Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
wanna
waste
my
time
Ich
will
meine
Zeit
nicht
verschwenden
Thinkin'
'bout
what's
missin'
Nachzudenken,
was
fehlt
The
past
is
gone
and
the
future's
fiction
Die
Vergangenheit
ist
vorbei
und
die
Zukunft
ist
Fiktion
No
use
in
trippin'
over
not
existin'
Es
bringt
nichts,
sich
über
Nichtexistentes
den
Kopf
zu
zerbrechen
You
can
take
your
time
Du
kannst
dir
Zeit
lassen
But
time's
tickin'
Aber
die
Zeit
tickt
The
cure
for
the
sorrow
Die
Kur
für
den
Kummer
Is
to
live
like
there's
no
tomorrow
Ist
zu
leben,
als
gäb's
kein
Morgen
Blow
it
up,
pull
the
pin
from
the
inside
Spreng
es
in
die
Luft,
zieh
den
Stift
von
innen
The
cure
for
the
sorrow
Die
Kur
für
den
Kummer
Is
to
live
like
there's
no
tomorrow
(no
tomorrow)
Ist
zu
leben,
als
gäb's
kein
Morgen
(kein
Morgen)
Nothing
lasts,
no
one
wins,
but
it's
alright
Nichts
hält
ewig,
keiner
gewinnt,
aber
es
ist
okay
I'm
gonna
ride
or
die
for
all
of
my
life
Ich
werde
mein
ganzes
Leben
lang
aufs
Ganze
gehen
And
I'll
make
it
through
the
night
Und
ich
werde
die
Nacht
überstehen
If
it's
not
my
time,
yeah
Wenn
meine
Zeit
nicht
gekommen
ist,
yeah
You
can't
get
by
when
you're
afraid
of
dyin'
Du
kommst
nicht
durch,
wenn
du
Angst
vor
dem
Sterben
hast
You
can't
get
high
with
a
fear
of
flyin'
Du
kannst
nicht
high
werden
mit
Flugangst
The
cure
for
the
sorrow
Die
Kur
für
den
Kummer
Is
to
live
like
there's
no
tomorrow
(no
tomorrow)
Ist
zu
leben,
als
gäb's
kein
Morgen
(kein
Morgen)
Blow
it
up,
pull
the
pin
from
the
inside
Spreng
es
in
die
Luft,
zieh
den
Stift
von
innen
The
cure
for
the
sorrow
Die
Kur
für
den
Kummer
Is
to
live
like
there's
no
tomorrow
(no
tomorrow)
Ist
zu
leben,
als
gäb's
kein
Morgen
(kein
Morgen)
Nothing
lasts,
no
one
wins,
but
it's
alright
Nichts
hält
ewig,
keiner
gewinnt,
aber
es
ist
okay
I
need
to
break
away
Ich
muss
ausbrechen
From
the
pain
of
the
past
Vom
Schmerz
der
Vergangenheit
That
doesn't
matter
anyway
Der
sowieso
keine
Rolle
spielt
Pull
the
pin
and
detonate
Zieh
den
Stift
und
zünde
The
cure
for
the
sorrow
Die
Kur
für
den
Kummer
Is
to
live
like
there's
no
tomorrow
(no
tomorrow)
Ist
zu
leben,
als
gäb's
kein
Morgen
(kein
Morgen)
Blow
it
up,
pull
the
pin
from
the
inside
Spreng
es
in
die
Luft,
zieh
den
Stift
von
innen
The
cure
for
the
sorrow
Die
Kur
für
den
Kummer
Is
to
live
like
there's
no
tomorrow
(no
tomorrow)
Ist
zu
leben,
als
gäb's
kein
Morgen
(kein
Morgen)
Nothing
lasts,
no
one
wins,
but
it's
alright
Nichts
hält
ewig,
keiner
gewinnt,
aber
es
ist
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Bruner, Brad Walst, Matthew Walst, Neil Sanderson, Barry Stock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.