Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
スターズ・アンド・サテライツ
Звёзды и спутники
You
could
be
the
one
in
the
yard
who
tends
the
farm
Ты
могла
бы
быть
той,
кто
ухаживает
за
фермой
во
дворе,
Or
the
one
on
the
hill
who
paints
it
Или
той,
кто
рисует
её
на
холме.
You
could
be
the
one
in
the
house
who
loves
the
art
Ты
могла
бы
быть
той,
кто
любит
искусство
в
доме,
Or
the
one
on
the
suit
who
pays
him
Или
той,
кто
в
костюме
платит
ему.
No
one
know
who
you
are
Никто
не
знает,
кто
ты.
No
one
know
who
you
are
Никто
не
знает,
кто
ты.
The
moon
goes
round
Луна
вращается,
The
world
goes
round
the
sun
Земля
вращается
вокруг
солнца,
And
you
won′t
know
your
worth
until
it's
done
И
ты
не
узнаешь
своей
ценности,
пока
это
не
закончится.
And
I
can
change
your
orbit,
change
your
size
И
я
могу
изменить
твою
орбиту,
изменить
твой
размер,
But
I
don′t
want
to
launch
you,
till
it's
wise
Но
я
не
хочу
запускать
тебя,
пока
это
не
будет
мудрым
решением.
To
sets
you
spinning
away
like
stars
and
satellites
Отправить
тебя
вращаться,
как
звёзды
и
спутники,
Like
stars
and
satellites
Как
звёзды
и
спутники.
You
could
be
the
one
tying
the
boats
up
by
the
dock
Ты
могла
бы
быть
той,
кто
привязывает
лодки
у
причала,
Or
the
one
in
the
shed
who
makes
them
Или
той,
кто
строит
их
в
сарае.
You
could
be
the
one
in
the
car
who
buys
the
yacht
Ты
могла
бы
быть
той,
кто
покупает
яхту,
Or
the
one
will
come
to
save
him
Или
той,
кто
придёт
его
спасти.
No
one
know
who
you
are
Никто
не
знает,
кто
ты.
No
one
know
who
you
are
Никто
не
знает,
кто
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard West
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.