Three Days Grace - Apologies - перевод текста песни на немецкий

Apologies - Three Days Graceперевод на немецкий




Apologies
`: 1`<body>`: 1`<p>`: 8`<span>`: 36Gesamtzahl der öffnenden Tags: 49<!DOCTYPE html><html><head><title>Entschuldigungen
When every thought says, "Jump"
Wenn jeder Gedanke sagt: "Spring"
When every thought says, "Just give up"
Wenn jeder Gedanke sagt: "Gib einfach auf"
How else can I survive
Wie sonst kann ich überleben
Another day of bein' alive?
Einen weiteren Tag am Leben?
Caffeine, nicotine, amphetamines runnin' through my bloodstream
Koffein, Nikotin, Amphetamine fließen durch meine Blutbahn
Trauma, drama, another vodka turn into a monster
Trauma, Drama, noch ein Wodka, verwandle mich in ein Monster
Damage, baggage, turn savage, do it every day, call it a habit
Schaden, Ballast, werde wild, tu es jeden Tag, nenne es eine Gewohnheit
You want problems, I got 'em, keep on sinkin', never hit bottom
Du willst Probleme, ich hab sie, sinke immer weiter, erreiche nie den Boden
All the love you tried to give to me was never enough, no
All die Liebe, die du mir zu geben versucht hast, war nie genug, nein
I'm sorry, but no amount of love could ever be ever enough, ever enough
Es tut mir leid, aber keine Menge an Liebe könnte jemals genug sein, jemals genug
I'm sorry, but
Es tut mir leid, aber
When every thought says, "Run"
Wenn jeder Gedanke sagt: "Lauf weg"
When I can't stand to be someone
Wenn ich es nicht ertragen kann, jemand zu sein
Who's done the things I've done
Der die Dinge getan hat, die ich getan habe
I'll blame it all on bein' young
Werde ich alles darauf schieben, jung gewesen zu sein
Give me caffeine, nicotine, amphetamines, runnin' through my bloodstream
Gib mir Koffein, Nikotin, Amphetamine, die durch meine Blutbahn fließen
Trauma, drama, another vodka turn into a monster
Trauma, Drama, noch ein Wodka, verwandle mich in ein Monster
Damage, baggage, turn savage, do it every day, call it a habit
Schaden, Ballast, werde wild, tu es jeden Tag, nenne es eine Gewohnheit
You want problems, I got 'em, keep on sinkin', never hit bottom
Du willst Probleme, ich hab sie, sinke immer weiter, erreiche nie den Boden
All the love you tried to give to me was never enough, no
All die Liebe, die du mir zu geben versucht hast, war nie genug, nein
I'm sorry, but no amount of love could ever be ever enough, ever enough
Es tut mir leid, aber keine Menge an Liebe könnte jemals genug sein, jemals genug
I'm sorry, but there's no savin' me
Es tut mir leid, aber es gibt keine Rettung für mich
I'm sorry, I'm all apologies
Es tut mir leid, ich bin voller Entschuldigungen
All the love you tried to give to me was never enough, never enough
All die Liebe, die du mir zu geben versucht hast, war nie genug, nie genug
I'm sorry, but
Es tut mir leid, aber
I'm holdin' anger like a hammer
Ich halte Wut wie einen Hammer
Leavin' all who love me fractured
Lasse alle, die mich lieben, zerbrochen zurück
I'm so ashamed, I can't erase it
Ich schäme mich so, ich kann es nicht auslöschen
Nothin' you can do is ever gonna change it
Nichts, was du tun kannst, wird es jemals ändern
(It's never enough)
(Es ist nie genug)
All the love you tried to give to me was never enough
All die Liebe, die du mir zu geben versucht hast, war nie genug
No amount of love could ever be ever enough, ever enough
Keine Menge an Liebe könnte jemals genug sein, jemals genug
I'm sorry, but there's no savin' me
Es tut mir leid, aber es gibt keine Rettung für mich
I'm sorry, I'm all apologies
Es tut mir leid, ich bin voller Entschuldigungen
All the love you tried to give to me was never enough, never enough
All die Liebe, die du mir zu geben versucht hast, war nie genug, nie genug
I'm sorry, but
Es tut mir leid, aber





Авторы: Simon Wilcox, Adam Gontier, Matthew Jean Paul Walst, Neil Sanderson, Dan Lancaster, Barry James Stock, Brad Walst, Joe Rickard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.