Thrice - All That's Left - перевод текста песни на немецкий

All That's Left - Thriceперевод на немецкий




All That's Left
Alles, was bleibt
One day the dreamers died within us
Eines Tages starben die Träumer in uns,
When all our answers never came
Als all unsere Antworten niemals kamen.
We hid the truth beneath our skin but
Wir verbargen die Wahrheit unter unserer Haut, aber
Our shadows never looked the same
Unsere Schatten sahen nie mehr gleich aus.
A ghost is all that's left
Ein Geist ist alles, was bleibt
Of everything we swore we never would forget
Von allem, was wir schworen, niemals zu vergessen.
We tried to bleed the sickness
Wir versuchten, die Krankheit auszubluten,
But we drained our hearts instead
Aber wir haben stattdessen unsere Herzen entleert.
We are, we are the dead
Wir sind, wir sind die Toten.
And when we couldn't stop the bleeding
Und als wir die Blutung nicht stoppen konnten
(And when we couldn't stop the bleeding)
(Und als wir die Blutung nicht stoppen konnten)
We held our hearts over the flame (we held our hearts over the flame)
Hielten wir unsere Herzen über die Flamme (wir hielten unsere Herzen über die Flamme)
We couldn't help but call it treason (treason)
Wir konnten nicht anders, als es Verrat zu nennen (Verrat)
After that we couldn't fill our frames
Danach konnten wir unsere Rahmen nicht mehr füllen.
After that our shadows never looked the same
Danach sahen unsere Schatten nie mehr gleich aus.
A ghost is all that's left
Ein Geist ist alles, was bleibt
Of everything we swore we never would forget
Von allem, was wir schworen, niemals zu vergessen.
We tried to bleed the sickness
Wir versuchten, die Krankheit auszubluten,
But we drained our hearts instead
Aber wir haben stattdessen unsere Herzen entleert.
We are, we are the dead
Wir sind, wir sind die Toten.
In summers past, we'd challenge fate
In vergangenen Sommern forderten wir das Schicksal heraus,
With higher pitch and perfect aim
Mit höherer Tonlage und perfektem Ziel.
And standing fast, we'd radiate
Und standhaft strahlten wir
A light we loved but never named
Ein Licht aus, das wir liebten, aber nie benannten.
But the answers never came
Aber die Antworten kamen nie
And our shadows never looked the same
Und unsere Schatten sahen nie mehr gleich aus.
Yeah
Ja
A ghost is all that's left (we are the ones who lost our faith)
Ein Geist ist alles, was bleibt (wir sind diejenigen, die unseren Glauben verloren haben)
Of everything we swore we never would forget (can we be saved?)
Von allem, was wir schworen, niemals zu vergessen (können wir gerettet werden?)
We tried to bleed the sickness
Wir versuchten, die Krankheit auszubluten,
But we drained our hearts instead
Aber wir haben stattdessen unsere Herzen entleert.
We are, we are the dead (we are the ones who lost our faith)
Wir sind, wir sind die Toten (wir sind diejenigen, die unseren Glauben verloren haben)
A ghost of everything we thought but never said (can we be saved?)
Ein Geist von allem, was wir dachten, aber nie sagten (können wir gerettet werden?)
We tried to bleed the sickness
Wir versuchten, die Krankheit auszubluten,
But we drained our hearts instead
Aber wir haben stattdessen unsere Herzen entleert.
We are the ones who lost our faith
Wir sind diejenigen, die unseren Glauben verloren haben.
We dug ourselves an early grave
Wir haben uns selbst ein frühes Grab geschaufelt.
We are the dead, can we be saved?
Wir sind die Toten, können wir gerettet werden, meine Liebste?





Авторы: Dustin Michael Kensrue, Edward Carrington Breckenridge, Teppei Teranishi, James Riley Breckenridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.