Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro:
Dirt
Nasty]
[Intro:
Dirt
Nasty]
What
was
that?
Alright
Was
war
das?
Okay
Aw
yeah
baby
that's
it
Oh
ja,
Baby,
das
ist
es
The
world
just
got
more
worse
Die
Welt
ist
gerade
noch
schlimmer
geworden
Cause
me,
Riff
Raff,
and
Andy
got
a
verse
Weil
ich,
Riff
Raff
und
Andy
einen
Vers
haben
[Verse:
Andy
Milonakis]
[Verse:
Andy
Milonakis]
Your
mom
has
no
legs,
Her
nickname
is
no
legs
Deine
Mom
hat
keine
Beine,
ihr
Spitzname
ist
Keine
Beine
Looked
in
the
fridge
and
we
got
no
eggs
Habe
in
den
Kühlschrank
geschaut
und
wir
haben
keine
Eier
Gotta
go
to
the
store,
no
homo
Muss
zum
Laden
gehen,
kein
Homo
But
I
bought
hella
meat
like
mortadella
Aber
ich
habe
haufenweise
Fleisch
gekauft,
wie
Mortadella
And
prosciutto,
and
salami
Und
Prosciutto,
und
Salami
I
got
you
mami,
I
got
you
mami
Ich
hab
dich,
Mami,
ich
hab
dich,
Mami
Tell
me
what
ya
need
and
you
won't
get
none
of
it
Sag
mir,
was
du
brauchst,
und
du
wirst
nichts
davon
bekommen
I'm
a
fuckin'
star
so
you
know
I'm
gonna
son
a
bitch
Ich
bin
ein
verdammter
Star,
also
weißt
du,
dass
ich
einen
Mistkerl
fertig
machen
werde
Bang
my
chest
out
like
a
cracked
out
gorilla
Schlage
meine
Brust
raus
wie
ein
bekiffter
Gorilla
Murdered
that
pussy
like
a
real
good
thrilla
Habe
diese
Muschi
ermordet
wie
ein
richtig
guter
Thriller
I
be
gettin'
BJs
Ich
bekomme
BJs
On
the
freeway,
make
it
a
three
way
Auf
der
Autobahn,
mach
es
zu
einem
Dreier
Got
a
sick
water
game
call
me
Rick
Voss
Habe
ein
geiles
Wasserspiel,
nenn
mich
Rick
Voss
24
carat
strings,
sick
floss
24
Karat
Ketten,
geiler
Zahnseide
Lip
gloss
on
my
big
cock
Lipgloss
auf
meinem
großen
Schwanz
Your
mom's
a
dumb
bitch
Deine
Mom
ist
eine
dumme
Schlampe
And
she
lives
in
the
wigwam
Und
sie
lebt
im
Wigwam
[Hook:
Dirt
Nasty]
x4
[Hook:
Dirt
Nasty]
x4
Dirt,
Riff
Raff,
and
Milonakis
Dirt,
Riff
Raff
und
Milonakis
We
runnin'
through
your
pockets
Wir
durchsuchen
deine
Taschen
For
Xannys
and
Bong
Hits
Nach
Xannys
und
Bong
Hits
[Verse:
Dirt
Nasty]
[Verse:
Dirt
Nasty]
Your
Dad
got
no
dick,
his
nickname
is
no
dick
Dein
Dad
hat
keinen
Schwanz,
sein
Spitzname
ist
Kein
Schwanz
I'm
in
the
water
with
your
bitch
like
a
porpoise
Ich
bin
mit
deiner
Schlampe
im
Wasser
wie
ein
Schweinswal
Of
course
it's
dirt
nasty
baby
Natürlich
ist
es
Dirt
Nasty,
Baby
I
was
born
in
a
Cadillac,
dyin'
in
Merce-ades
Ich
wurde
in
einem
Cadillac
geboren,
sterbe
in
einem
Merce-ades
Ladies
love
my
flow,
babies
eat
cookie
dough-nuts
Ladies
lieben
meinen
Flow,
Babys
essen
Keksteig-Donuts
Grown
ups
don't
like
my
raps
Erwachsene
mögen
meine
Raps
nicht
But
little
kids
do,
that
don't
have
a
dad
Aber
kleine
Kinder
schon,
die
keinen
Vater
haben
I
fuck
moms
in
Winnebagos
Ich
ficke
Mütter
in
Wohnmobilen
Day-glow
state
shows
in
San
Diego
Day-Glo-Staatsshows
in
San
Diego
Yayo
get
smoked
and
sniffed
Yayo
wird
geraucht
und
geschnupft
So
stay
home,
if
you
party
like
a
bitch
Also
bleib
zu
Hause,
wenn
du
wie
eine
Schlampe
feierst
[Verse:
Riff
Raff]
[Verse:
Riff
Raff]
Pull
up
at
the
barber
with
the
supersonic
starter
Fahre
beim
Friseur
vor
mit
dem
Überschall-Starter
I
don't
want
your
damn
daughter
she
look
like
Steve
Atwater
Ich
will
deine
verdammte
Tochter
nicht,
sie
sieht
aus
wie
Steve
Atwater
151
drinks
smell
like
hand
grenades
151
Drinks
riechen
wie
Handgranaten
Diamonds
on
the
face,
wrist
tastes
like
Steak
Escape
Diamanten
auf
dem
Gesicht,
Handgelenk
schmeckt
wie
Steak
Escape
Porridge
on
the
side,
silver
Versace
baby
rattle
Porridge
auf
der
Seite,
silberne
Versace
Babyrassel
Freckles
on
the
money,
count
'em
rap
game
Alfalfa
Sommersprossen
auf
dem
Geld,
zähl
sie,
Rap-Game
Alfalfa
Whole
house
Persian
I
used
to
shop
at
Mervin's
Ganzes
Haus
persisch,
ich
habe
früher
bei
Mervin's
eingekauft
(?)
projected
to
go
platinum,
might
go
triple
sterling
(?)
prognostiziert,
Platin
zu
gehen,
könnte
dreifach
Sterling
werden
Sliver
past
the
civilians
in
a
brazilian
caterpillar
Schlittere
an
den
Zivilisten
vorbei
in
einer
brasilianischen
Raupe
Monotone
conspiracy,
the
mammoth
tusk
cherokee
Monotone
Verschwörung,
der
Mammutstoßzahn
Cherokee
Induce
labor
during
therapy
in
the
Katy
Perry
cherry
tree
Leite
Wehen
ein
während
der
Therapie
im
Katy
Perry
Kirschbaum
In
the
Katy
Perry
cherry
Tree
Im
Katy
Perry
Kirschbaum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Rex Cutright, Charles Mccloud, Andy Milonakis, Graeme Paul Sinden, Horst Simco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.