Three 6 Mafia - Poppin' My Collar - Screwed and Chopped - перевод текста песни на немецкий

Poppin' My Collar - Screwed and Chopped - Three 6 Mafiaперевод на немецкий




Poppin' My Collar - Screwed and Chopped
Kragen hochklappen - Screwed and Chopped
Now ever since I can remember I been poppin' my collar
Seit ich mich erinnern kann, klappe ich meinen Kragen hoch
Poppin' poppin' my collar, poppin' poppin' my collar
Klappe, klappe meinen Kragen hoch, klappe, klappe meinen Kragen hoch
Now ever since I can remember I been workin' these hoes
Seit ich mich erinnern kann, arbeite ich mit diesen Schlampen
And they betta put my money in my hand
Und sie sollten mir lieber mein Geld in die Hand geben
Now ever since I can remember I been poppin' my collar
Seit ich mich erinnern kann, klappe ich meinen Kragen hoch
Poppin' poppin' my collar, poppin' poppin' my collar
Klappe, klappe meinen Kragen hoch, klappe, klappe meinen Kragen hoch
Now ever since I can remember I been workin' these hoes
Seit ich mich erinnern kann, arbeite ich mit diesen Schlampen
And they betta put my money in my hand
Und sie sollten mir lieber mein Geld in die Hand geben
Now when it comes to getting bread I got the keys to the bakery
Wenn es darum geht, Geld zu verdienen, habe ich die Schlüssel zur Bäckerei
A lot of dudes swear they playin', man, they some fakery
Viele Typen schwören, dass sie spielen, Mann, sie sind nur Heuchler
Let me catch a girl up out some workin' in mah site
Lass mich ein Mädchen erwischen, das in meinem Bereich arbeitet
And believe I'm gon be atcha in the daylight with a flashlight
Und glaube mir, ich werde dich am helllichten Tag mit einer Taschenlampe kriegen
I'm tryin' to get paid however money is made
Ich versuche, bezahlt zu werden, wie auch immer Geld verdient wird
A lot a dudes like to pay ladies to get laid
Viele Typen zahlen gerne Frauen, um flachgelegt zu werden
But me I ain't no pimp, I just love to borrow
Aber ich bin kein Zuhälter, ich liebe es einfach, mir Geld zu leihen
Paper from a fat bitch, a ugly bitch, a model, fa real
Von einer fetten Schlampe, einer hässlichen Schlampe, einem Model, echt jetzt
Well you know me by the Juice man hangin' out with big trees
Nun, du kennst mich als den Saftmann, der mit großen Bäumen abhängt
Standin' on tha porch, drinkin' liquor, drunk, smokin' weed
Auf der Veranda stehen, Schnaps trinken, betrunken, Gras rauchen
Tryin' to get a paycheck, but work fer her ain't came yet
Ich versuche, einen Gehaltsscheck zu bekommen, aber die Arbeit für sie ist noch nicht gekommen
That's why I stay in a girl ear to keep that pussy wet
Deshalb bleibe ich einem Mädchen im Ohr, um diese Muschi feucht zu halten
So I can get paid and relax in the shade
Damit ich bezahlt werden und mich im Schatten entspannen kann
And say fuck a nine to five cuz a nigga tired of slavin'
Und scheiß auf einen Nine-to-five-Job, denn ein Nigga hat es satt zu schuften
It's never easy for a playa in tha hood on tha come up
Es ist nie einfach für einen Spieler in der Hood, der aufsteigt
If I meet a gal with three kids or more she get done up
Wenn ich ein Mädel mit drei oder mehr Kindern treffe, wird sie fertiggemacht
Now ever since I can remember I been poppin' my collar
Seit ich mich erinnern kann, klappe ich meinen Kragen hoch
Poppin' poppin' my collar, poppin' poppin' my collar
Klappe, klappe meinen Kragen hoch, klappe, klappe meinen Kragen hoch
Now ever since I can remember I been workin' these hoes
Seit ich mich erinnern kann, arbeite ich mit diesen Schlampen
And they betta put my money in my hand
Und sie sollten mir lieber mein Geld in die Hand geben
Now ever since I can remember I been poppin' my collar
Seit ich mich erinnern kann, klappe ich meinen Kragen hoch
Poppin' poppin' my collar, poppin' poppin' my collar
Klappe, klappe meinen Kragen hoch, klappe, klappe meinen Kragen hoch
Now ever since I can remember I been workin' these hoes
Seit ich mich erinnern kann, arbeite ich mit diesen Schlampen
And they betta put my money in my hand
Und sie sollten mir lieber mein Geld in die Hand geben
She's just another hoe that I met in the hood
Sie ist nur eine weitere Schlampe, die ich in der Hood getroffen habe
I told her I was Crunchy Black and it was all good
Ich sagte ihr, ich sei Crunchy Black und es war alles gut
She might as well go on †head and suck on my wood
Sie kann genauso gut weitermachen und an meinem Holz lutschen
And let me whisper something in her ear if I could
Und lass mich ihr etwas ins Ohr flüstern, wenn ich könnte
I got some hoes out there bringin' boy back some good
Ich habe ein paar Schlampen da draußen, die bringen dem Jungen was Gutes zurück
That ghetty green you know what I mean that bitch is understood
Dieses Ghettogrün, du weißt, was ich meine, diese Schlampe ist verstanden
Ain't havin' no shout at no motherfuckin' slut
Ich schreie keine verdammte Schlampe an
You know I'm actin' bitch, don't make me cut a fuckin' rug
Du weißt, ich spiele nur, Schlampe, zwing mich nicht, einen verdammten Teppich zu schneiden
You better get out there and get my money in the woods
Du gehst besser da raus und bringst mein Geld in den Wald
I'ma hit cha in ya head and leave ya ass with a plug
Ich werde dich in den Kopf schlagen und dir einen Stöpsel verpassen
You know I gotta have it, gotta get my money, what?
Du weißt, ich muss es haben, muss mein Geld bekommen, was?
These hoes out here be fucking for a muthafucking dub
Diese Schlampen hier draußen ficken für einen verdammten Zwanziger
Freak bitch!
Freak Schlampe!
Now ever since I can remember I been poppin' my collar
Seit ich mich erinnern kann, klappe ich meinen Kragen hoch
Poppin' poppin' my collar, poppin' poppin' my collar
Klappe, klappe meinen Kragen hoch, klappe, klappe meinen Kragen hoch
Now ever since I can remember I been workin' these hoes
Seit ich mich erinnern kann, arbeite ich mit diesen Schlampen
And they betta put my money in my hand
Und sie sollten mir lieber mein Geld in die Hand geben
Now ever since I can remember I been poppin' my collar
Seit ich mich erinnern kann, klappe ich meinen Kragen hoch
Poppin' poppin' my collar, poppin' poppin' my collar
Klappe, klappe meinen Kragen hoch, klappe, klappe meinen Kragen hoch
Now ever since I can remember I been workin' these hoes
Seit ich mich erinnern kann, arbeite ich mit diesen Schlampen
And they betta put my money in my hand
Und sie sollten mir lieber mein Geld in die Hand geben





Авторы: Houston Jordan, Beauregard Paul D, Hutchison Willie M, Carlton Darnell Lorenzo, Pears Donald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.