Текст и перевод песни Thrice - So Strange I Remember You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Strange I Remember You
Так странно, что я помню тебя
So
strange
I
remember
you
in
protest
of
a
prayer,
Так
странно,
что
я
помню
тебя
в
протесте
против
молитвы,
And
falling
back
from
seas
we
fear
to
sail
И
отступающей
от
морей,
по
которым
мы
боимся
плыть.
I
swear
I
saw
the
shooter,
gold
teeth
and
a
double
dare,
Клянусь,
я
видел
стрелка,
золотые
зубы
и
двойной
вызов,
Postmodern
warnings
seem
inclined
to
fail,
Постмодернистские
предупреждения,
кажется,
склонны
проваливаться,
Feigning
an
apology.
Изображая
извинения.
Those
words
they
never
left
your
lips,
Эти
слова
так
и
не
слетели
с
твоих
губ,
Those
5 years
in
Bermuda
slide
by
like
the
lights
of
passing
ships,
Эти
5 лет
на
Бермудах
проскользнули,
как
огни
проходящих
кораблей,
So
strange
that
I
remember
you,
Так
странно,
что
я
помню
тебя,
Knee
deep
in
Nietzsche's
lies
По
колено
во
лжи
Ницше.
My
throat
was
an
open
grave
I
drank
your
stained
glass
eyes
Мое
горло
было
открытой
могилой,
я
пил
твои
витражные
глаза,
And
they
taste
like
dead
cathedrals
И
они
на
вкус
как
мертвые
соборы,
That
are
crumbling
beneath
a
weight
ten
thousand
jaded
tourists
Которые
рушатся
под
тяжестью
десяти
тысяч
пресыщенных
туристов,
Who've
traded
in
their
hearts
and
hands
for
Которые
променяли
свои
сердца
и
руки
на
Disposable
cameras,
set
to
document
decay
Одноразовые
камеры,
настроенные
документировать
разложение,
Set
to
capture
just
enough
of
life
to
catalog
the
things
we
throw
Настроенные
запечатлеть
ровно
столько
жизни,
чтобы
каталогизировать
вещи,
которые
мы
выбрасываем
Breathing
the
fumes
of
our
machines
Вдыхая
выхлопы
наших
машин,
We've
lost
our
way
Мы
сбились
с
пути.
Breathing
through
television
dreams
Дыша
мечтами
из
телевизора,
If
we
could
only
see
us
now
Если
бы
мы
только
могли
увидеть
себя
сейчас,
If
we
could
only
see
us
now
Если
бы
мы
только
могли
увидеть
себя
сейчас.
The
words
of
the
dead
ring
in
our
ears
Слова
мертвых
звучат
в
наших
ушах,
But
its
only
a
lie
Но
это
всего
лишь
ложь.
The
voice
in
your
head
brings
you
to
tears
Голос
в
твоей
голове
доводит
тебя
до
слез,
But
you
don't
know
why
Но
ты
не
знаешь
почему.
The
words
of
the
dead
ring
in
our
ears
Слова
мертвых
звучат
в
наших
ушах,
But
its
only
a
lie
Но
это
всего
лишь
ложь.
The
voice
in
your
head
brings
you
to
tears
Голос
в
твоей
голове
доводит
тебя
до
слез,
But
its
only
a
lie,
Но
это
всего
лишь
ложь,
Yes
its
only
a
lie,
Да,
это
всего
лишь
ложь,
...isn't
it?
...не
так
ли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kensrue Dustin Michael, Breckenridge Edward Carrington, Breckenridge James Riley, Teranishi Teppei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.