
the
path
a
killers
Du
willst
dir
nicht
den
Weg
der
Killer
kreuzen
When
you
on
the
streets
Wenn
du
auf
der
Straße
bist
HCP
got
WYT
to
the
E
and
that's
just
how
it
be
HCP
hat
WYT
dabei
und
so
ist
es
eben
Quit
ya
muthafuckin'
hatin'
playin'
all
your
petty
games
Hör
auf
deinen
elendigen
Hass
deine
albernen
Spiele
If
you
wanted
to
ride
my
nuts
that
bad
you
should've
asked
me
man
Wenn
du
mir
so
sehr
an
den
Eiern
hängen
willtest
hättest
du
fragen
sollen
Danger,
you
muthafuckas
wanted
a
war
bitch
then
I'ma
bring
it
on
Gefahr
ihr
Miststücke
wolltet
Krieg
Schlampe
dann
bring
ich's
euch
Catch
you
in
these
fuckin'
streets
boy
and
I'ma
point
the
chrome
Schnapp
dich
auf
den
verdammten
Straßen
und
ich
ziele
mit
der
Chrom
Put
you
in
the
fuckin'
car
hoe
and
we
gon'
take
you
home
Steck
dich
in
den
verdammten
Wagen
Schlampe
und
wir
nehmen
dich
heim
To
hell
with
all
that
cryin'
now
nigga
we
gonna
get
it
on
Zum
Teufel
mit
dem
Geheule
jetzt
komm
wir
legen
los
Beat
you
with
that
yawk
dead
center
across
your
damn
dome
Schlag
dich
mit
der
Latte
tot
mitten
auf
deinen
Kopf
The
way
you
ran
your
mouth,
should've
known
to
have
the
fuckin'
tone
Wie
du
dein
Maul
aufrissest
solltest
du
den
verdammten
Ton
kennen
Beggin'
from
beginning,
man
winnin'
'cause
our
camp
is
strong
Bettelnd
von
Anfang
an
weil
erfolgreich
unser
Lager
stark
ist
The
same
way
your
skull
started
dentin
'cause
we
beat
it
long
Genauso
wie
dein
Schädel
eingedrückt
da
wir
ihn
lang
bearbeiten
You
niggaz
swear
you
have
the
right
plan
but
you
had
the
wrong
mans
Ihr
Typen
schwört
den
richtigen
Plan
zu
haben
aber
die
falschen
Leute
Tryin'
to
build
a
clique
like
the
hypnotize
camp
Versucht
ein
Team
zu
bauen
wie
das
Hypnotize
Camp
I'm
knowin'
it
wouldn't
work
so
I
just
sit
back
Ich
wusste
das
nicht
klappt
also
lehn
ich
mich
zurück
And
watch
how
the
trains
just
runs
off
the
track
Und
seh
wie
Zug
verunglückt
von
den
Schienen
springt
'Cause
it
be
to
many
loses,
to
many
bosses
Weil
es
zu
viele
Aussteiger
zu
viele
Bosse
gibt
Too
many
niggaz
that's
wantin'
they
own
office
Zu
viele
Typen
die
ihr
eigenes
Büro
haben
wollen
You
niggaz
better
realize
who
got
the
city
owned
Ihr
Typen
solltet
kapieren
wer
Kontrolle
über
Stadt
hat
Three
6 fuckin'
Mafia
not
these
damn
hoes
Three
6 verdammte
Mafia
nicht
diese
Nutten
Ya
three
6 fuckin'
Mafia
Ja
drei
sechs
verdammte
Mafia
Ya
three,
three
6,
three
6 fuckin'
Mafia
Ja
drei
drei
sechs
drei
sechs
verdammte
Mafia
Three
Six
fuckin'
Mafia
Drei
sechs
verdammte
Mafia
Three,
three,
three,
three,
three,
three
Drei
drei
drei
drei
drei
drei
Three
6 fuckin'
Mafia
Drei
sechs
verdammte
Mafia
Bought
you
down
co,
co,
co,
co
Bracht
euch
runter
Ko
Ko
Ko
Ko
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Ricky Dunigan, Patrick Lanshaw, Darnell Carlton, Cedric Coleman, Paul Duane Beauregard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.