Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half On a Sack
Половина пакета
Half
on
a
sack
of
some-
Половина
на
мешке
чего-то...
Half
on
a
sack,
half-half
on
a
sack
of
some-
Половина
на
мешке,
половина
на
мешке
каком-то...
Half
on
a
sack,
half-half
on
a
sack
of
some-
Половина
на
мешке,
половина
на
мешке
каком-то...
Half
on
a
sack,
half-half
on
a
sack
of
some
bring
that-
Половина
на
мешке,
половина
на
мешке,
кто-то
принесет
это...
(And
plenty
P)
(И
много
П)
Half
on
a
sack
of
some-
Половина
на
мешке
чего-то...
Half
on
a
sack,
half-half
on
a
sack
of
some-
Половина
на
мешке,
половина
на
мешке
каком-то...
Half
on
a
sack,
half-half
on
a
sack
of
some-
Половина
на
мешке,
половина
на
мешке
каком-то...
Half
on
a
sack,
half-half
on
a
sack
of
some
bring
that-
Половина
на
мешке,
половина
на
мешке,
кто-то
принесет
это...
(And
plenty
P)
(И
много
П)
Nose
all
runny,
found
a
snow
bunny
Из
носа
потекло,
нашел
снежного
зайчика.
Take
her
to
the
crib,
make
her
drink
Отведите
ее
в
кроватку,
напоите
I'm
from
the
hood,
I
ain't
never
did
this
Я
из
района,
я
никогда
этого
не
делал
But
now
I
can
say
that
I
done
done
it
Но
теперь
я
могу
сказать,
что
я
сделал
это.
C-
Blain,
that's
my
dawg
К-
Блейн,
это
мой
чувак
I
called
him
up
to
house
this
s-
Я
позвонил
ему,
чтобы
он
разместил
это
де-
We
gon'
f-
her
in
the
back
of
the
bus
Мы
собираемся
трахнуть
ее
на
заднем
сиденье
автобуса
And
fill
her
nose
up
full
of
that
dust
И
набить
ей
нос
этой
пылью
Three
six
Mafia,
wild
on
tour
Три
шесть
мафии,
дикие
в
туре
Whoopin'
these
n-
and
f-
these
h-
Ох
уж
эти
н-
и
е-
эти
ч-
In
the
bathroom
'bout
two
whole
hours
В
ванной
около
двух
часов
Gettin'
real
high,
passed
out
on
the
floor
Получил
очень
высокий
уровень,
потерял
сознание
на
полу
F-
that
shit,
n-
out
the
frame
К
черту
это
дерьмо,
за
кадром
Take
a
one-on-one,
back
in
the
game
Возьмите
один
на
один,
вернувшись
в
игру
Back
on
the
street,
back
on
the
strip
Вернувшись
на
улицу,
снова
на
полосу
Lookin'
for
a
freak
to
run
a
train
Ищу
урода,
который
будет
управлять
поездом
What
you
boys
doin'
with
that
w-?
Что
вы,
ребята,
делаете
с
этим
ш-?
Where
you
boys
goin'
with
that
sh-?
Куда
вы,
мальчики,
идете
с
этим
дерьмом?
Beggin'
like
a
little
kid
Начинаю,
как
маленький
ребенок
Give
the
homie
a
little
bit
Дай
братишке
немного
I
ain't
ever
smoke,
yeah,
I
smoke
Я
никогда
не
курю,
да,
я
курю
Cheefin'
on
that
in-
Насмехаюсь
над
этим
Hypnotize
better,
we
make
cheddar
Загипнотизируйте
лучше,
мы
делаем
чеддер
All
the
haters
hit
the
road
(ki-
yourself!)
Все
хейтеры
отправились
в
путь
(ки-
себя!)
Half
on
a
sack
of
some-
Половина
на
мешке
чего-то...
Half
on
a
sack,
half-half
on
a
sack
of
some-
Половина
на
мешке,
половина
на
мешке
каком-то...
Half
on
a
sack,
half-half
on
a
sack
of
some-
Половина
на
мешке,
половина
на
мешке
каком-то...
Half
on
a
sack,
half-half
on
a
sack
of
some
bring
that-
Половина
на
мешке,
половина
на
мешке,
кто-то
принесет
это...
(And
plenty
P)
(И
много
П)
Half
on
a
sack
of
some-
Половина
на
мешке
чего-то...
Half
on
a
sack,
half-half
on
a
sack
of
some-
Половина
на
мешке,
половина
на
мешке
каком-то...
Half
on
a
sack,
half-half
on
a
sack
of
some-
Половина
на
мешке,
половина
на
мешке
каком-то...
Half
on
a
sack,
half-half
on
a
sack
of
some
bring
that-
Половина
на
мешке,
половина
на
мешке,
кто-то
принесет
это...
(And
plenty
P)
(И
много
П)
My
nostrils
so
stopped
up
Мои
ноздри
так
заложило
I
can't
even
smell
the
w-
smoke
Я
даже
не
чувствую
запаха
дыма
The
green
man
done
got
locked
up
Зелёный
человечек
заперся.
So
I
better
make
the
best
out
this
d-
Так
что
мне
лучше
сделать
все
возможное
из
этого
д-
I
sniff,
I
choke,
I'm
really
enjoyin'
myself
Я
нюхаю,
задыхаюсь,
мне
очень
нравится
It
might
seem
like
I'm
sick
Может
показаться,
что
я
болен
But
that
done
kicked
in
and
got
me
there
Но
это
сработало
и
привело
меня
туда.
I
got
a
couple
of
chocolate
thangs
У
меня
есть
пара
шоколадных
штук
I
got
me
a
couple
of
white
thangs
Я
купил
себе
пару
белых
вещей
I
got
me
a
couple
of
Chinese
b-
Я
купил
себе
пару
китайских
б-
That
p-
really
sideways
Это
п-
действительно
боком
A
gallon
bag,
zip
lock
Мешок
на
галлон,
замок-молния.
Filled
to
the
brim
with
a
pound
in
it
Наполненный
до
краев
фунтом
внутри.
Me
and
Scarecrow
gon'
f-
these
h-
Я
и
Страшила
собираемся
трахать
эту
ч-
Mane,
and
put
a
dent
in
it
Грива,
и
нанеси
вмятину
на
нее.
DJ
Paul,
that's
my
dawg
Диджей
Пол,
это
мой
чувак
We
break
down
walls
like
King
Kong
Мы
ломаем
стены,
как
Кинг-Конг
Any
n-
roll
up,
I
pass
me
the
RAW
Любой
н-ролл,
я
передаю
мне
RAW
We
smoke
so
much,
call
us
Cheech
and
Chong
Мы
так
много
курим,
зовите
нас
Чич
и
Чонг.
High
as
a
bird,
no,
as
a
plane
Высокий,
как
птица,
нет,
как
самолет
It
got
me
high,
I'm
feelin'
this,
mane
Это
подняло
меня,
я
чувствую
это,
грива
Ain't
no
shame
in
my
game
В
моей
игре
нет
стыда
Give
your
boy
that
c-
Дайте
своему
мальчику
это
ч-
Half
on
a
sack
of
some-
Половина
на
мешке
чего-то...
Half
on
a
sack,
half-half
on
a
sack
of
some-
Половина
на
мешке,
половина
на
мешке
каком-то...
Half
on
a
sack,
half-half
on
a
sack
of
some-
Половина
на
мешке,
половина
на
мешке
каком-то...
Half
on
a
sack,
half-half
on
a
sack
of
some
bring
that-
Половина
на
мешке,
половина
на
мешке,
кто-то
принесет
это...
(And
plenty
P)
(И
много
П)
Half
on
a
sack
of
some-
Половина
на
мешке
чего-то...
Half
on
a
sack,
half-half
on
a
sack
of
some-
Половина
на
мешке,
половина
на
мешке
каком-то...
Half
on
a
sack,
half-half
on
a
sack
of
some-
Половина
на
мешке,
половина
на
мешке
каком-то...
Half
on
a
sack,
half-half
on
a
sack
of
some
bring
that-
Половина
на
мешке,
половина
на
мешке,
кто-то
принесет
это...
(And
plenty
P)
(И
много
П)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Darnell Carlton, Paul Duane Beauregard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.