Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(DJ
Paul
talking
with
gunshots
in
background)
(DJ
Paul
spricht
mit
Schüssen
im
Hintergrund)
Yeah,
run
bitch.
Run
hoe!
Ya
nice
motherfuckas!
Ja,
lauf
Schlampe.
Lauf
Hure!
Ihr
netten
Wichser!
Y'all
jealous
ass
bitches!
Ihr
eifersüchtigen
Schlampen!
You
know
what
I'ma
call
y'all?
Some
Jello
niggas.
Wisst
ihr,
wie
ich
euch
nenne?
Wackelpudding-Niggas.
Cuz
y'all
jealous
of
us,
bitch.
Weil
ihr
eifersüchtig
auf
uns
seid,
Schlampe.
Every
motherfucker
in
our
camp
ridin
clean,
nigga.
Jeder
Wichser
in
unserem
Camp
fährt
clean,
Nigga.
Y'all
know
the
motherfuckin
score.
Ihr
kennt
den
verdammten
Deal.
And
this
one
right
here
is
dedicated
to
you
(censor
beep).
Und
das
hier
ist
für
dich
(zensiert).
It's
dedicated
to
you,
nigga.
Es
ist
dir
gewidmet,
Nigga.
(Chorus:
DJ
Paul)x1
(Chorus:
DJ
Paul)x1
They
wanna
dress
like
Sie
wollen
kleiden
wie
Wanna
sound
like
Wollen
klingen
wie
Wanna
be
like
Wollen
sein
wie
Get
high
like
High
werden
wie
Make
cheese
like
Geld
machen
wie
The
motherfuckin
Three
6,
bitch
you
got
a
problem
wit
em?
Die
verdammten
Three
6,
Schlampe,
Problem
mit
uns?
The
motherfuckin
Three
6,
hoe
you
got
a
problem
wit
em?
Die
verdammten
Three
6,
Hure,
Problem
mit
uns?
(Lord
Infamous)
(Lord
Infamous)
I'm
from
the
part
of
Tennessee
called
SPV,
Spray
Pesty
Varments
Ich
komm
aus
Tennessee,
SPV,
Spray
Pesty
Varments
Catch
ya
busta
boy,
I
beat
em;
blow
em
up
outta
his
dorments
Schnapp
den
Bastard,
verprügel
ihn;
blas
ihn
aus
seiner
Unterkunft
Punk
ass
niggas
be
tryin
ta
stick
a
light
up
under
me,
like
some
ornaments
Punk-Niggas
versuchen
Licht
unter
mir
anzuzünden
wie
Schmuck
Don't
make
me
grab
the
case
that's
fulla
the
weapons
and
hand
ya?
the
bombing?
Lass
mich
die
Kiste
mit
den
Waffen
holen
geb
dir?
Die
Bombe?
Bitch
ya
killin
me,
besta
be
eatin
some
porridge,
you
got
some
courage
Schlampe
du
killst
mich,
iss
lieber
Porridge,
hast
Mut
Punk
motherfucker
don't
make
me
go
get
that
there
uzi
up
under
the
storage
Punk-Wichser
hol
nicht
die
Uzi
unter
dem
Lager
Bitches,
bloody
Satan
waiting?
Schlampen,
blutiger
Satan
wartet?
Armageddon
soldiers
comin
to?
Armageddon-Soldaten
kommen
zu?
(Crunchy
Black)
(Crunchy
Black)
You
trying
to
be
like
me,
you
can't
be
like
me
Willst
wie
ich
sein,
kannst
nicht
wie
ich
sein
It's
hard
ta
be
me,
like
them
stunts
on
TV,
g
Ist
hart
wie
mich
zu
sein,
wie
Stunts
im
TV,
G
You
see
me,
hustlin,
workin
my
muscle-in
Siehst
mich
hustlen,
Muskeln
spielen
Puttin
my
2 cents
where
it
can
be
trusted-n
Setz
meine
2 Cent
wo
vertraut
wird
You
musta
been
a
silly
fool
Warst
ein
dummer
Trottel
Thinkin
you
could
wear
my
shoes,
damn
fool
Zu
glauben
du
trägst
meine
Schuhe,
Verdammter
Tor
I
walked
a
mile,
I
hauked
em
down
Wanderte
eine
Meile,
stoppte
sie
I
understand
now,
why
everybody
don't
wanna
frown
Begreife
nun
warum
niemand
runter
die
Stirn
runzelte
1 thousand:
Your
kid
kidnapped
and
fucked
in
the
mouth
1 Taunte:
Dein
Kind
entführt
und
mies
missbraucht
2 G's:
Wife
never
seen
again,
but
nothin
to
brag
about
2 G's:
Frau
nie
gesehen,
nichts
wort
wert
3 thousand:
Car
blown
up,
house
burnt
to
the
ground
3 Taunte:
Auto
explodiert,
Haus
dem
Boden
gleich
4 G's:
Run
up
in
ya
weak
ass
show,
lettin
off
rounds
4 G's:
Komm
in
dein
wackes
Konzert,
lass
Kugeln
sprühen
5 thousand:
Best
friend
found
naked
and
decapitated
5 Taunte:
Kumpel
nackt
und
ohne
Kopf
entdeckt
6 G's:
Yo
broke
ass
barried
alive
cuz
yo
ass
hated
6 G's:
Dein
arsch
lebendig
im
Grab
weil
gehasst
7 G's:
He
ain't
even
workin,
I
kill
a
nigga
myself,
dead
7 G's:
Der
arbeitet
nicht,
ich
töte
selbst,
tot
Catch
em
in
tha
haven
put
somethin
hot
up
in
his
head
Schnapp
ihn
und
setz
ihm
was
Heißes
auf
den
Schädel
I'm
real
from
the
junt
(junt)
Bin
echt
von
der
Straße
(Straße)
Never
was
a
punk
(punk)
War
nie
ein
Feigling
(Feigling)
North
Memphis
bound
bitch,
buck
ass
hell
and
crunk
(crunk)
Nord
Memphis
bound
Schlampe,
kranker
Scheiß
und
crunk
(crunk)
You
might
catch
me
deep
(deep)
Triffst
mich
tief
(tief)
On
your
fuckin
street
(street)
In
deiner
verdammten
Straße
(Straße)
Buckin
wit
the
tech-9,
sweep
you
off
yo
feet
(feet)
Ballere
mit
der
Tech-9,
fege
dich
weg
von
deinen
Füßen
(Füßen)
Drankin
on
that
liquour
(liquor)
Trink
den
Schnapps
(Schnaps)
Chillin
wit
my
niggas
(niggas)
Chill
mit
meinen
Niggas
(Niggas)
Hangin
on
the
corner,
wit
a
fuckin
rusty
pistol
(pistol)
An
der
Ecke
hängend,
mit
'ner
verrosteten
Pistole
(Pistole)
Step
up
to
me
hoe
(hoe)
Komm
zu
mir
Hure
(Hure)
When
you
on
that
blow
(blow)
Wenn
du
auf
Droge
bist
(Droge)
I'ma
(gunshots:
pop
pop
pop,
pop)
till
you
hit
tha
flo
(flo)
Ich
(Schüsse:
peng
peng
peng,
peng)
bis
du
auf
dem
Boden
bist
(Boden)
(Koopsta
Knicca)
(Koopsta
Knicca)
Please
don't
test
the
wrist
or
steel
this
Teste
nicht
das
Handgelenk
oder
das
Eisen
Waitin
for
she
tell,
pop,
every
style
mystic
Warte
auf
die
Alarm
schieß
kalt
jeden
Style
mystisch
Pimp
shit,
hits
never
miss
those
red
Pimp
Shit,
Treffer
nie
verfehlen
das
Rot
Settin
you
a
miss,
when
I
spray
the
AK
Setz
dich
fest
wenn
ich
das
AK
spritze
Plus
I
flex-a
hella
gay,
will
you
catch
a
boy?
Plus
ich
schwul
flexen
extrem,
schnappst
du
einen
Jungen?
Ever
since
a
boy,
always
had
black
toy
Schon
als
Junge
hatte
immer
schwarzes
Spielzeug
So
we
ain't
goin
out,
no
punk,
I'm
knockin
out
y'all
Also
gehen
wir
nicht
raus
kein
Feigling
ich
haue
alle
Dead
body,
froze,?
hard
puss
in
my
jaw?
Totenkörper
kalt?
Steife
Ladung
im
Kiefer?
(Gangsta
Boo)
(Gangsta
Boo)
Well
all
them
hoes
that
used
to
be
down
with
me
Nun
all
die
Schlampen
die
mal
mit
mir
waren
I
signed
a
deal,
made
some
money,
now
you
bitches
downin
me?
Ich
unterschrieb
deal
machte
Geld
jetzt
wie
ihr
Schlampen
nehmt
mich
bös
ran?
Bitches
tryin
ta
blast
at
me,
Schlampen
gieren
mich
wegzuschießen
Or
am
I
dreamin
the
motherfuckers
be
after
me?
Oder
träum
ich
die
Wichser
sind
hinter
mir?
Why
you
tryin
ta
be
like
me?
You
labelled
as
a
wanna-be.
Warum
willst
so
sein
wie
ich?
Du
als
Mitläufer
abgestempelt
You
ghetto
hoes,
you
need
to
read
up
on
this
Gangsta
Boo
Ihr
Ghetto-Huren
müsst
nachlesen
Gangsta
Boo
Cuz
you
might
find
a
tip,
bitch,
that
can
help
you.
Findest
vielleicht
einen
Tipp
der
dir
hilft
Schlampen
I'm
a
down
chick
Ich
bin
eine
tough
chick
Niggas
be
wantin
ta
crown
chick
Punks
wollen
mich
krönen
Stay
around
chick
Bleib
um
chick
Whenever,
however,
it's
goin
down,
bitch.
Immer
wenn
losgeht
bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Paul Duane Beauregard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.