Thrice - So Strange I Remember You (bootleg from PNC Arts Center) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thrice - So Strange I Remember You (bootleg from PNC Arts Center)




So Strange I Remember You (bootleg from PNC Arts Center)
Так странно, что я помню тебя (бутлег из Центра искусств PNC)
So Strange I Remember You in protest of a prayer,
Так странно, что я помню тебя в протесте против молитвы,
And falling back from seas we fear to sail
И отступающей от морей, по которым мы боимся плыть.
I swear i saw the shooter, gold deep and double dare,
Клянусь, я видел стрелка, золото глубоко, и двойное пари,
Postmortem warnings seem inclined to fail,
Предупреждения посмертно, кажется, обречены на провал,
Feigning an apology.
Притворные извинения.
Those words they never left your lips,
Эти слова, они так и не слетели с твоих губ,
Those 5 years in Bermuda slide by like the lights of passing ships,
Эти 5 лет на Бермудах проносятся мимо, как огни проходящих кораблей,
So Strange that I Remember You,
Так странно, что я помню тебя,
Kneeling deep in Nietzsche's lies
Стоящей на коленях в лжи Ницше.
My throat was an open grave i drank your stained glass eyes
Мое горло было открытой могилой, я пил твои глаза из цветного стекла,
And they taste like dead cathedrals
И на вкус они как мертвые соборы,
That are crumbling beneath a weight ten thousand jaded tourists
Которые рушатся под тяжестью десяти тысяч пресыщенных туристов,
Who've traded in their hearts and hands for
Которые променяли свои сердца и руки на
Disposable cameras, set to document to decay
Одноразовые камеры, предназначенные для документирования разложения,
Set to capture just enough of life to catalogue the things we throw away
Чтобы запечатлеть достаточно жизни, чтобы каталогизировать то, что мы выбрасываем.
(Whispered)
(Шепотом)
(Breathing the fumes of our machines)
(Вдыхая выхлопы наших машин)
We've lost our way-Dustin sings
Мы сбились с пути - Дастин поет.
(Breathing through television dreams)-whispered
(Дыша телевизионными мечтами) - прошептал
If we could only see us now
Если бы мы могли увидеть себя сейчас.
If we could only see us now
Если бы мы могли увидеть себя сейчас.
The words of the dead ring in our ears
Слова мертвых звучат в наших ушах,
But it's only a lie
Но это всего лишь ложь.
The voice in your head brings you to tears
Голос в твоей голове доводит тебя до слез,
But you don't know why
Но ты не знаешь почему.
The words of the dead ring in our ears
Слова мертвых звучат в наших ушах,
But it's only a lie
Но это всего лишь ложь.
The voice in your head brings you to tears
Голос в твоей голове доводит тебя до слез,
But it's only a lie,
Но это всего лишь ложь,
Yes it's only a lie,
Да, это всего лишь ложь,
...isn't it?
...не так ли?





Авторы: Edward Carrington Breckenridge, Dustin Michael Kensrue, James Riley Breckenridge, Teppei Teranishi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.