Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Defence Condition
Состояние защиты
I
don't
fall
for
theories
Я
не
ведусь
на
теории,
Designed
to
change
your
views
Созданные,
чтоб
изменить
твой
взгляд,
Created
to
fool
you
Придуманные,
чтоб
одурачить,
By
people
that
rule
you
Теми,
кто
тобой
правит.
If
only
to
hide
the
truth
Лишь
бы
скрыть
правду.
I
don't
fall
for
speeches
Я
не
ведусь
на
речи,
Produced
behind
the
lines
Произнесенные
за
кулисами,
By
someone
who's
woven
Кем-то,
кто
соткал
Some
banners
and
slogans
Несколько
знамен
и
лозунгов,
To
conquer
your
hearts
and
minds
Чтобы
покорить
ваши
сердца
и
умы.
One
life
one
try
Одна
жизнь,
одна
попытка,
It's
enough
to
keep
on
breathing
Достаточно
просто
продолжать
дышать,
One
fight
one
side
Одна
битва,
одна
сторона,
But
tell
me
who
to
trust
Но
скажи
мне,
кому
доверять?
Tell
me
who
to
trust
Скажи
мне,
кому
доверять?
Lost
in
a
world
where
nothing's
real
Затерянный
в
мире,
где
нет
ничего
настоящего,
Learning
to
trust
in
what
I
feel
Учусь
доверять
тому,
что
чувствую.
Getting
worn
down
by
this
war
of
attrition
Измотанный
этой
войной
на
истощение.
This
is
my
defence
condition
Это
мое
состояние
защиты.
Want
to
be
heard
but
I've
got
no
voice
Хочу
быть
услышанным,
но
у
меня
нет
голоса.
Watched
and
observed
but
I've
got
no
choice
За
мной
наблюдают,
но
у
меня
нет
выбора.
Twenty
four
seven
'cos
I
gave
my
permission
Двадцать
четыре
на
семь,
потому
что
я
дал
свое
разрешение.
This
is
my
defence
condition
Это
мое
состояние
защиты.
I
don't
fall
for
penance
Я
не
верю
в
епитимью,
I
don't
think
God's
to
blame
Я
не
думаю,
что
Бог
виноват.
And
if
he
is
there
then
И
если
он
есть,
то
I
don't
think
he'd
care
for
Не
думаю,
что
он
стал
бы
заботиться
о
том,
Us
doing
it
in
his
name
Чтобы
мы
делали
это
во
имя
его.
And
it
can't
be
random
И
это
не
может
быть
случайностью,
It's
all
too
neatly
done
Все
слишком
аккуратно
сделано.
You
don't
make
a
heart
grow
Ты
не
заставишь
сердце
биться,
Until
there's
a
blood
flow
Пока
не
польется
кровь.
So
where
was
it
flowing
from
Так
откуда
она
текла?
One
truth
one
proof
Одна
правда,
одно
доказательство,
Just
enough
to
keep
believing
Достаточно,
чтобы
продолжать
верить.
One
voice
one
choice
Один
голос,
один
выбор,
But
tell
me
who
to
trust
Но
скажи
мне,
кому
доверять?
Tell
me
who
to
trust
Скажи
мне,
кому
доверять?
Lost
in
a
world
where
nothing's
real
Затерянный
в
мире,
где
нет
ничего
настоящего,
Learning
to
trust
in
what
I
feel
Учусь
доверять
тому,
что
чувствую.
Getting
worn
down
by
this
war
of
attrition
Измотанный
этой
войной
на
истощение.
This
is
my
defence
condition
Это
мое
состояние
защиты.
Want
to
be
heard
but
I've
got
no
voice
Хочу
быть
услышанным,
но
у
меня
нет
голоса.
Watched
and
observed
but
I've
got
no
choice
За
мной
наблюдают,
но
у
меня
нет
выбора.
Twenty
four
seven
'cos
I
gave
my
permission
Двадцать
четыре
на
семь,
потому
что
я
дал
свое
разрешение.
This
is
my
defence
condition
Это
мое
состояние
защиты.
I
don't
fall
for
theories
I
don't
fall
for
theories
Я
не
ведусь
на
теории,
я
не
ведусь
на
теории.
Power
corrupts
and
meaning
dies
Власть
развращает,
и
смысл
умирает,
Bend
the
truth
with
little
white
lies
Искажают
правду
мелкой
ложью.
No
one
wants
to
be
exposed
Никто
не
хочет
быть
разоблаченным,
So
words
are
purged
and
cases
closed
Поэтому
слова
удаляются,
а
дела
закрываются.
Power
corrupts
and
lines
are
crossed
Власть
развращает,
границы
нарушаются,
Wars
are
won
but
nothing
is
lost
Войны
выиграны,
но
ничего
не
потеряно.
Every
virtue
bites
the
dust
Любая
добродетель
превращается
в
прах,
So
how
do
you
know
who
to
trust
Так
откуда
же
тебе
знать,
кому
доверять?
Sometimes
life
is
a
battle
Иногда
жизнь
- это
битва,
There
is
no
turning
back
Нет
пути
назад.
And
justice
can
be
slow
to
dispatch
so
И
правосудие
может
быть
медленным,
поэтому
Lock
all
your
windows
Закрой
все
окна
And
batten
your
hatches
И
приготовься
к
худшему.
Sometimes
lies
are
effective
Иногда
ложь
эффективна,
No
one
sees
them
attack
Никто
не
видит
их
атаки.
But
propaganda
shows
their
offence
so
Но
пропаганда
показывает
их
нападение,
поэтому
Cover
your
eyes
now
Закрой
глаза
And
raise
your
defences
И
подними
свою
защиту.
DEFCON
2 and
the
threat
is
true
Уровень
угрозы
2,
и
угроза
реальна,
DEFCON
1 and
the
damage
is
done
Уровень
угрозы
1,
и
ущерб
нанесен.
DEFCON
2 and
the
threat
is
true
Уровень
угрозы
2,
и
угроза
реальна,
DEFCON
1 and
the
damage
is
done
Уровень
угрозы
1,
и
ущерб
нанесен.
These
hollow
days
В
эти
пустые
дни
My
thoughts
remain
unseen
Мои
мысли
остаются
невидимыми.
The
world
cannot
be
altered
Мир
не
изменится
By
a
billboard
or
a
meme
Из-за
рекламного
щита
или
мема.
No
one
proclaims
Никто
не
провозглашает
Their
imaginary
views
Свои
воображаемые
взгляды,
Unless
they're
all
the
same
Если
только
они
не
совпадают
As
the
imaginary
news
С
вымышленными
новостями.
Power
corrupts
and
meaning
dies
Власть
развращает,
и
смысл
умирает,
Bend
the
truth
with
little
white
lies
Искажают
правду
мелкой
ложью.
No
one
wants
to
be
exposed
Никто
не
хочет
быть
разоблаченным,
So
words
are
purged
and
cases
closed
Поэтому
слова
удаляются,
а
дела
закрываются.
Power
corrupts
and
lines
are
crossed
Власть
развращает,
границы
нарушаются,
Wars
are
won
but
nothing
is
lost
Войны
выиграны,
но
ничего
не
потеряно.
Every
virtue
bites
the
dust
Любая
добродетель
превращается
в
прах,
So
how
do
you
know
who
to
trust
Так
откуда
же
тебе
знать,
кому
доверять?
Sometimes
life
is
a
battle
Иногда
жизнь
- это
битва,
There
is
no
turning
back
Нет
пути
назад.
And
justice
can
be
slow
to
dispatch
so
И
правосудие
может
быть
медленным,
поэтому
Lock
all
your
windows
Закрой
все
окна
And
batten
your
hatches
И
приготовься
к
худшему.
Sometimes
lies
are
effective
Иногда
ложь
эффективна,
No
one
sees
them
attack
Никто
не
видит
их
атаки.
But
propaganda
shows
their
offence
so
Но
пропаганда
показывает
их
нападение,
поэтому
Cover
your
eyes
now
Закрой
глаза
And
raise
your
defences
И
подними
свою
защиту.
One
life
one
try
Одна
жизнь,
одна
попытка,
It's
enough
to
keep
on
breathing
Достаточно
просто
продолжать
дышать,
One
fight
one
side
Одна
битва,
одна
сторона,
But
tell
me
who
to
trust
Но
скажи
мне,
кому
доверять?
Tell
me
who
to
trust
Скажи
мне,
кому
доверять?
Lost
in
a
world
where
nothing's
real
Затерянный
в
мире,
где
нет
ничего
настоящего,
Learning
to
trust
in
what
I
feel
Учусь
доверять
тому,
что
чувствую.
Getting
worn
down
by
this
war
of
attrition
Измотанный
этой
войной
на
истощение.
This
is
my
defence
condition
Это
мое
состояние
защиты.
Want
to
be
heard
but
I've
got
no
voice
Хочу
быть
услышанным,
но
у
меня
нет
голоса.
Watched
and
observed
but
I've
got
no
choice
За
мной
наблюдают,
но
у
меня
нет
выбора.
Twenty
four
seven
'cos
I
gave
my
permission
Двадцать
четыре
на
семь,
потому
что
я
дал
свое
разрешение.
This
is
my
defence
condition
Это
мое
состояние
защиты.
DEFCON
2 and
the
threat
is
true
Уровень
угрозы
2,
и
угроза
реальна,
This
is
my
defence
condition
Это
мое
состояние
защиты.
DEFCON
1 and
the
damage
is
done
Уровень
угрозы
1,
и
ущерб
нанесен,
This
is
my
defence
condition
Это
мое
состояние
защиты.
DEFCON
2 and
the
threat
is
true
Уровень
угрозы
2,
и
угроза
реальна,
This
is
my
defence
condition
Это
мое
состояние
защиты.
DECON1
and
the
damage
is
done
Уровень
угрозы
1,
и
ущерб
нанесен,
This
is
my
defence
condition
Это
мое
состояние
защиты.
What
you
going
to
do
when
the
meaning
goes
Что
ты
будешь
делать,
когда
смысл
исчезнет?
You're
lying
like
thieves
Ты
лжешь
как
вор,
And
you're
not
going
to
change
me
И
ты
меня
не
изменишь.
What
you
going
to
do
when
the
feeling
grows
Что
ты
будешь
делать,
когда
чувство
усилится?
We're
falling
like
leaves
Мы
падаем
как
листья,
But
you're
not
going
to
change
me
Но
ты
меня
не
изменишь.
What
you
going
to
do
when
the
demon
knows
Что
ты
будешь
делать,
когда
демон
узнает?
You're
lying
like
thieves
Ты
лжешь
как
вор,
And
you're
not
going
to
change
me
И
ты
меня
не
изменишь.
What
you
going
to
do
when
the
healing
flows
Что
ты
будешь
делать,
когда
начнется
исцеление?
We're
falling
like
leaves
Мы
падаем
как
листья,
But
you're
not
going
to
change
me
Но
ты
меня
не
изменишь.
You're
not
God
Ты
не
Бог,
And
you're
never
going
to
save
me
И
ты
меня
никогда
не
спасешь.
What
you
going
to
do
when
the
meaning
goes
Что
ты
будешь
делать,
когда
смысл
исчезнет?
You're
lying
like
thieves
Ты
лжешь
как
вор,
And
you're
not
going
to
change
me
И
ты
меня
не
изменишь.
What
you
going
to
do
when
the
feeling
grows
Что
ты
будешь
делать,
когда
чувство
усилится?
We're
falling
like
leaves
Мы
падаем
как
листья,
But
you're
not
going
to
change
me
Но
ты
меня
не
изменишь.
What
you
going
to
do
when
the
demon
knows
Что
ты
будешь
делать,
когда
демон
узнает?
You're
lying
like
thieves
Ты
лжешь
как
вор,
And
you're
not
going
to
change
me
И
ты
меня
не
изменишь.
What
you
going
to
do
when
the
healing
flows
Что
ты
будешь
делать,
когда
начнется
исцеление?
We're
falling
like
leaves
Мы
падаем
как
листья,
But
you're
not
going
to
change
me
Но
ты
меня
не
изменишь.
You're
not
God
Ты
не
Бог,
And
you're
never
going
to
save
me
И
ты
меня
никогда
не
спасешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Groom, Richard West
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.