Three Dog Night - Time To Get Alone - Single Version - перевод текста песни на русский

Time To Get Alone - Single Version - Three Dog Nightперевод на русский




Time To Get Alone - Single Version
Время побыть одним - Сингл версия
I looked at you, baby
Я посмотрел на тебя, милая,
And what did I see?
И что я увидел?
I saw love in your eyes
Я увидел любовь в твоих глазах,
Made me feel so warm inside
Она согрела меня изнутри.
Now, look at me, baby
Теперь, посмотри на меня, милая,
And what do you see?
И что ты видишь?
So much love in my eyes
Так много любви в моих глазах,
Gleamin' just for you and now we know it's
Сияющей только для тебя, и теперь мы знаем, что настало
Time to get alone
Время побыть одним,
To get alone
Побыть наедине,
Away from the people
Вдали от людей,
And safe from other people
В безопасности от других людей.
Come and do a couple days
Давай проведем пару дней,
To get away
Чтобы сбежать,
Away from the people
Вдали от людей,
And safe from other people
В безопасности от других людей.
Pine scented air
Сосновый ароматный воздух,
While we're walkin' along
Пока мы гуляем,
Cool winds whisper a song
Прохладный ветер шепчет песню,
Aren't you glad we're here where we belong?
Разве ты не рада, что мы здесь, где нам место?
The touch of your cheeks
Прикосновение к твоим щекам,
When they're rosy and cold
Когда они румяные и холодные,
So cozy to hold
Так приятно обнять,
Just to take you close and keep you warm
Просто прижать тебя к себе и согреть.
It's time to get alone
Настало время побыть одним,
To get alone
Побыть наедине,
Away from the people
Вдали от людей,
And safe from other people
В безопасности от других людей.
Come and do a couple days
Давай проведем пару дней,
To get away
Чтобы сбежать,
Away from the people
Вдали от людей,
And safe from other people
В безопасности от других людей.
Watched a stream rollin' down through the mountainside
Смотрели, как ручей стекает по склону горы,
Windin' down through the valley so deep and wide
Извивается по долине, такой глубокой и широкой.
Aren't you glad we finally got away-ay?
Разве ты не рада, что мы наконец сбежали?
Glad we finally got away-ay?
Рада, что мы наконец сбежали?
Aren't you glad we finally got away-ay-ay?
Разве ты не рада, что мы наконец сбежали?
Get away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Сбежали-и-и-и-и-и-и
Get alone
Побыть наедине,
Get alone
Побыть наедине,
Get alone
Побыть наедине,
Come and do a couple days
Давай проведем пару дней,
To get away
Чтобы сбежать,
Get alone
Побыть наедине,
Get alone
Побыть наедине,
Get alone
Побыть наедине.





Авторы: BRIAN WILSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.