Thrice - Deadbolt (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thrice - Deadbolt (Live)




Deadbolt (Live)
Засов (Live)
When deadbolts awake you from deja vu dreams,
Когда засов вырывает тебя из сна, полного дежавю,
At four in the morning you know where I′ll be
В четыре утра ты знаешь, где меня искать
Out running red lights asleep at the wheel
Пролетаю на красный, засыпаю за рулем
The sirens feed my nightmares
Сирены питают мои кошмары
I just close my eyes and I'm already there
Я просто закрываю глаза, и я уже там
Its already too late
Уже слишком поздно
I know it′s nothing but lies
Я знаю, что это всего лишь ложь
But they sound so sincere
Но она звучит так искренне
I find them too hard to hate
Мне слишком сложно тебя ненавидеть
And she calls from the doorway "stolen water is sweet,
И ты зовешь из дверного проема: "Краденая вода сладка,
So lets drink it in the darkness if you know what I mean"
Так давай выпьем ее в темноте, если ты понимаешь, о чем я"
And she calls from the doorway "stolen water is sweet,
И ты зовешь из дверного проема: "Краденая вода сладка,
So lets drink it in the darkness if you know what I mean"
Так давай выпьем ее в темноте, если ты понимаешь, о чем я"
And I'm almost sure
И я почти уверен
That I've been here before,
Что я уже был здесь раньше,
That this is not the first time I′ve stood in front of this door
Что это не первый раз, когда я стою перед этой дверью
With an overwhelming feeling that I shouldn′t go in
С подавляющим чувством, что мне не следует входить
But it seems this is a battle that I never could win
Но, похоже, это битва, которую я никогда не мог выиграть
And you
И ты
My true love
Моя настоящая любовь
You call from the hilltop
Ты зовешь с вершины холма
You call through the streets
Ты зовешь сквозь улицы
"Darling don't you know,
"Любимый, разве ты не знаешь,
The water is poison"
Вода отравлена"
And I say
А я говорю
"Come on and give me my poison"
"Давай же, дай мне мой яд"
What have I done?
Что я наделал?
Is it too late to save me from this place?
Слишком поздно спасать меня из этого места?
From the depths of the grave
Из глубин могилы
We all are those...
Мы все те...
Who thought we were brave
Кто считал себя храбрым
What have I done?
Что я наделал?





Авторы: Kensrue Dustin Michael, Breckenridge Edward Carrington, Breckenridge James Riley, Teranishi Teppei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.