Текст и перевод песни Thrice - All That's Left
All That's Left
Всё, что осталось
One
day
the
dreamers
died
within
us
Однажды
мечтатели
умерли
в
нас
When
all
our
answers
never
came
Когда
всех
наших
ответов
не
поступало
We
hid
the
truth
beneath
our
skin
but
Мы
скрывали
правду
под
своей
кожей,
но
Our
shadows
never
looked
the
same
Наши
тени
никогда
не
выглядели
так
же
A
ghost
is
all
that's
left
Остался
лишь
призрак
Of
everything
we
swore
we
never
would
forget
От
всего,
что
мы
клялись,
что
никогда
не
забудем
We
tried
to
bleed
the
sickness
Мы
пытались
удалить
болезнь
But
we
drained
our
hearts
instead
Но
вместо
этого
высушили
наши
сердца
We
are,
we
are
the
dead
Мы
мертвы,
мы
мертвы
And
when
we
couldn't
stop
the
bleeding
И
когда
мы
не
смогли
остановить
кровотечение
(And
when
we
couldn't
stop
the
bleeding)
(И
когда
мы
не
смогли
остановить
кровотечение)
We
held
our
hearts
over
the
flame
(we
held
our
hearts
over
the
flame)
Мы
держали
наши
сердца
над
пламенем
(мы
держали
наши
сердца
над
пламенем)
We
couldn't
help
but
call
it
treason
(treason)
Мы
не
могли
не
назвать
это
предательством
(предательством)
After
that
we
couldn't
fill
our
frames
И
после
этого
мы
не
смогли
наполнить
свои
формы
After
that
our
shadows
never
looked
the
same
И
после
этого
наши
тени
никогда
не
выглядели
так
же
A
ghost
is
all
that's
left
Остался
лишь
призрак
Of
everything
we
swore
we
never
would
forget
От
всего,
что
мы
клялись,
что
никогда
не
забудем
We
tried
to
bleed
the
sickness
Мы
пытались
удалить
болезнь
But
we
drained
our
hearts
instead
Но
вместо
этого
высушили
наши
сердца
We
are,
we
are
the
dead
Мы
мертвы,
мы
мертвы
In
summers
past,
we'd
challenge
fate
В
прошедшие
лета,
мы
бросали
вызов
судьбе
With
higher
pitch
and
perfect
aim
С
высоким
тоном
и
идеальной
целью
And
standing
fast,
we'd
radiate
И
стоя
твердо,
мы
излучали
A
light
we
loved
but
never
named
Свет,
который
мы
любили,
но
никогда
не
называли
But
the
answers
never
came
Но
ответы
так
и
не
пришли
And
our
shadows
never
looked
the
same
И
наши
тени
никогда
не
выглядели
так
же
A
ghost
is
all
that's
left
(we
are
the
ones
who
lost
our
faith)
Остался
лишь
призрак
(мы
те,
кто
потеряли
веру)
Of
everything
we
swore
we
never
would
forget
(can
we
be
saved?)
От
всего,
что
мы
клялись,
что
никогда
не
забудем
(можно
ли
нас
спасти?)
We
tried
to
bleed
the
sickness
Мы
пытались
удалить
болезнь
But
we
drained
our
hearts
instead
Но
вместо
этого
высушили
наши
сердца
We
are,
we
are
the
dead
(we
are
the
ones
who
lost
our
faith)
Мы
мертвы,
мы
мертвы
(мы
те,
кто
потеряли
веру)
A
ghost
of
everything
we
thought
but
never
said
(can
we
be
saved?)
Призрак
всего,
что
мы
думали,
но
никогда
не
говорили
(можно
ли
нас
спасти?)
We
tried
to
bleed
the
sickness
Мы
пытались
удалить
болезнь
But
we
drained
our
hearts
instead
Но
вместо
этого
высушили
наши
сердца
We
are
the
ones
who
lost
our
faith
Мы
те,
кто
потеряли
веру
We
dug
ourselves
an
early
grave
Мы
вырыли
себе
раннюю
могилу
We
are
the
dead,
can
we
be
saved?
Мы
мертвы,
нас
можно
спасти?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Michael Kensrue, Edward Carrington Breckenridge, Teppei Teranishi, James Riley Breckenridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.