Текст и перевод песни Three Dog Night - Good Time Living
Air
pollution,
revolution,
you
know
I've
had
my
fill.
Загрязнение
воздуха,
революция,
ты
же
знаешь,
что
я
сыт
по
горло.
Advertisin',
computerizin',
don't
understand
it
and
I
never
will.
Рекламирую,
компьютеризирую,
не
понимаю
и
никогда
не
пойму.
Got
to
get
back
to
some
good
time
livin'
Нужно
вернуться
к
хорошему
времяпрепровождению.
Got
to
get
out
where
the
air
is
sweet.
Нужно
выбираться
оттуда,
где
воздух
сладок.
Got
to,
got
to
get
back
livin'
Должен,
должен
вернуться
к
жизни.
Work
with
our
hands,
live
off
the
land,
Работай
руками,
живи
на
земле,
Feel
good
clean
earth
under
your
feet.
Почувствуй
себя
хорошо,
чистая
земля
под
ногами.
Isolation,
segregation,
government
controls
Изоляция,
сегрегация,
контроль
со
стороны
правительства.
Call
it
a
cop
out
gotta
drop
out.
Назови
это
копом,
который
должен
уйти.
You
and
me
we
gotta
save
out
souls.
Мы
с
тобой
должны
спасти
наши
души.
Got
to
get
back
to
some
good
time
livin'
Нужно
вернуться
к
хорошему
времяпрепровождению.
Got
to
get
out
where
the
air
is
sweet.
Нужно
выбираться
оттуда,
где
воздух
сладок.
Got
to,
got
to
get
back
livin'
Должен,
должен
вернуться
к
жизни.
Work
with
our
hands,
live
off
the
land,
Работай
руками,
живи
на
земле,
Feel
good
clean
earth
under
your
feet.
Почувствуй
себя
хорошо,
чистая
земля
под
ногами.
You're
gonna
take
to
planting
flowers
everywhere.
Ты
собираешься
посадить
цветы
повсюду.
We'll
find
a
world
of
simple
pleasures
we
can
share.
Мы
найдем
мир
простых
удовольствий,
которыми
мы
можем
поделиться.
Gotta,
gotta,
got,
got,
to
get
back
living.
Должен,
должен,
должен,
должен,
должен
вернуться
к
жизни.
Gotta,
gotta,
got,
got,
to
get
back
living.
Должен,
должен,
должен,
должен,
должен
вернуться
к
жизни.
Gotta,
gotta,
got,
got,
to
get
back
living.
Должен,
должен,
должен,
должен,
должен
вернуться
к
жизни.
Gotta,
gotta,
got,
got,
to
get
back
living.
Должен,
должен,
должен,
должен,
должен
вернуться
к
жизни.
Gotta,
gotta,
got,
got,
to
get
back
living.
Должен,
должен,
должен,
должен,
должен
вернуться
к
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BARRY MANN, CYNTHIA WEIL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.