Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill Me Fast
Töte Mich Schnell
I've
tried
Ich
habe
es
versucht
But
I
still
can't
read
your
mind
Aber
ich
kann
deine
Gedanken
immer
noch
nicht
lesen
Wonder
if
there
was
a
sign
Frage
mich,
ob
es
ein
Zeichen
gab
That
somehow
slipped
me
by
Das
mir
irgendwie
entgangen
ist
If
you're
right
at
the
edge
or
you
found
someone
else
Ob
du
am
Abgrund
stehst
oder
jemand
anderen
gefunden
hast
Let
me
know,
oh
Lass
es
mich
wissen,
oh
Tell
me
when
it's
over
Sag
mir,
wenn
es
vorbei
ist
Don't
make
me
ask
Lass
mich
nicht
fragen
müssen
Come
a
little
closer
Komm
ein
bisschen
näher
And
break
me
like
glass
Und
zerbrich
mich
wie
Glas
If
you're
planning
to
go,
just
don't
leave
any
hope
Wenn
du
gehst,
lass
mich
bloß
nicht
hoffen
That
you're
ever
coming
back
Dass
du
jemals
zurückkommst
Tell
me
when
it's
over
Sag
mir,
wenn
es
vorbei
ist
Kill
me
quick,
kill
me
fast
Töte
mich
schnell,
töte
mich
sofort
I'll
stay
Ich
werde
bleiben
Sleepin'
in
the
bed
we
made
In
dem
Bett
schlafen,
das
wir
gemacht
haben
And
I
hope
you
know
I'll
wait
Und
ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
warten
werde
Never
love
no
one
again,
not
again
Werde
nie
wieder
jemanden
lieben,
nie
wieder
If
you're
just
at
the
start
and
I'm
still
in
the
dark
Wenn
du
erst
am
Anfang
stehst
und
ich
noch
im
Dunkeln
bin
Let
me
know,
ooh
Lass
es
mich
wissen,
ooh
And
just
tell
me
when
it's
over
Und
sag
mir
einfach,
wenn
es
vorbei
ist
Don't
make
me
ask
Lass
mich
nicht
fragen
müssen
Come
a
little
closer
Komm
ein
bisschen
näher
And
break
me
like
glass
Und
zerbrich
mich
wie
Glas
If
you're
planning
to
go,
just
don't
leave
any
hope
Wenn
du
gehst,
lass
mich
bloß
nicht
hoffen
That
you
ever
coming
back
Dass
du
jemals
zurückkommst
Tell
me
when
it's
over
Sag
mir,
wenn
es
vorbei
ist
Kill
me
quick,
kill
me
fast
Töte
mich
schnell,
töte
mich
sofort
Go
and
take
what
you
want
Geh
und
nimm,
was
du
willst
Was
it
me
all
along?
War
ich
es
die
ganze
Zeit?
Yeah,
I
know,
I
know
Ja,
ich
weiß,
ich
weiß
But
tell
me
when
it's
over
Aber
sag
mir,
wenn
es
vorbei
ist
Don't
make
me
ask
Lass
mich
nicht
fragen
müssen
Come
a
little
closer
Komm
ein
bisschen
näher
And
break
me
like
glass
Und
zerbrich
mich
wie
Glas
If
you're
planning
to
go,
just
don't
leave
any
hope
Wenn
du
gehst,
lass
mich
bloß
nicht
hoffen
That
you
ever
coming
back
Dass
du
jemals
zurückkommst
Tell
me
when
it's
over
Sag
mir,
wenn
es
vorbei
ist
Kill
me
quick,
kill
me
fast
Töte
mich
schnell,
töte
mich
sofort
(Ah)
kill
me
quick,
kill
me
fast
(Ah)
töte
mich
schnell,
töte
mich
sofort
(Ah)
kill
me
quick,
kill
me
fast
(Ah)
töte
mich
schnell,
töte
mich
sofort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.