Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainbow Colors
Цвета радуги
I
got
them
rainbow
colors
in
my
cup
У
меня
в
стакане
цвета
радуги,
Jolly
ranchers
man
that
shit
be
good
as
fuck
Леденцы
Jolly
Ranchers,
детка,
чертовски
вкусные,
That's
that
syrup
motherfucker,
that's
that
syrup
Это
тот
самый
сироп,
сучка,
это
тот
самый
сироп,
That's
that
syrup
motherfucker,
that's
that
syrup
Это
тот
самый
сироп,
сучка,
это
тот
самый
сироп.
I
got
them
rainbow
colors
in
my
cup
У
меня
в
стакане
цвета
радуги,
Jolly
ranchers
man
that
shit
be
good
as
fuck
Леденцы
Jolly
Ranchers,
детка,
чертовски
вкусные,
That's
that
syrup
motherfucker,
that's
that
syrup
Это
тот
самый
сироп,
сучка,
это
тот
самый
сироп,
That's
that
syrup
motherfucker,
that's
that
syrup
Это
тот
самый
сироп,
сучка,
это
тот
самый
сироп.
Sippin'
on
syrup
'cause
I
love
to
lean
Потягиваю
сироп,
потому
что
люблю
кайфовать,
I'm
high
as
fuck
'cause
I'm
puffin'
green
Я
обкурен
в
хлам,
потому
что
курю
травку,
And
I
got
more
enfedimines
then
eckers
and
walgreens
И
у
меня
больше
эндорфинов,
чем
в
аптеках
Eckerd
и
Walgreens,
I
get
high,
as
I
park
my,
park
my
drop
on
the
curb
Я
кайфую,
паркуя
свою
тачку
у
обочины.
I'm
smokin'
on
that
blueberry
yeah
I
got
that
good
herb
Я
курю
черничный
сорт,
да,
у
меня
отличная
трава,
And
when
you
come
to
H-town
just
hit
me
on
the
phone
И
когда
приедешь
в
Хьюстон,
просто
позвони
мне,
And
I'ma
come
and
pick
y'all
up
and
we
gone
smoke
and
zone
И
я
заеду
за
тобой,
и
мы
будем
курить
и
отрываться,
'Cause
you
know
I
got
that
good
weed
and
I
got
that
purple
drank
Потому
что
ты
знаешь,
у
меня
есть
хорошая
трава
и
фиолетовый
напиток.
It's
one
twenty
for
an
eighth
and
two
forty
for
a
pint
Восемь
граммов
за
сто
двадцать,
а
пинта
за
двести
сорок,
I
got
money
in
the
bank
so
I
ball
like
that
У
меня
деньги
в
банке,
так
что
я
живу
на
широкую
ногу,
Got
20's
on
my
car,
on
my
car
like
that
Двадцатые
диски
на
моей
тачке,
на
моей
тачке,
вот
так,
Hit
them
all
like
that,
we
ball
like
that
Зажигаем
вот
так,
живем
на
широкую
ногу.
I'll
fuck
yo
hoe
and
won't
call
her
back
Я
трахну
твою
телку
и
не
перезвоню
ей,
That's
how
we
do
it
baby,
I
gotta
keep
it
real
Вот
как
мы
это
делаем,
детка,
я
должен
быть
честным,
Oops
my
bad
I'm
like
bumby,
I
gotta
keep
it
trill
Ой,
прости,
я
как
Бамблби,
я
должен
быть
настоящим,
And
I
don't
pop
no
pills,
I
drop
my,
I
drop
my
trunk
И
я
не
глотаю
таблетки,
я
врубаю
музыку
в
тачке.
So
you
can
see
my
neon
light
Чтобы
ты
могла
видеть
мой
неоновый
свет
And
hear
them
speakers
bump
И
слышать,
как
качают
динамики,
They
call
me
Lil'
Flip,
I'm
leanin'
to
the
left
Меня
зовут
Lil'
Flip,
я
кайфую,
I'm
like
the
Yin-Yang
twin,
sippin',
this
sippin'
this
syrup
by
myself
Я
как
Yin
Yang
Twins,
потягиваю
этот
сироп
в
одиночку.
I
got
them
rainbow
colors
in
my
cup
У
меня
в
стакане
цвета
радуги,
Jolly
ranchers
man
that
shit
be
good
as
fuck
Леденцы
Jolly
Ranchers,
детка,
чертовски
вкусные,
That's
that
syrup
motherfucker,
that's
that
syrup
Это
тот
самый
сироп,
сучка,
это
тот
самый
сироп,
That's
that
syrup
motherfucker,
that's
that
syrup
Это
тот
самый
сироп,
сучка,
это
тот
самый
сироп.
I
got
them
rainbow
my
cup
У
меня
в
стакане
цвета
радуги,
Jolly
ranchers
man
that
shit
be
good
as
fuck
Леденцы
Jolly
Ranchers,
детка,
чертовски
вкусные,
That's
that
syrup
motherfucker,
that's
that
syrup
Это
тот
самый
сироп,
сучка,
это
тот
самый
сироп,
That's
that
syrup
motherfucker,
that's
that
syrup
Это
тот
самый
сироп,
сучка,
это
тот
самый
сироп.
I'm
zoned
up
and
seein'
double
Я
под
кайфом
и
вижу
все
двояко,
Plus
everything
that
I
seein'
is
already
double
Плюс
все,
что
я
вижу,
уже
двоится,
So
that's
like
four
you
motherfuckers
Так
что
это
как
четыре
тебя,
сучки,
I'm
leanin'
like
I'm
standin'
in
a
muddle
puddle
Я
качаюсь,
как
будто
стою
в
луже.
And
berry,
berry,
got
me
wantin'
a
hashbrown
И
ягодный
вкус
заставляет
меня
хотеть
картошки
фри,
Ounce
this
ounce
this
huddle
Унция
за
унцией,
I
let
the
seat
back
in
my
lac
and
take
another
sip
Я
откидываю
сиденье
в
своем
Cadillac
и
делаю
еще
один
глоток,
Then
screw
the
top
off
of
my
bottle
take
this
blunt
and
dip
Затем
откручиваю
крышку
с
бутылки,
беру
этот
косяк
и
макаю.
Off
in
the
syrup,
my
nigga
help
them,
them
for
В
сироп,
мой
нигга,
помоги
им,
I
said,
"You
really
wanna
get
high
then
this
here
will
serve"
Я
сказал:
"Если
ты
действительно
хочешь
обкуриться,
то
вот
это
поможет",
What
them
girls
really
know
about
that
yellow
tuss
Что
эти
девчонки
знают
о
желтом
сиропе,
Or
them
rainbow
colors
all
mixed
in
a
cup
Или
о
цветах
радуги,
смешанных
в
стакане.
That'll
make
your
dick
hard
when
you
ready
to
fuck
Это
заставит
твой
член
встать,
когда
ты
будешь
готов
трахаться,
I
bet
your
Momma
told
you
bitch
you
better
not
fuck
wit
us
Держу
пари,
твоя
мама
говорила
тебе,
сучка,
лучше
не
связывайся
с
нами,
We
some
cool
type
niggaz,
all
we
do
is
smoke
Мы
крутые
ниггеры,
все,
что
мы
делаем,
это
курим
And
we
sip
on
syrup,
sittin'
on
the
front
porch
И
потягиваем
сироп,
сидя
на
крыльце,
Till
we
get
real
dizzy
fall
down
on
the
floor
Пока
нам
не
станет
совсем
плохо
и
мы
не
упадем
на
пол,
And
if
I
get
myself
dippin',
dippin'
on
some
more
И
если
я
начну
залипать,
залипать
еще
больше.
I
got
them
rainbow
colors
in
my
cup
У
меня
в
стакане
цвета
радуги,
Jolly
ranchers
man
that
shit
be
good
as
fuck
Леденцы
Jolly
Ranchers,
детка,
чертовски
вкусные,
That's
that
syrup
motherfucker,
that's
that
syrup
Это
тот
самый
сироп,
сучка,
это
тот
самый
сироп,
That's
that
syrup
motherfucker,
that's
that
syrup
Это
тот
самый
сироп,
сучка,
это
тот
самый
сироп.
I
got
them
rainbow
colors
in
my
cup
У
меня
в
стакане
цвета
радуги,
Jolly
ranchers
man
that
shit
be
good
as
fuck
Леденцы
Jolly
Ranchers,
детка,
чертовски
вкусные,
That's
that
syrup
motherfucker,
that's
that
syrup
Это
тот
самый
сироп,
сучка,
это
тот
самый
сироп,
That's
that
syrup
motherfucker,
that's
that
syrup
Это
тот
самый
сироп,
сучка,
это
тот
самый
сироп.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Paul Duane Beauregard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.