Three Days Grace - Souvenirs - перевод текста песни на немецкий

Souvenirs - Three Days Graceперевод на немецкий




Souvenirs
Andenken
There's nothin' more beautiful than a distant star
Es gibt nichts Schöneres als einen fernen Stern
Proof of our ignorance
Beweis unserer Ignoranz
Proof of how small we are (proof of how small we are)
Beweis, wie klein wir sind (Beweis, wie klein wir sind)
Remember gettin' high on the hood of my broke down car
Weißt du noch, wie wir high auf der Haube meines kaputten Autos waren
Remember how innocent
Weißt du noch, wie unschuldig
We no longer are (we no longer are)
Wir es nicht mehr sind (wir es nicht mehr sind)
We don't know why we're here
Wir wissen nicht, warum wir hier sind
But we're not here for long
Aber wir sind nicht lange hier
We're not here for long (we're not here for long)
Wir sind nicht lange hier (wir sind nicht lange hier)
Surrounded by souvenirs
Umgeben von Andenken
From days that are gone
An Tage, die vergangen sind
As we bravely carry on (carry on)
Während wir tapfer weitermachen (weitermachen)
We like the words love, trust, and invincible
Wir mögen die Worte Liebe, Vertrauen und unbesiegbar
But then trust falls apart and love turns miserable
Aber dann zerbricht Vertrauen und Liebe wird elend
And the light disappears
Und das Licht verschwindet
The only thing clear (the only thing clear is)
Das Einzige, was klar ist (das Einzige, was klar ist, ist)
We don't know why we're here
Wir wissen nicht, warum wir hier sind
But we're not here for long
Aber wir sind nicht lange hier
Pretend nothing's wrong (we're not here for long)
Tun so, als wäre nichts falsch (wir sind nicht lange hier)
Surrounded by souvenirs
Umgeben von Andenken
From days that are gone
An Tage, die vergangen sind
But still, we carry on
Aber trotzdem machen wir weiter
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
We all need a memory we can hold onto
Wir alle brauchen eine Erinnerung, an die wir uns klammern können
At least a few souvenirs to show some proof
Zumindest ein paar Andenken, um einen Beweis zu zeigen
We don't know why we're here
Wir wissen nicht, warum wir hier sind
But we're not here for long
Aber wir sind nicht lange hier
Pretend nothing's wrong
Tun so, als wäre nichts falsch
Surrounded by souvenirs
Umgeben von Andenken
From days that are gone
An Tage, die vergangen sind
As we barely carry on (as we barely carry on)
Während wir kaum weitermachen (während wir kaum weitermachen)





Авторы: Ted Bruner, Brad Walst, Matthew Walst, Neil Sanderson, Barry Stock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.