Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Color of the Sky
Die Farbe des Himmels
My
first
and
foremost
memory
Meine
erste
und
wichtigste
Erinnerung
Was
staring
up
and
wonder
at
the
wall
War,
wie
ich
hochschaute
und
die
Wand
bestaunte
It
circumscribed
a
city
Sie
umschrieb
eine
Stadt
It
said
beyond
it
"Nothing
dwells
at
all"
Sie
sagte,
dahinter
wohnt
überhaupt
nichts
But
I
came
to
wonder
if
the
stories
all
were
true
Aber
ich
begann
mich
zu
fragen,
ob
die
Geschichten
alle
wahr
sind
So
one
night
I
made
my
mind
up
Also
beschloss
ich
eines
Nachts
I
resolved
that
I
would
find
the
passage
through
Ich
nahm
mir
vor,
den
Durchgang
zu
finden
And
as
I
made
my
plans
Und
als
ich
meine
Pläne
machte
I
had
it
spinning
swiftly
danced
between
the
white
Hatte
ich
es
schnell
zwischen
dem
Weiß
tanzen
lassen
While
the
roads
were
all
dead
end
Während
die
Straßen
alle
Sackgassen
waren
Or
with
no
word
to
name
the
color
of
the
sky
Oder
ohne
ein
Wort,
um
die
Farbe
des
Himmels
zu
benennen
And
why
did
these
tunnels
lead
me
deep
beneath
the
streets?
Und
warum
führten
mich
diese
Tunnel
tief
unter
die
Straßen?
Whеn
I
was
through
I'd
live
my
land
Wenn
ich
fertig
wäre,
würde
ich
mein
Land
verlassen
Something
soft
and
green
and
damned
bеneath
my
feet
Etwas
Weiches
und
Grünes
und
Verdammtes
unter
meinen
Füßen
And
I
don't
know
the
way
Und
ich
kenne
den
Weg
nicht
But
I
know
that
I
belong
out
here
Aber
ich
weiß,
dass
ich
hierher
gehöre,
meine
Schöne
On
this
journey
that
I
never
thought
I'd
make
Auf
dieser
Reise,
von
der
ich
nie
gedacht
hätte,
dass
ich
sie
machen
würde
Across
a
new
frontier
Über
eine
neue
Grenze
A
new
horizon
with
each
eager
step
I
take
Ein
neuer
Horizont
mit
jedem
eifrigen
Schritt,
den
ich
mache
As
the
stars
begin
to
fade
Wenn
die
Sterne
zu
verblassen
beginnen
I
stride
to
meet
the
breaking
day
and
breathe
it
in
Schreite
ich,
um
den
anbrechenden
Tag
zu
treffen
und
ihn
einzuatmen
It
rakes
over
my
tongues
Es
streicht
über
meine
Zungen
So
crisp
and
cool
inside
my
lungs,
against
my
skin
So
knackig
und
kühl
in
meinen
Lungen,
an
meiner
Haut
And
I
see
the
colors
burst
and
bloom
beneath
the
dawn
Und
ich
sehe
die
Farben
unter
der
Morgendämmerung
aufplatzen
und
blühen
The
brilliance
overwhelms
me
Die
Brillanz
überwältigt
mich
Makes
me
wonder
wondering
what
world
I'm
even
on
Lässt
mich
fragen,
auf
welcher
Welt
ich
überhaupt
bin
And
I
don't
know
the
way
Und
ich
kenne
den
Weg
nicht
But
I
know
that
I
belong
out
here
Aber
ich
weiß,
dass
ich
hierher
gehöre,
meine
Holde
On
this
journey
that
I
never
thought
I'd
make
Auf
dieser
Reise,
von
der
ich
nie
gedacht
hätte,
dass
ich
sie
machen
würde
Across
a
new
frontier
Über
eine
neue
Grenze
A
new
horizon
with
each
eager
step
I
take
Ein
neuer
Horizont
mit
jedem
eifrigen
Schritt,
den
ich
mache
And
I
don't
know
the
way
Und
ich
kenne
den
Weg
nicht
But
I
know
that
I
belong
out
here
Aber
ich
weiß,
dass
ich
hierher
gehöre,
meine
Liebste
On
this
journey
that
I
never
thought
I'd
make
Auf
dieser
Reise,
von
der
ich
nie
gedacht
hätte,
dass
ich
sie
machen
würde
Across
a
new
frontier
Über
eine
neue
Grenze
A
new
horizon
with
each
eager
step
I
take
Ein
neuer
Horizont
mit
jedem
eifrigen
Schritt,
den
ich
mache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teppei Teranishi, James Riley Breckenridge, Dustin Michael Kensrue, Eddie Breckenridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.