Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About Me
Что насчет меня?
What
have
i
done
what
is
this
mourning
Что
я
сделал,
что
за
скорбь
эта?
The
arc
of
the
brightness
blinds
me
Слепит
меня
сияния
арка.
What
are
these
thoughts
and
cumbersome
footsteps
Что
за
мысли,
шаги
эти
тяжкие?
The
arc
of
the
dream
that
binds
me
Арка
сна
меня,
как
прежде,
связывает.
What
have
i
been
this
figure
of
light
Кем
я
был,
фигурой
света
этой?
Island
of
gardens
that
feeds
you
Островом
садов,
что
питает
тебя.
What
if
i
burn
swallowing
doctrines
Что,
если
я
сгорю,
глотая
доктрины?
Does
painting
this
picture
feed
you
Рисование
этой
картины
питает
тебя?
Brother
my
child
my
counsel
Брат
мой,
дитя
мое,
мой
совет,
Cynical
fathers
i
see
Циничных
отцов
я
вижу.
What
colour
these
memories
might
be
Какого
цвета
эти
воспоминания
могут
быть?
What
about
me
what
about
me
what
about
me
Что
насчет
меня?
Что
насчет
меня?
Что
насчет
меня?
What
do
i
need
only
my
conscience
Что
мне
нужно?
Лишь
совесть
моя.
Forgiveness
is
all
you
gave
me
Прощение
— всё,
что
ты
мне
дала.
Vast
is
the
wave
i
am
my
demon
Огромна
волна,
я
— мой
собственный
демон.
Where
is
the
dark
that
folds
me
Где
тьма,
что
укроет
меня?
Why
should
i
care
piercing
my
cause
Зачем
мне
заботиться,
пронзая
свою
цель?
Bring
on
the
fools
that
bind
me
so
Приведите
глупцов,
что
связывают
меня
так.
What
if
i
drown
water
is
yielding
Что,
если
я
утону?
Вода
поддается.
Interrogate
my
own
sanity
Допрашиваю
собственное
здравомыслие.
Brother
my
child
my
counsel
Брат
мой,
дитя
мое,
мой
совет,
Cynical
fathers
i
see
Циничных
отцов
я
вижу.
What
colour
these
memories
might
be
Какого
цвета
эти
воспоминания
могут
быть?
What
about
me
what
about
me
what
about
me
Что
насчет
меня?
Что
насчет
меня?
Что
насчет
меня?
What
have
i
been
this
figure
of
light
Кем
я
был,
фигурой
света
этой?
Island
of
gardens
that
feeds
you
Островом
садов,
что
питает
тебя.
What
if
i
burn
swallowing
doctrines
Что,
если
я
сгорю,
глотая
доктрины?
Does
painting
this
picture
feed
you
Рисование
этой
картины
питает
тебя?
Brother
my
child
my
counsel
Брат
мой,
дитя
мое,
мой
совет,
Cynical
fathers
i
see
Циничных
отцов
я
вижу.
What
colour
these
memories
might
be
Какого
цвета
эти
воспоминания
могут
быть?
What
about
me
what
about
me
what
about
me
Что
насчет
меня?
Что
насчет
меня?
Что
насчет
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johanne James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.