Текст и перевод песни Three 6 Mafia - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
it's
goin
down
Да,
да,
да,
всё
идёт
как
надо,
детка.
I
need
to
think
of
somethin
else
new
to
say
man
Мне
нужно
придумать
что-то
новое,
что
сказать,
милая.
I
always
say
yeah
yeah
yeah
it's
goin
down
Я
всегда
говорю:
"Да,
да,
да,
всё
идёт
как
надо".
(Can
you
hear
me
in
the
background?)
(Ты
слышишь
меня
на
заднем
плане?)
Juicy
J
in
the
back
smokin
on
a
sack
drinkin
'gnac
Juicy
J
сзади
курит
косяк
и
пьёт
коньячок.
(Yo)
Y'knahmsayin?
It's
goin
down
(Йоу)
Понимаешь,
о
чём
я?
Всё
идёт
как
надо.
(Can
they
hear
me
out
there?)
Yeah
they
can
hear
you
(Они
меня
слышат?)
Да,
они
тебя
слышат,
красотка.
(Can
y'all
hear
me?)
Can
y'all
hear
him?
(FUCK
Y'ALL!
Hahaha)
(Вы
меня
слышите?)
Вы
его
слышите?
(ПОШЛИ
ВЫ
ВСЕ!
Хахаха)
He
says
fuck
y'all
(Fuck
you
every
motherfucker)
Он
говорит,
пошли
вы
все
(Иди
к
чёрту,
каждый
ублюдок!)
No,
that's
bad,
we
love
y'all
fans
Нет,
это
плохо,
мы
любим
вас,
фанаты.
Look,
it's
goin
down,
you've
just
witnessed
(YEAH!)
Смотрите,
всё
идёт
как
надо,
вы
только
что
стали
свидетелями
(ДА!)
I
need
to
think
of
somethin
else
to
say
right
there
too
man
(BITCHES!)
Мне
нужно
придумать
что-то
ещё
сказать
и
здесь,
милашка.
(СУЧКИ!)
I
always
say
witnessed,
or
you've
just
heard
Я
всегда
говорю
"стали
свидетелями"
или
"вы
только
что
слышали".
I
need
to
think
of
somethin
else,
but
look
Мне
нужно
придумать
что-то
ещё,
но
смотрите...
You've
just
listened
slash
heard
Вы
только
что
прослушали/услышали
The
new
Three
6 Mafia
album,
the
"Last
2 Walk"
Новый
альбом
Three
6 Mafia,
"Last
2 Walk".
It's
been
years
in
the
makin
Его
создание
заняло
годы.
When
you
think
about
it
we
always
take
a
couple
years
Если
подумать,
мы
всегда
тратим
пару
лет
To
bring
an
album
out
На
выпуск
альбома.
This
album
was
jam-this
album
IS
jammed
like
a
motherfucker
Этот
альбом
был
забит
– этот
альбом
ЗАБИТ
под
завязку,
чёрт
возьми.
And
it
was
worth
the
wait,
I'm
sure
you
love
it
(HEY!)
И
оно
того
стоило,
я
уверен,
он
тебе
нравится.
(ЭЙ!)
Youknahmsayin?
It's
goin
down
Понимаешь?
Всё
идёт
как
надо.
In
stores
now
we
got
Frayser
Boy,
the
new
Frayser
Boy
album
"The
Key"
Уже
в
магазинах,
у
нас
есть
Frayser
Boy,
новый
альбом
Frayser
Boy
"The
Key".
Y'knahmsayin?
(The
KEYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY)
Понимаешь?
(КЛЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЧ!)
And
we
got
Project
Pat,
"Walkin
Bank
Roll"
new
album
(walkin
bank
roll)
И
у
нас
есть
Project
Pat,
новый
альбом
"Walkin
Bank
Roll"
(ходячий
денежный
мешок).
Lil'
Wyte,
"One
and
Only"
(yo)
Lil'
Wyte,
"One
and
Only"
(йоу).
And
uhh
"Adventures
in
Hollyhood"
DVD
И,
э-э,
DVD
"Adventures
in
Hollyhood".
A
lot
of
y'all
didn't
know
that
was
out
man
Многие
из
вас
не
знали,
что
он
вышел,
детка.
But
it's
in
stores
right
now
Но
он
уже
в
магазинах.
You
can
go
to
Best
Buy
and
some
mo'
spots,
and
get
it
Вы
можете
пойти
в
Best
Buy
и
ещё
кое-куда
и
купить
его.
You
can
even
go
on
BestBuy.com,
you
can
go
Target
(Blockbuster)
Вы
даже
можете
зайти
на
BestBuy.com,
можете
в
Target
(Blockbuster).
Blockbuster
(umm)
wherever
(corner
store)
Blockbuster
(хм)
куда
угодно
(магазин
на
углу).
Corner
store,
that
probably
a
bootleg
though
Магазин
на
углу,
хотя
это,
наверное,
пиратка.
Also
Project
Pat
"What
You
Starin
At
- The
Mixtape"
Также
Project
Pat
"What
You
Starin
At
- The
Mixtape"
[Burps]
is
in
stores
right
now,
I
had
to
get
that
out
[Рыгает]
уже
в
магазинах,
я
должен
был
это
сказать.
Comin
up
next,
we
got
a
DJ
Paul
and
Juicy
J
solo
albums
man
Скоро
выйдут
сольные
альбомы
DJ
Paul
и
Juicy
J,
детка.
No
the
group
not
breakin
up
but
we
need
extra
money
for
our
HABITS
Нет,
группа
не
распадается,
но
нам
нужны
дополнительные
деньги
на
наши
ПРИВЫЧКИ.
(We
got
a
mortgage
to
do
you
BEOTCH!)
(У
нас
ипотека,
СУКА!)
Got
mortgages,
extra
habit
and
rent
money
Ипотека,
дополнительные
привычки
и
деньги
на
аренду.
I
still
live
in
an
apartment
(we
got
mortgage,
mortgage
is
due)
Я
всё
ещё
живу
в
квартире
(у
нас
ипотека,
ипотеку
нужно
платить).
We
got
a
new
H.C.P.
Hypnotize
Camp
Posse
with
a
whole
new
crew
У
нас
новые
H.C.P.
Hypnotize
Camp
Posse
с
совершенно
новой
командой.
And
all
that
is
goin
down
y'knahmsayin
И
всё
это
происходит,
понимаешь?
For
all
these
fake
posses
tryin
to
copy
it's
goin
down
Всем
этим
фальшивым
командам,
пытающимся
копировать,
конец.
We
got
the
new
Lil'
Wyte
album,
"Credit
Where
Credit
Is
Due"
y'knahmsayin?
У
нас
новый
альбом
Lil'
Wyte,
"Credit
Where
Credit
Is
Due",
понимаешь?
We
got
the
new
Young
D
album,
У
нас
новый
альбом
Young
D,
New
artist
up
out
of
Memphis
man
it's
goin
down
Новый
артист
из
Мемфиса,
детка,
всё
идёт
как
надо.
Young
D,
y'knahmsayin,
you
can
check
him
out
on
our...
Young
D,
понимаешь,
можешь
посмотреть
его
на
нашем...
MySpace
and
our
website
and
all
that
too
(our
MySpace)
MySpace
и
на
нашем
сайте
и
всё
такое
(наш
MySpace).
We
got
the
new
album
from
the
lil'
homey,
Chrome
y'knahmsayin?
У
нас
новый
альбом
от
маленького
кореша,
Chrome,
понимаешь?
Chrome
stay
out
of
jail
man
be
around
when
your
album
come
out
Chrome,
не
попадай
в
тюрьму,
будь
рядом,
когда
выйдет
твой
альбом.
Check
it
out,
we
got
another
album
from
Project
Pat
droppin
y'knahmsayin
Смотрите,
у
нас
выходит
ещё
один
альбом
от
Project
Pat,
понимаешь?
(YESSIR)
Man
we
fin'
to
kill
this
year
2000...
what
year
are
we
in?
(ДА,
СЭР)
Чувак,
мы
собираемся
порвать
этот
2000...
какой
сейчас
год?
(Ay
we
got
"Cashin'
Checks"
too!)
(Эй,
у
нас
ещё
и
"Cashin'
Checks"!)
"Cashin'
Checks"
man,
we're
still
gonna
bring
out
"Cashin
Checks"
man
"Cashin'
Checks",
чувак,
мы
всё
ещё
собираемся
выпустить
"Cashin'
Checks".
Whether
it's
a
mixtape
or
a
whole
album,
but
we
gonna
bring
it
out
Будь
то
микстейп
или
целый
альбом,
но
мы
его
выпустим.
(We
gonna
bring
that
bitch
out,
nappy
headed
hoe!)
(Мы
выпустим
эту
сучку,
чувиха
с
паклей
на
голове!)
This
2008
right?
We
fin'
to
take
over
this
2008,
2009
thang
man
Сейчас
2008,
да?
Мы
собираемся
захватить
этот
2008,
2009
год,
чувак.
It's
goin
down
man
Всё
идёт
как
надо,
чувак.
We
got
so
much
shit
we
fin'
to
hit
y'all
with
you
ain't
gon'
believe
it
У
нас
столько
всего,
чем
мы
собираемся
вас
поразить,
вы
не
поверите.
(Fuck
that
shit!)
(К
чёрту
всё
это!)
I
cain't
even
tell
you
everythang
right
now
Я
даже
не
могу
сейчас
всё
рассказать.
(You
close
your
motherfuckin
ass)
(Закрой
свою
чёртову
жопу.)
New
movies,
new
motherfuckin
everythang
Новые
фильмы,
новые,
блин,
всё.
Did
you
close
your
motherfuckin
ass?
Ты
закрыл
свою
чёртову
жопу?
(DID
YOU
CLOSE
YO'
MOTHERFUCKIN
ASS?)
(ТЫ
ЗАКРЫЛ
СВОЮ
ЧЁРТОВУ
ЖОПУ?)
WELL
YOU
CLOSE
YO'
MOTHERFUCKIN
ASS
[laughing]
ТАК
ЗАКРОЙ
СВОЮ
ЧЁРТОВУ
ЖОПУ
[смеётся]
I've
been
drinking
{BUT
I
AIN'T
BEEN
MOTHERFUCKIN
DRIVIN}
beotch!
Я
пил,
{НО
Я,
БЛИН,
НЕ
ВОДИЛ
МАШИНУ},
сука!
It's
goin
down,
Hypnotize
Camp
Posse,
Mafi-UHH
Всё
идёт
как
надо,
Hypnotize
Camp
Posse,
Мафи-АГА.
(Do
not
drink
and
drive
just
kill
yourself
and
shut
the
fuck
up!)
(Не
пейте
за
рулём,
просто
убейте
себя
и
заткнитесь!)
(I
didn't
say
SHUTTHEFUCKUP
I
said
shut
the
fuck
up!)
(Я
не
говорил
ЗАТКНИСЬНАХУЙ,
я
сказал
заткнись!)
SHUT
THE
FUCK
UP!
ЗАТКНИСЬ!
(Shut
it!
Stop
the
tape
motherfucker
you
nappy
headed...)
(Заткнись!
Останови
плёнку,
ублюдок,
ты,
патлатый...)
Stop
the
tape
motherfucker!
Останови
плёнку,
ублюдок!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butler Chad L, Freeman Bernard James, Moore Cory Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.