Threshold - The Man Who Saw Through Time - перевод текста песни на русский

The Man Who Saw Through Time - Thresholdперевод на русский




The Man Who Saw Through Time
Человек, Который Видел Сквозь Время
Someone told him he could see the future
Кто-то сказал ему, что он может видеть будущее,
From this moment to the end
От этого момента и до конца,
If he found a place from where to view it
Если найдет место, откуда можно увидеть,
With a heart to comprehend
И сердцем всё это постичь.
But every time he tries it feels about as wise
Но каждый раз, когда он пытается, он чувствует себя также мудро,
As jumping into space
Как прыгая в космос,
Held down by a force
Удерживаемый силой,
He knows he has no access to that place
Он знает, что у него нет доступа к этому месту,
A filter he can′t erase
Фильтр, который он не может стереть.
Yet he doesn't see the harm in knowing
И все же он не видит вреда в том, чтобы знать
All the things he has in store
Всё, что его ожидает,
Curiosity now overflowing
Любопытство теперь переполняет,
Off he sets to find the door
Он отправляется на поиски двери.
And everything he knew and everything he thought
И всё, что он знал, и всё, о чем он думал,
Were ripples on the tide
Были лишь рябью на волне,
For right out of the blue
Ибо прямо из ниоткуда
He came upon the doorway open wide
Он наткнулся на дверь, распахнутую настежь,
So softly he stepped inside
Так тихо он шагнул внутрь.
It was a long enthralling night
Это была долгая, захватывающая ночь,
Fascination filled his sight
Восхищение наполнило его взор,
As he gazed on all that′s still to come
Когда он смотрел на всё, что еще грядет,
Many things should not be seen
Многие вещи не следует видеть,
Unless they choose to be
Если они сами того не пожелают,
Or you find the place to view them from
Или ты не найдешь место, откуда их можно увидеть.
And now his eyes were open wide
И теперь его глаза были широко открыты.
How he cried at all the pain
Как он плакал от всей боли,
How he glowed at his success
Как он сиял от своих успехов,
He watched his life unfolding
Он наблюдал, как разворачивается его жизнь,
How he hid from all the shame
Как он прятался от всего стыда,
How he laughed when he was blessed
Как он смеялся, когда был благословлен,
His lows and highs beholding
Созерцая свои падения и взлеты.
But now he knew too much
Но теперь он знал слишком много,
The man who saw through time
Человек, который видел сквозь время.
So happy with his lot
Довольный своей судьбой,
He relaxed and soon forgot
Он расслабился и вскоре забыл
All the struggles that would take him there
Все трудности, которые приведут его туда.
Now the future that he saw
Теперь будущее, которое он видел,
Was darker than before
Было темнее, чем прежде,
So he went and found the door again
Поэтому он пошел и снова нашел дверь.
And now his eyes were open wide
И теперь его глаза были широко открыты.
How he cried at all he saw
Как он плакал от всего, что видел,
How he grieved for his success
Как он скорбел о своих успехах,
He watched his life unfolding
Он наблюдал, как разворачивается его жизнь,
Now his life brought only shame
Теперь его жизнь приносила только стыд,
Now unsure if he was blessed
Теперь он не был уверен, благословлен ли он,
More lows than highs beholding
Видя больше падений, чем взлетов.
For now he knew too much
Ибо теперь он знал слишком много,
The man who saw through time
Человек, который видел сквозь время.
All the things he thought he'd done
Всё, что он думал, что сделал,
All the things he would become
Всем, кем он должен был стать,
All the things he dreamt and loved
Всем, о чем он мечтал и любил,
Were ripples on the tide
Были лишь рябью на волне.
All the things he thought he'd done
Всё, что он думал, что сделал,
All the things he would become
Всем, кем он должен был стать,
All the things he dreamt and loved
Всем, о чем он мечтал и любил,
Were ripples on the tide
Были лишь рябью на волне.
Back at home he made a bold decision
Вернувшись домой, он принял смелое решение,
Working harder than before
Работать усерднее, чем раньше,
To obliterate that second vision
Чтобы стереть это второе видение
And find the other one he saw
И найти то, первое, что он видел.
And every time it hurt or felt a little worse
И каждый раз, когда было больно или немного хуже,
The more he fought the tide
Тем больше он боролся с течением,
So maybe he′ll fulfill
Так что, возможно, он исполнит
Greater stories still
Еще более великие истории,
The man who saw through time
Человек, который видел сквозь время.





Авторы: Richard West


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.