Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
it's
Project
Pat
up
in
this
Ja,
hier
ist
Project
Pat
Representin'
"Layin'
the
Smackdown",
"North
North"
Repräsentiere
"Layin'
the
Smackdown",
"North
North"
Three
6 Mafia
fin
a
rip
it
like
it's
supposed
to
be
Three
6 Mafia
werden
es
abreißen,
wie
es
sein
soll
Handle
that
shit
Kümmere
dich
um
den
Scheiß
Jack
one,
smack
one,
run
off
wit
ya
sack
son
Überfall
einen,
schlag
einen,
lauf
weg
mit
deiner
Beute
Anybody
wit
the
loot,
give
it
up
or
I'ma
shoot
Wer
Geld
hat,
gib
es
her
oder
ich
schieße
Bow
down
M-town,
niggaz
like
to
ride
clean
Verneigt
euch
M-Town,
Leute
fahren
gerne
clean
Snort
on
some
good
dope,
smoke
on
some
good
green
Ziehe
gutes
Koks,
rauche
gutes
Gras
Friday
payday,
so
I'm
at
the
Shake
Junt
Freitag
Zahltag,
also
bin
ich
beim
Shake
Junt
Lookin'
fo'
a
big
lick,
fiendin'
for
a
fat
blunt
Suche
nach
fetter
Beute,
süchtig
nach
fettem
Joint
Saw
my
victim
caught
me
one
slippin'
Sah
mein
Opfer,
hab
einen
beim
Pinkeln
erwischt
On
the
side
of
the
club
takin'
a
pissin'
Seitlich
vom
Club
beim
Pissen
stehen
No
mask
on
face
I
didn't
really
need
it
Keine
Maske,
ich
brauchte
sie
nicht
wirklich
He
can
be
damn
fool
and
he'll
get
heated
Spielt
er
den
Helden,
kriegt
er
Kugeln
Point
blank,
snatch
bank,
runnin'
like
a
track
star
Aus
nächster
Nähe,
schnapp
das
Geld,
renn
wie
ein
Sprinter
Heart
pumpin'
fast
like
I
ate
out
the
crack
jar
Herz
rast
wie
Crack-Genuss
direkt
aus
dem
Glas
No
one
saw
me
made
clean
getaway
Niemand
sah
mich,
saubere
Flucht
That
means
that
I
still
live
to
get
paid
Heißt,
ich
lebe
noch
um
weiterhin
Geld
zu
machen
Late
night,
all
night
jackin
on
the
spizot
Spätnachts,
die
ganze
Nacht,
Überfälle
auf
den
Spizot
Breakin
up
a
dice
game
or
where
it's
hizot
Breche
ein
Würfelspiel
oder
wo
es
heiß
hergeht
(I'm
a
rob
me
some
niggaz)
Mane
I'm
fucked
up
(Ich
überfalle
ein
paar
Kerle)
Mann,
ich
bin
durcheinander
A
nigga
gotta
try
something
Ein
Kerl
muss
was
riskieren
(I'm
a
rob
me
some
niggaz)
Mane
my
lucks
up
(Ich
überfalle
ein
paar
Kerle)
Mann,
mein
Glück
ist
da
A
nigga
gotta
try
something
Ein
Kerl
muss
was
riskieren
(I'm
a
rob
me
some
niggaz)
Mane
I'm
dead
broke
(Ich
überfalle
ein
paar
Kerle)
Mann,
ich
bin
komplett
pleite
A
nigga
gotta
try
something
Ein
Kerl
muss
was
riskieren
(I'm
a
rob
me
some
niggaz)
Plus
I'm
out
of
dope
(Ich
überfalle
ein
paar
Kerle)
Dazu
kein
Dope
mehr
A
nigga
gotta
try
something
Ein
Kerl
muss
was
riskieren
I
ran
up
in
the
bank
put
a
tone
to
his
head
Ich
stürmte
in
die
Bank,
Pistole
an
seinen
Kopf
Told
the
clerk
this
a
robbery
nigga
drop
the
bread
Sagte
dem
Kassierer:
Raubüberfall,
Gib
das
Geld!
Then
I
ran
like
a
bitch
when
my
folks
was
outside
Rannte
weg
wie
feige,
als
meine
Kumpel
draußen
waren
So
I
jumped
in
the
car,
mashed
the
gas
start
to
ride
Sprung
ins
Auto,
Gas
gedrückt
und
ab
The
westside
of
Tennesse,
until
I
heard
the
news
Westseite
von
Tennessee,
bis
Nachrichten
kamen
Nigga
should
have
went
to
Mexico,
my
face
was
on
the
tube
Hätte
nach
Mexiko
sollen,
mein
Gesicht
war
im
Fernsehen
Most
wanted
for
a
felony
I
should
have
stayed
in
class
Most
Wanted
fürs
Verbrechen,
ich
hätte
lernen
sollen
I
was
a
stupid
as
nigga
I
didn't
even
wear
a
mask
War
ein
dummer
Nigga,
trug
nicht
mal
Maske
I
guess
you
know
by
now
the
BHZ
do
not
play
Ihr
wisst
jetzt,
BHZ
spielt
nicht
My
pussy
valley
are
down
and
gonna
spray
Meine
P-Valley-Gangs
sind
unten
und
schießen
They
still
robbin'
niggaz
and
jackin'
fo
yo
clothes
Überfallen
noch
Kerle,
klauen
eure
Klamotten
And
have
you
runnin
round
like
college
girls
exposed
Lassen
euch
wie
bloßgestellte
College-Mädchen
rennen
My
Tulane
niggaz
you
knowin'
they
stayin'
strapped
Meine
Tulane-Kerle,
ihr
wisst
sie
sind
bewaffnet
Beside
DJ
Paul
they
put
The
Haven
on
the
Map
Neben
DJ
Paul
trugen
sie
The
Haven
nach
oben
But
it's
too
many
hoods
in
The
Haven
to
claim
Zu
viele
Hoods
in
The
Haven
zum
Claimen
So
we
gon
all
bring
guns
we
gon'
all
bring
pain.
Wir
bringen
alle
Waffen,
wir
bringen
alle
Schmerzen
(Cruchy
blac)
(Crunchy
Blac)
You
can
do
what
ya
do
to
keep
ya
ass
in
Du
kannst
tun
was
du
willst
um
zu
überleben
It's
CB
and
mane
I
ain't
playin
Es
ist
CB
und
Mann,
ich
spiele
nicht
Wit
pistol
in
my
Muthafuckin
right
hand
Pistole
in
meiner
verdammten
Rechten
I'm
a
stick
it
to
ya
body,
and
start
demandin
Halte
sie
an
deinen
Körper,
fange
an
zu
fordern
Me
muthafuckin
money
out
ya
fuckin
pockets
Mein
verdammtes
Geld
aus
deinen
Taschen
Give
me
them
rings
and
that
fuckin'
watch
n
you
Gib
mir
die
Ringe
und
deine
verdammte
Uhr
Betta
listen
up
before
I
start
poppin
it's
me
again
Hör
besser
zu
bevor
ich
schieße
ich
bin
es
wieder
I'm
constantly
robbin
Ständig
am
Überfallen
Slap
on
his
block
wit
the
glock
Auf
seinem
Block
mit
der
Glock
And
lock'em
down
to
the
rocks
Und
drück
ihn
auf
den
Boden
Fiendin'
for
his
knot
in
his
pocket
strip
him
Will
seinen
Geldbündel
in
seiner
Tasche,
zieh
ihn
runter
Down
his
socks,
grab
and
feel
this
44
Bis
zu
den
Socken,
greif
diese
44
Hopin'
steam
right
off
this
scope
Hoffe
sie
dampft
hinterm
Zielfernrohr
And
I
let
him
smoke
If
I
go
in
ya
pockets
and
ya
broke
Lass
ihn
rauchen
wenn
ich
in
deine
Taschen
gehe
kein
Geld
da
Ya
got
a
lotta
nuts
rollin'
my
hood
on
ya
twankies
Viel
Mut
deine
Twankies
bei
mir
im
Viertel
Now
ya
gotta
drop
off
them
bitches
and
that
ring
on
ya
pankies
Gib
die
Bitches
und
den
Ring
an
deinem
Hosenstall
ab
Either
ya
give
me
ya
green,
ya
pills,
and
ya
powda
Gib
mir
dein
Gras,
Pillen,
Pulver
Or
I
gotta
pump
the
gauge
and
let
you
take
a
buck
shot
shower
Oder
ich
pump
die
Flinte
und
lass
dich
Schrot
spüren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Houston, Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Ricky Dunigan, Darnell Carlton, Paul Duane Beauregard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.