Three Loco - Beer - перевод текста песни на немецкий

Beer - Three Locoперевод на немецкий




Beer
Bier
No champagne, or girly drinks; we drink beer
Kein Champagner oder Mädchengetränke; wir trinken Bier
And beer, and beer, beer, beer
Und Bier, und Bier, Bier, Bier
No champagne, or girly drinks; we drink beer
Kein Champagner oder Mädchengetränke; wir trinken Bier
And beer, and beer, beer, beer
Und Bier, und Bier, Bier, Bier
Don't you wanna drink with the big boys? (Three Loco)
Willst du nicht mit den großen Jungs trinken? (Three Loco)
Middle of the club talking all that noise (Noise)
Mitten im Club, machen wir Krach (Krach)
RiFF, Dirt and Andy on the front page (Front page)
RiFF, Dirt und Andy auf der Titelseite (Titelseite)
You want some more beer? Meet us backstage (Backstage)
Du willst noch mehr Bier? Triff uns Backstage (Backstage)
No champagne, or girly drinks; we drink beer
Kein Champagner oder Mädchengetränke; wir trinken Bier
And beer, and beer, beer, beer
Und Bier, und Bier, Bier, Bier
No champagne, or girly drinks; we drink beer
Kein Champagner oder Mädchengetränke; wir trinken Bier
And beer, and beer, beer, beer
Und Bier, und Bier, Bier, Bier
Let's get drunk, and crowdy, and do it all night
Lass uns betrunken und ausgelassen werden, und das die ganze Nacht
We get fucked up baby, but that's alright
Wir werden total verrückt, Baby, aber das ist in Ordnung
Let's get drunk, and crowdy, and do it all night
Lass uns betrunken und ausgelassen werden, und das die ganze Nacht
We get fucked up baby, but that's alright
Wir werden total verrückt, Baby, aber das ist in Ordnung
Let's get drunk, and fuck, and party all night
Lass uns betrunken werden, ficken, und die ganze Nacht feiern
I drink beer 'till I pass out into the night
Ich trinke Bier, bis ich in die Nacht hinaus umfalle
Let's get drunk, and fuck, and party all night
Lass uns betrunken werden, ficken, und die ganze Nacht feiern
I drink beer 'till I pass out into the night
Ich trinke Bier, bis ich in die Nacht hinaus umfalle
No champagne, or girly drinks; we drink beer
Kein Champagner oder Mädchengetränke; wir trinken Bier
And beer, and beer, beer, beer
Und Bier, und Bier, Bier, Bier
No champagne, or girly drinks; we drink beer
Kein Champagner oder Mädchengetränke; wir trinken Bier
And beer, and beer, beer, beer
Und Bier, und Bier, Bier, Bier
Let's get drunk, and crowdy, and do it all night
Lass uns betrunken und ausgelassen werden, und das die ganze Nacht
We get fucked up baby, but that's alright
Wir werden total verrückt, Baby, aber das ist in Ordnung
Let's get drunk, and crowdy, and do it all night
Lass uns betrunken und ausgelassen werden, und das die ganze Nacht
We get fucked up baby, but that's alright
Wir werden total verrückt, Baby, aber das ist in Ordnung
Let's get drunk, and crowdy, and do it all night
Lass uns betrunken und ausgelassen werden, und das die ganze Nacht
We get fucked up baby, but that's alright
Wir werden total verrückt, Baby, aber das ist in Ordnung
Let's get drunk, and crowdy, and do it all night
Lass uns betrunken und ausgelassen werden, und das die ganze Nacht
We get fucked up baby, but that's alright
Wir werden total verrückt, Baby, aber das ist in Ordnung
Allagash (Allagash), Miller Lite (Miller Lite)
Allagash (Allagash), Miller Lite (Miller Lite)
Heineken (Heineken), up all night (up all night)
Heineken (Heineken), die ganze Nacht wach (die ganze Nacht wach)
Blue Moon (Blue Moon), Speckled Hen (Speckled Hen)
Blue Moon (Blue Moon), Speckled Hen (Speckled Hen)
Sol (Sol), Sol Mexican (Sol Mexican)
Sol (Sol), Sol Mexican (Sol Mexican)
Half Hahn (Halve Hann), halve Guinness (half Guinness)
Halber Hahn (Halber Hahn), halbes Guinness (halbes Guinness)
Black and Tan (Black and Tan), are you with it? (are you with it?)
Black and Tan (Black and Tan), bist du dabei? (bist du dabei?)
Are you with it? (are you with it?), are you with it? (are you with it?)
Bist du dabei? (bist du dabei?), bist du dabei? (bist du dabei?)
Are you with it? (Let's go)
Bist du dabei? (Los geht's)
Let's get drunk, and crowdy, and do it all night
Lass uns betrunken und ausgelassen werden, und das die ganze Nacht
We get fucked up baby, but that's alright
Wir werden total verrückt, Baby, aber das ist in Ordnung
Let's get drunk, and crowdy, and do it all night
Lass uns betrunken und ausgelassen werden, und das die ganze Nacht
We get fucked up baby, but that's alright
Wir werden total verrückt, Baby, aber das ist in Ordnung
Let's get drunk, and crowdy, and do it all night
Lass uns betrunken und ausgelassen werden, und das die ganze Nacht
We get fucked up baby, but that's alright
Wir werden total verrückt, Baby, aber das ist in Ordnung
Let's get drunk, and crowdy, and do it all night
Lass uns betrunken und ausgelassen werden, und das die ganze Nacht
We get fucked up baby, but that's alright
Wir werden total verrückt, Baby, aber das ist in Ordnung





Авторы: Simon Rex Cutright, William Larsen, Andy Milonakis, Horst Simco, Julian Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.