Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ロスト・イン・トランスレーション
Verloren in der Übersetzung
He
lost
faith
on
a
rainy
Monday
Er
verlor
den
Glauben
an
einem
regnerischen
Montag
When
the
storm
gathered
at
the
door
Als
der
Sturm
sich
vor
der
Tür
zusammenbraute
It
would
take
him
a
month
of
Sundays
Es
würde
eine
Ewigkeit
dauern
To
get
back
what
he
had
before
Um
zurückzubekommen,
was
er
vorher
hatte
Knocked
down,
knocked
out
Niedergeschlagen,
ausgeknockt
Not
sure
what
life′s
about
Nicht
sicher,
worum
es
im
Leben
geht
All
his
hopes
are
reduced
to
nothing
All
seine
Hoffnungen
sind
zunichte
gemacht
All
his
future
insecure
Seine
ganze
Zukunft
unsicher
The
road
to
the
left
looks
dark
and
daunting
Der
Weg
nach
links
sieht
dunkel
und
beängstigend
aus
The
road
to
the
right
is
an
endless
hill
Der
Weg
nach
rechts
ist
ein
endloser
Anstieg
The
road
in
the
middle
still
scares
him
a
little
Der
Weg
in
der
Mitte
macht
ihm
immer
noch
ein
wenig
Angst
But
he
doesn't
have
a
choice
of
standing
still
Aber
er
hat
keine
Wahl,
stehen
zu
bleiben
He
cried
up
to
the
heavens
Er
schrie
zum
Himmel
empor
"This
wasn′t
my
design
"Das
war
nicht
mein
Plan
There
must
have
been
an
error
Es
muss
einen
Fehler
gegeben
haben
There
must
have
been
some
grave
mistake"
Es
muss
einen
schweren
Fehler
gegeben
haben"
And
struggling
every
second
Und
jede
Sekunde
zu
kämpfen
Was
pointless
and
sublime
War
sinnlos
und
erhaben
Wherein
he
found
his
character
Worin
er
seinen
Charakter
fand
Wherein
he
found
he
couldn't
break
Worin
er
fand,
dass
er
nicht
zerbrechen
konnte
The
cold
breeze
on
a
rainy
Monday
Die
kalte
Brise
an
einem
regnerischen
Montag
Slumped
down
with
his
head
in
his
hands
Zusammengesunken,
den
Kopf
in
den
Händen
Never
felt
so
crushed
or
humbled
Fühlte
sich
nie
so
zerschmettert
oder
gedemütigt
Overwhelmed
by
life's
demands
Überwältigt
von
den
Anforderungen
des
Lebens
No
hope,
no
plan
Keine
Hoffnung,
kein
Plan
Right
back
where
he
began
Genau
da,
wo
er
angefangen
hatte
Could
have
sworn
that
the
sky
was
falling
Hätte
schwören
können,
dass
der
Himmel
einstürzt
Couldn′t
hold
it
in
his
hands
Konnte
es
nicht
in
seinen
Händen
halten
The
first
little
step
was
dark
and
daunting
Der
erste
kleine
Schritt
war
dunkel
und
beängstigend
The
second
after
that
was
harder
still
Der
zweite
danach
war
noch
schwerer
He
knew
he
was
slowing
but
he
kept
on
going
Er
wusste,
dass
er
langsamer
wurde,
aber
er
machte
weiter
′Cause
the
flavor
of
defeat
is
the
bitterest
pill
Denn
der
Geschmack
der
Niederlage
ist
die
bitterste
Pille
He
cried
up
to
the
heavens
Er
schrie
zum
Himmel
empor
"This
wasn't
my
design
"Das
war
nicht
mein
Plan
There
must
have
been
an
error
Es
muss
einen
Fehler
gegeben
haben
There
must
have
been
some
grave
mistake"
Es
muss
einen
schweren
Fehler
gegeben
haben"
And
struggling
every
second
Und
jede
Sekunde
zu
kämpfen
Was
pointless
and
sublime
War
sinnlos
und
erhaben
Wherein
he
found
his
character
Worin
er
seinen
Charakter
fand
Wherein
he
found
he
couldn′t
break
Worin
er
fand,
dass
er
nicht
zerbrechen
konnte
And
the
wind
blows
Und
der
Wind
weht
And
the
wind
blows
Und
der
Wind
weht
Lost
in
translation
Verloren
in
der
Übersetzung
From
shire
to
town
to
nation
Vom
Dorf
zur
Stadt
zur
Nation
Fulfilling
the
ancient
Das
Alte
erfüllend
As
time
rewards
the
patient
Während
die
Zeit
die
Geduldigen
belohnt
Now
it's
time
for
you
to
forget
Jetzt
ist
es
Zeit
für
dich
zu
vergessen
Your
distant
glory
Deinen
vergangenen
Ruhm
Now
it′s
time
for
you
to
fulfill
Jetzt
ist
es
Zeit
für
dich
zu
erfüllen
Another
story
Eine
andere
Geschichte
Maybe
a
painter
Vielleicht
eine
Malerin
A
guide,
a
clerk,
a
maker
Eine
Führerin,
eine
Angestellte,
eine
Schöpferin
Or
maybe
a
writer
Oder
vielleicht
eine
Schriftstellerin
A
king,
a
star,
a
fighter
Eine
Königin,
ein
Star,
eine
Kämpferin
Now
it's
time
for
you
to
forget
Jetzt
ist
es
Zeit
für
dich
zu
vergessen
Your
distant
glory
Deinen
vergangenen
Ruhm
Now
it′s
time
for
you
to
fulfill
Jetzt
ist
es
Zeit
für
dich
zu
erfüllen
Another
story
Eine
andere
Geschichte
And
it's
not
about
the
place
you
go
Und
es
geht
nicht
darum,
wohin
du
gehst
It's
what
you′re
learning
Es
ist
das,
was
du
lernst
And
it′s
all
about
the
way
you
grow
Und
es
geht
nur
darum,
wie
du
wächst
Along
the
journey
Entlang
der
Reise
The
road
to
the
left
looks
dark
and
daunting
Der
Weg
nach
links
sieht
dunkel
und
beängstigend
aus
The
road
to
the
right
is
an
endless
hill
Der
Weg
nach
rechts
ist
ein
endloser
Anstieg
The
road
in
the
middle
still
scares
him
a
little
Der
Weg
in
der
Mitte
macht
ihm
immer
noch
ein
wenig
Angst
But
he
doesn't
have
a
choice
of
standing
still
Aber
er
hat
keine
Wahl,
stehen
zu
bleiben
He
cried
up
to
the
heavens
Er
schrie
zum
Himmel
empor
"This
wasn′t
my
design
"Das
war
nicht
mein
Plan
There
must
have
been
an
error
Es
muss
einen
Fehler
gegeben
haben
There
must
have
been
some
grave
mistake"
Es
muss
einen
schweren
Fehler
gegeben
haben"
And
struggling
every
second
Und
jede
Sekunde
zu
kämpfen
Was
pointless
and
sublime
War
sinnlos
und
erhaben
Wherein
he
found
his
character
Worin
er
seinen
Charakter
fand
Wherein
he
found
he
couldn't
break
Worin
er
fand,
dass
er
nicht
zerbrechen
konnte
Built
back
up
Wieder
aufgebaut
Polished,
crowned
Poliert,
gekrönt
Filled
with
love
Mit
Liebe
erfüllt
And
the
wind
blows
Und
der
Wind
weht
And
the
wind
blows
Und
der
Wind
weht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Lansdowne West, Karl Groom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.