Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hall Of Echoes
Halle der Echos
Hear
the
voice
say
the
word
Hör
die
Stimme
das
Wort
sagen
Thoughts
and
theories
are
never
heard
Gedanken
und
Theorien
werden
nie
gehört
No
distrust
no
recall
Kein
Misstrauen,
kein
Widerruf
One
illusion
to
cover
them
all
Eine
Illusion,
um
sie
alle
zu
verdecken
So
burn
all
the
books,
destroy
all
the
bridges
Also
verbrenn
all
die
Bücher,
zerstör
all
die
Brücken
Sell
them
the
desert
as
mountains
and
ridges
Verkauf
ihnen
die
Wüste
als
Berge
und
Kämme
Wrong
time
and
place
but
it's
a
matter
of
pride
Falsche
Zeit
und
falscher
Ort,
aber
es
ist
eine
Frage
des
Stolzes
Shooting
down
the
other
side
Die
andere
Seite
abschießen
'Cos
the
gulf
is
way
too
wide
Denn
die
Kluft
ist
viel
zu
weit
You're
all
shored
up
in
your
bunkers
and
silos
Du
bist
ganz
verschanzt
in
deinen
Bunkern
und
Silos
Don't
know
the
way
but
I'm
sure
it's
the
high
road
Kennst
den
Weg
nicht,
aber
ich
bin
sicher,
es
ist
der
hohe
Weg
Shout
the
words
till
they
come
back
louder
Schrei
die
Worte,
bis
sie
lauter
zurückkommen
Destroy
the
foil
and
feel
the
power
Zerstör
den
Widerstand
und
fühl
die
Macht
Light
the
fuse
and
ignite
the
powder
Zünd
die
Lunte
an
und
entzünde
das
Pulver
And
maybe
this
could
be
your
hour
Und
vielleicht
könnte
dies
deine
Stunde
sein
So
build
your
fortress
raise
your
drawbridge
Also
bau
deine
Festung,
zieh
deine
Zugbrücke
hoch
Climb
the
tower
as
it
grows
Erklimm
den
Turm,
während
er
wächst
Follow
the
feeling
wherever
it
goes
Folge
dem
Gefühl,
wohin
es
auch
geht
With
narrow
thoughts
in
narrow
walls
Mit
engen
Gedanken
in
engen
Mauern
For
narrow
minds
until
they
close
Für
enge
Geister,
bis
sie
sich
schließen
The
future
is
yours
in
a
hall
of
echoes
Die
Zukunft
gehört
dir
in
einer
Halle
der
Echos
This
is
your
DNA
Das
ist
deine
DNA
'Do
not
alter'
it's
your
constraint
'Nicht
verändern',
das
ist
deine
Beschränkung
Sights
are
set
guns
are
primed
Visiere
sind
eingestellt,
Gewehre
sind
gespannt
By
your
halter
forever
defined
Durch
dein
Halfter
für
immer
definiert
So
when
you
expose
emotion
that
scares
you
Also
wenn
du
Emotionen
zeigst,
die
dich
erschrecken
Push
it
away
now
don't
let
it
impair
you
Schieb
sie
weg,
lass
nicht
zu,
dass
sie
dich
beeinträchtigt
Wrong
time
and
place
but
it's
a
matter
of
fact
Falsche
Zeit
und
falscher
Ort,
aber
es
ist
eine
Tatsache
Walking
down
a
one-way
track
Auf
einem
Einbahnweg
gehend
Not
a
chance
you're
coming
back
Keine
Chance,
dass
du
zurückkommst
You're
all
shored
up
in
your
bunkers
and
silos
Du
bist
ganz
verschanzt
in
deinen
Bunkern
und
Silos
Your
finger's
poised
and
you're
ready
to
fire
now
Dein
Finger
ist
bereit
und
du
bist
jetzt
feuerbereit
Shout
the
words
till
they
come
back
louder
Schrei
die
Worte,
bis
sie
lauter
zurückkommen
Destroy
the
foil
and
feel
the
power
Zerstör
den
Widerstand
und
fühl
die
Macht
Light
the
fuse
and
ignite
the
powder
Zünd
die
Lunte
an
und
entzünde
das
Pulver
And
maybe
this
could
be
your
hour
Und
vielleicht
könnte
dies
deine
Stunde
sein
So
build
your
fortress
raise
your
drawbridge
Also
bau
deine
Festung,
zieh
deine
Zugbrücke
hoch
Climb
the
tower
as
it
grows
Erklimm
den
Turm,
während
er
wächst
Follow
the
feeling
wherever
it
goes
Folge
dem
Gefühl,
wohin
es
auch
geht
With
narrow
thoughts
in
narrow
walls
Mit
engen
Gedanken
in
engen
Mauern
For
narrow
minds
until
they
close
Für
enge
Geister,
bis
sie
sich
schließen
The
future
is
yours
in
a
hall
of
echoes
Die
Zukunft
gehört
dir
in
einer
Halle
der
Echos
Thoughts
are
forced
and
minds
are
stormed
Gedanken
werden
aufgezwungen
und
Geister
werden
gestürmt
Memories
lost
and
new
ones
formed
Erinnerungen
verloren
und
neue
geformt
Shoot
the
messenger
and
close
the
doors
Erschieß
den
Boten
und
schließ
die
Türen
The
future
is
now
the
future
is
yours
Die
Zukunft
ist
jetzt,
die
Zukunft
gehört
dir
It's
yours
Sie
gehört
dir
Shout
the
words
till
they
come
back
louder
Schrei
die
Worte,
bis
sie
lauter
zurückkommen
Destroy
the
foil
and
feel
the
power
Zerstör
den
Widerstand
und
fühl
die
Macht
Light
the
fuse
and
ignite
the
powder
Zünd
die
Lunte
an
und
entzünde
das
Pulver
And
maybe
this
could
be
your
hour
Und
vielleicht
könnte
dies
deine
Stunde
sein
So
build
your
fortress
raise
your
drawbridge
Also
bau
deine
Festung,
zieh
deine
Zugbrücke
hoch
Climb
the
tower
as
it
grows
Erklimm
den
Turm,
während
er
wächst
Follow
the
feeling
wherever
it
goes
Folge
dem
Gefühl,
wohin
es
auch
geht
With
narrow
thoughts
in
narrow
walls
Mit
engen
Gedanken
in
engen
Mauern
For
narrow
minds
until
they
close
Für
enge
Geister,
bis
sie
sich
schließen
The
future
is
yours
in
a
hall
of
echoes
Die
Zukunft
gehört
dir
in
einer
Halle
der
Echos
And
there's
no
guarantee
we've
found
reality
Und
es
gibt
keine
Garantie,
dass
wir
die
Realität
gefunden
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Groom, Richard West
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.