Three 6 Mafia - Half On a Sack - перевод текста песни на русский

Half On a Sack - Three 6 Mafiaперевод на русский




Half On a Sack
Половина пакета
Half on a sack of some-
Половина на мешке чего-то...
Half on a sack, half-half on a sack of some-
Половина на мешке, половина на мешке каком-то...
Half on a sack, half-half on a sack of some-
Половина на мешке, половина на мешке каком-то...
Half on a sack, half-half on a sack of some bring that-
Половина на мешке, половина на мешке, кто-то принесет это...
(And plenty P)
много П)
Half on a sack of some-
Половина на мешке чего-то...
Half on a sack, half-half on a sack of some-
Половина на мешке, половина на мешке каком-то...
Half on a sack, half-half on a sack of some-
Половина на мешке, половина на мешке каком-то...
Half on a sack, half-half on a sack of some bring that-
Половина на мешке, половина на мешке, кто-то принесет это...
(And plenty P)
много П)
Nose all runny, found a snow bunny
Из носа потекло, нашел снежного зайчика.
Take her to the crib, make her drink
Отведите ее в кроватку, напоите
I'm from the hood, I ain't never did this
Я из района, я никогда этого не делал
But now I can say that I done done it
Но теперь я могу сказать, что я сделал это.
C- Blain, that's my dawg
К- Блейн, это мой чувак
I called him up to house this s-
Я позвонил ему, чтобы он разместил это де-
We gon' f- her in the back of the bus
Мы собираемся трахнуть ее на заднем сиденье автобуса
And fill her nose up full of that dust
И набить ей нос этой пылью
Three six Mafia, wild on tour
Три шесть мафии, дикие в туре
Whoopin' these n- and f- these h-
Ох уж эти н- и е- эти ч-
In the bathroom 'bout two whole hours
В ванной около двух часов
Gettin' real high, passed out on the floor
Получил очень высокий уровень, потерял сознание на полу
F- that shit, n- out the frame
К черту это дерьмо, за кадром
Take a one-on-one, back in the game
Возьмите один на один, вернувшись в игру
Back on the street, back on the strip
Вернувшись на улицу, снова на полосу
Lookin' for a freak to run a train
Ищу урода, который будет управлять поездом
What you boys doin' with that w-?
Что вы, ребята, делаете с этим ш-?
Where you boys goin' with that sh-?
Куда вы, мальчики, идете с этим дерьмом?
Beggin' like a little kid
Начинаю, как маленький ребенок
Give the homie a little bit
Дай братишке немного
I ain't ever smoke, yeah, I smoke
Я никогда не курю, да, я курю
Cheefin' on that in-
Насмехаюсь над этим
Hypnotize better, we make cheddar
Загипнотизируйте лучше, мы делаем чеддер
All the haters hit the road (ki- yourself!)
Все хейтеры отправились в путь (ки- себя!)
Half on a sack of some-
Половина на мешке чего-то...
Half on a sack, half-half on a sack of some-
Половина на мешке, половина на мешке каком-то...
Half on a sack, half-half on a sack of some-
Половина на мешке, половина на мешке каком-то...
Half on a sack, half-half on a sack of some bring that-
Половина на мешке, половина на мешке, кто-то принесет это...
(And plenty P)
много П)
Half on a sack of some-
Половина на мешке чего-то...
Half on a sack, half-half on a sack of some-
Половина на мешке, половина на мешке каком-то...
Half on a sack, half-half on a sack of some-
Половина на мешке, половина на мешке каком-то...
Half on a sack, half-half on a sack of some bring that-
Половина на мешке, половина на мешке, кто-то принесет это...
(And plenty P)
много П)
My nostrils so stopped up
Мои ноздри так заложило
I can't even smell the w- smoke
Я даже не чувствую запаха дыма
The green man done got locked up
Зелёный человечек заперся.
So I better make the best out this d-
Так что мне лучше сделать все возможное из этого д-
I sniff, I choke, I'm really enjoyin' myself
Я нюхаю, задыхаюсь, мне очень нравится
It might seem like I'm sick
Может показаться, что я болен
But that done kicked in and got me there
Но это сработало и привело меня туда.
I got a couple of chocolate thangs
У меня есть пара шоколадных штук
I got me a couple of white thangs
Я купил себе пару белых вещей
I got me a couple of Chinese b-
Я купил себе пару китайских б-
That p- really sideways
Это п- действительно боком
A gallon bag, zip lock
Мешок на галлон, замок-молния.
Filled to the brim with a pound in it
Наполненный до краев фунтом внутри.
Me and Scarecrow gon' f- these h-
Я и Страшила собираемся трахать эту ч-
Mane, and put a dent in it
Грива, и нанеси вмятину на нее.
DJ Paul, that's my dawg
Диджей Пол, это мой чувак
We break down walls like King Kong
Мы ломаем стены, как Кинг-Конг
Any n- roll up, I pass me the RAW
Любой н-ролл, я передаю мне RAW
We smoke so much, call us Cheech and Chong
Мы так много курим, зовите нас Чич и Чонг.
High as a bird, no, as a plane
Высокий, как птица, нет, как самолет
It got me high, I'm feelin' this, mane
Это подняло меня, я чувствую это, грива
Ain't no shame in my game
В моей игре нет стыда
Give your boy that c-
Дайте своему мальчику это ч-
Half on a sack of some-
Половина на мешке чего-то...
Half on a sack, half-half on a sack of some-
Половина на мешке, половина на мешке каком-то...
Half on a sack, half-half on a sack of some-
Половина на мешке, половина на мешке каком-то...
Half on a sack, half-half on a sack of some bring that-
Половина на мешке, половина на мешке, кто-то принесет это...
(And plenty P)
много П)
Half on a sack of some-
Половина на мешке чего-то...
Half on a sack, half-half on a sack of some-
Половина на мешке, половина на мешке каком-то...
Half on a sack, half-half on a sack of some-
Половина на мешке, половина на мешке каком-то...
Half on a sack, half-half on a sack of some bring that-
Половина на мешке, половина на мешке, кто-то принесет это...
(And plenty P)
много П)





Авторы: Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Darnell Carlton, Paul Duane Beauregard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.