Текст и перевод песни Thrice - A Living Dance Upon Dead Minds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Living Dance Upon Dead Minds
Живой танец на мёртвых умах
Love
everywhere,
Любовь
повсюду,
Exploding,
maims
and
blinds,
Взрываясь,
калечит
и
слепит,
A
living
dance
upon
dead
minds,
Живой
танец
на
мёртвых
умах,
Love
everywhere,
Любовь
повсюду,
Exploding,
maims
and
blinds,
Взрываясь,
калечит
и
слепит,
A
living
dance
upon
dead
minds
Живой
танец
на
мёртвых
умах,
But
surely
does
not
forget(perish),
Но
конечно
же
не
забывает
(не
погибает),
Sleep,
cannot
be
photographed(measured);
Сон,
который
нельзя
сфотографировать
(измерить),
Disdains
the
trivial
labeling
of
punctual
brains,
Презирает
тривиальные
ярлыки
пунктуальных
умов,
But
surely
does
not
forget(perish),
Но
конечно
же
не
забывает
(не
погибает),
Sleep,
cannot
be
photographed(measured);
Сон,
который
нельзя
сфотографировать
(измерить),
Disdains
the
trivial
labeling
of
punctual
brains,
Презирает
тривиальные
ярлыки
пунктуальных
умов,
Why
its
love;
Почему
это
любовь?
But
at
the
earliest
spear
Но
при
первом
же
копье
Perfectly
should
disappear
Должна
идеально
исчезнуть.
Who
wields
a
poem
huger
than
the
grave?
Кто
владеет
поэмой,
огромнее
могилы?
Who
wields
a
poem
huger
than
the
grave?
Кто
владеет
поэмой,
огромнее
могилы?
Who
wields
a
poem
huger
than
the
grave?
Кто
владеет
поэмой,
огромнее
могилы?
Who
wields
a
poem
huger
than
the
grave?
Кто
владеет
поэмой,
огромнее
могилы?
But
surely
does
not
forget(perish),
Но
конечно
же
не
забывает
(не
погибает),
Sleep,
cannot
be
photographed(measured);
Сон,
который
нельзя
сфотографировать
(измерить),
Disdains
the
trivial
labeling
of
punctual
brains,
Презирает
тривиальные
ярлыки
пунктуальных
умов,
But
surely
does
not
forget(perish),
Но
конечно
же
не
забывает
(не
погибает),
Sleep,
cannot
be
photographed(measured);
Сон,
который
нельзя
сфотографировать
(измерить),
Disdains
the
trivial
labeling
of
punctual
brains,
Презирает
тривиальные
ярлыки
пунктуальных
умов,
(Bridge
into
exit
for
song)
(Переход
к
завершению
песни)
But
surely
does
not
forget(perish),
Но
конечно
же
не
забывает
(не
погибает),
Sleep,
cannot
be
photographed(measured);
Сон,
который
нельзя
сфотографировать
(измерить),
Disdains
the
trivial
labeling
of
punctual
brains,
Презирает
тривиальные
ярлыки
пунктуальных
умов,
But
surely
does
not
forget(perish),
Но
конечно
же
не
забывает
(не
погибает),
Sleep,
cannot
be
photographed(measured);
Сон,
который
нельзя
сфотографировать
(измерить),
Disdains
the
trivial
labeling
of
punctual
brains,
Презирает
тривиальные
ярлыки
пунктуальных
умов,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kensrue Dustin Michael, Breckenridge Edward Carrington, Breckenridge James Riley, Teranishi Teppei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.