Three Days Grace - Mayday - перевод текста песни на русский

Mayday - Three Days Graceперевод на русский




Mayday
Сигнал SOS
We'll never say, we'll never say mayday
Мы никогда не скажем, мы никогда не подадим сигнал SOS
Welcome to the end, just take a number (number, number)
Добро пожаловать в конец, просто возьми свой номерок (номерок, номерок)
Just get used to the influence you're under (under, under)
Просто привыкай к влиянию, которому ты подвержена (подвержена, подвержена)
It's the same old story of
Это всё та же старая история о том, как
Wanting it all, but it's never enough
Ты хочешь всего, но этого никогда не достаточно
The more you know
Чем больше ты знаешь,
You know, you know nothing
Тем больше ты понимаешь, что не знаешь ничего
We walk like dead people who haven't died yet
Мы ходим, как мертвецы, которые ещё не умерли
We ride like passengers without a pilot
Мы летим, как пассажиры без пилота
We be losing our minds, but we all try to hide it
Мы сходим с ума, но все пытаемся это скрыть
It's hard to keep fighting
Трудно продолжать бороться,
When you're barely surviving
Когда ты едва выживаешь
(We'll never say, we'll never say mayday)
(Мы никогда не скажем, мы никогда не подадим сигнал SOS)
Just wait in line for your rights and your privilege (privilege, privilege)
Просто жди в очереди за своими правами и привилегиями (привилегиями, привилегиями)
Then follow the leader right off the cliff's edge (right off the cliff's edge)
Затем следуй за лидером прямо с края обрыва (прямо с края обрыва)
All your dreams are down below
Все твои мечты там, внизу,
Buried under broken bones
Погребены под сломанными костями
The more you know
Чем больше ты знаешь,
You know, you know nothing
Тем больше ты понимаешь, что не знаешь ничего
We walk like dead people who haven't died yet
Мы ходим, как мертвецы, которые ещё не умерли
We ride like passengers without a pilot
Мы летим, как пассажиры без пилота
We be losing our minds, but we all try to hide it
Мы сходим с ума, но все пытаемся это скрыть
It's hard to keep fighting
Трудно продолжать бороться,
When you're barely surviving
Когда ты едва выживаешь
(Surviving, surviving, surviving, surviving...)
(Выживаешь, выживаешь, выживаешь, выживаешь...)
Calm down, we'll be okay
Успокойся, у нас всё будет хорошо
Just some turbulence, we're on our way
Просто небольшая турбулентность, мы уже в пути
We're going down, but not today
Мы падаем, но не сегодня
We'll never say mayday
Мы никогда не подадим сигнал SOS
We walk like dead people who haven't died yet
Мы ходим, как мертвецы, которые ещё не умерли
We ride like passengers without a pilot
Мы летим, как пассажиры без пилота
We be losing our minds, but we all try to hide it
Мы сходим с ума, но все пытаемся это скрыть
It's hard to keep fighting
Трудно продолжать бороться,
When you're barely surviving
Когда ты едва выживаешь
We walk like dead people who haven't died yet
Мы ходим, как мертвецы, которые ещё не умерли
We ride like passengers without a pilot
Мы летим, как пассажиры без пилота
We be losing our minds, but we all try to hide it
Мы сходим с ума, но все пытаемся это скрыть
It's hard to keep fighting
Трудно продолжать бороться,
When you're barely surviving
Когда ты едва выживаешь
We're still alive
Мы всё ещё живы
We're losing our minds
Мы сходим с ума
We'll never say, we'll never say mayday
Мы никогда не скажем, мы никогда не подадим сигнал SOS
We'll never say, we'll never say mayday
Мы никогда не скажем, мы никогда не подадим сигнал SOS





Авторы: Zakk Cervini, Adam Gontier, Barry Stock, Brad Walst, Neil Sanderson, Matthew Jean Paul Walst, Ted E. Bruner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.