Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echoes Of Life
Отголоски Жизни
Everything's
gone
out
of
control
silently
sliding
away
Всё
вышло
из-под
контроля,
тихо
ускользает,
Destiny's
end
is
calling
again
the
future
was
yesterday
Конец
судьбы
снова
зовёт,
будущее
было
вчера,
Visions
of
light
fade
in
my
eyes
energy
falls
from
my
hands
Видения
света
меркнут
в
моих
глазах,
энергия
уходит
из
моих
рук,
Faint
in
the
night
echoes
of
life
drown
in
the
day's
demands
Слабые
в
ночи
отголоски
жизни
тонут
в
дневной
суете,
How
did
I
get
so
stranded
Как
я
так
оказался
на
мели?
Here
I
am
built
a
house
on
the
sand
Вот
я,
построил
дом
на
песке,
And
I
know
I've
been
slipping
away
too
fast
И
я
знаю,
что
слишком
быстро
ускользаю,
I
caught
a
glimmer
of
what
could
be
Я
уловил
проблеск
того,
что
могло
бы
быть,
Another
future
a
possibility
Другое
будущее,
другая
возможность,
But
just
a
blink
and
it
was
gone
Но
лишь
мгновение,
и
оно
исчезло,
And
I
was
staring
back
at
me
И
я
смотрел
на
себя
прежнего,
Forever
dreaming
of
what
to
do
Вечно
мечтаю
о
том,
что
делать,
Never
achieving
I
never
see
it
through
Ничего
не
достигая,
я
никогда
не
довожу
дело
до
конца,
Don't
want
to
live
like
yesterday
Не
хочу
жить
как
вчера,
This
time
my
dreams
are
coming
true
На
этот
раз
мои
мечты
сбываются.
The
clouds
are
rolling
by
there's
purpose
in
the
sky
Облака
плывут,
в
небе
есть
цель,
I'm
rooted
to
the
ground
procrastinating
Я
стою
на
месте,
прокрастинируя,
The
sun's
about
to
set
and
nothing's
happened
yet
Солнце
вот-вот
сядет,
а
ничего
еще
не
произошло,
Don't
want
to
close
my
eyes
I'm
tired
of
waiting
Не
хочу
закрывать
глаза,
я
устал
ждать.
Lost
in
the
safety
of
modern
times
Потерянный
в
безопасности
современности,
Nobody
tells
you
to
read
between
the
lines
Никто
не
говорит
тебе
читать
между
строк,
So
you
could
stumble
in
the
dark
Так
что
ты
можешь
споткнуться
в
темноте,
Or
you
could
open
up
your
eyes
Или
ты
можешь
открыть
глаза.
The
clouds
are
rolling
by
there's
purpose
in
the
sky
Облака
плывут,
в
небе
есть
цель,
I'm
rooted
to
the
ground
procrastinating
Я
стою
на
месте,
прокрастинируя,
The
sun's
about
to
set
and
nothing's
happened
yet
Солнце
вот-вот
сядет,
а
ничего
еще
не
произошло,
Don't
want
to
close
my
eyes
I'm
tired
of
waiting
Не
хочу
закрывать
глаза,
я
устал
ждать,
I'm
tired
of
waiting
Я
устал
ждать.
I
caught
a
glimmer
of
what
could
be
Я
уловил
проблеск
того,
что
могло
бы
быть,
Another
future
a
new
reality
Другое
будущее,
новая
реальность,
I'm
going
to
chase
it
through
the
night
Я
буду
гнаться
за
ним
всю
ночь,
I'm
going
to
bring
it
back
to
me
Я
верну
его
себе.
The
clouds
are
rolling
by
there's
purpose
in
the
sky
Облака
плывут,
в
небе
есть
цель,
I'm
rooted
to
the
ground
procrastinating
Я
стою
на
месте,
прокрастинируя,
The
sun's
about
to
set
and
nothing's
happened
yet
Солнце
вот-вот
сядет,
а
ничего
еще
не
произошло,
Don't
want
to
close
my
eyes
I'm
tired
of
waiting
Не
хочу
закрывать
глаза,
я
устал
ждать,
I'm
tired
of
waiting
Я
устал
ждать.
Here
I
am
built
a
house
on
the
sand
Вот
я,
построил
дом
на
песке,
And
I
know
I've
been
slipping
away
too
fast
И
я
знаю,
что
слишком
быстро
ускользаю,
Visions
of
light
fade
in
my
eyes
energy
falls
from
my
hands
Видения
света
меркнут
в
моих
глазах,
энергия
уходит
из
моих
рук,
Faint
in
the
night
echoes
of
life
drown
in
the
day's
demands
Слабые
в
ночи
отголоски
жизни
тонут
в
дневной
суете,
How
can
I
stop
them
from
slipping
away
Как
мне
остановить
их,
как
мне
не
дать
им
ускользнуть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard West
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.