Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instinct of Pride
Instinkt des Stolzes
Taking,
taking
the
fruit
Nehmen,
nehmen
die
Frucht
Letting
it
all
wither
away
Lassen
alles
verdorren
Wither
away,
leaving
mere
hate
Verdorren,
lassen
bloßen
Hass
Man
has
always
abused
his
sister
Der
Mann
hat
seine
Schwester
immer
missbraucht
Yet
it's
she
who
feeds
the
child
which
will
once
again
become
man
Doch
sie
ist
es,
die
das
Kind
nährt,
das
wieder
zum
Mann
wird
Fighting,
fighting
the
wars
Kämpfen,
kämpfen
die
Kriege
The
enemy
slain,
spoils
for
the
victor
Der
Feind
erschlagen,
Beute
für
den
Sieger
(Yet)
mothers
in
pain,
mothers
in
pain
(Doch)
Mütter
in
Schmerz,
Mütter
in
Schmerz
Dying,
dying
sea
Sterben,
sterbendes
Meer
Our
fragile
womb,
mother
of
all
Unser
zerbrechlicher
Schoß,
Mutter
von
allem
All
living
things,
all
living
things
Allen
Lebewesen,
allen
Lebewesen
Man
has
always
abused
his
sister
Der
Mann
hat
seine
Schwester
immer
missbraucht
Yet
it's
she
who
feeds
the
child
which
will
once
again
become
man
Doch
sie
ist
es,
die
das
Kind
nährt,
das
wieder
zum
Mann
wird
Instinct
of
pride
Instinkt
des
Stolzes
Think,
think
we
not
all
Denken,
denken
wir
nicht
alle
In
means
of
gain,
until
the
womb
An
Mittel
zum
Zweck,
bis
der
Schoß
Can
no
longer
sustain,
no
longer
sustain
Nicht
mehr
erhalten
kann,
nicht
mehr
erhalten
kann
Man
has
always
abused
his
sister
Der
Mann
hat
seine
Schwester
immer
missbraucht
Yet
it's
she
who
feeds
the
child
which
will
once
again
become
man
Doch
sie
ist
es,
die
das
Kind
nährt,
das
wieder
zum
Mann
wird
Instinct
of
pride
Instinkt
des
Stolzes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Gerardus H Scholte, Henry George Mcilveen, Menno Andre Gootjes, Ernst Ee Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.