Текст и перевод песни Thrice - Treading Paper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treading Paper
Хождение по бумаге
All
my
life,
I've
been
treading
paper
in
the
space
between
the
words.
Всю
свою
жизнь
я
бродил
по
бумаге,
в
пространстве
между
строк.
And
there
implied
is
that
I'm
but
another
body
for
the
birds,
carrion,
absurd
and
accidental
atoms
-
И
подразумевается,
что
я
всего
лишь
очередное
тело
для
птиц,
падаль,
нелепые
и
случайные
атомы
-
Beating
air,
carrying
on;
unwitting
orphan
of
an
unyielding
despair.
Бьющие
воздух,
продолжающие
существовать;
невольные
сироты
непреклонного
отчаяния.
But
linger
on,
just
for
a
moment,
until
we
can
ascertain
if
something's
wrong
with
me
-
Но
помедли,
милая,
всего
на
мгновение,
пока
мы
не
выясним,
что
со
мной
не
так
-
Or
the
assumptions
of
these
self-indicted
brains.
Или
с
предположениями
этих
самообвиняющих
умов.
Because
I
contend
that
all
of
this
is
more
than
just
a
meaningless
charade,
Ведь
я
утверждаю,
что
все
это
больше,
чем
просто
бессмысленная
шарада,
That
each
and
every
moment
is
a
bottle
with
a
message
hid
away.
Что
каждый
миг
– это
бутылка
с
спрятанным
посланием.
If
anything
means
anything,
Если
хоть
что-то
имеет
значение,
There
must
be
something
meant
for
us
to
be,
a
song
that
we
were
made
to
sing.
Должно
быть
что-то,
для
чего
мы
предназначены,
песня,
которую
мы
должны
спеть.
There
must
be
so
much
more
than
we
can
see.
Должно
быть
гораздо
больше,
чем
мы
можем
видеть.
But
all
our
lives,
we've
been
treading
paper
in
the
space
between
the
words.
Но
всю
нашу
жизнь
мы
бродили
по
бумаге,
в
пространстве
между
строк.
And
there
implied's
the
thought
that
we
are
barely
more
than
bodies
for
the
birds,
carrion.
И
подразумевается
мысль,
что
мы
едва
ли
больше,
чем
тела
для
птиц,
падаль.
They
say
that
we're
just
accidental
atoms
beating
air,
carrying
on
and
on,
Говорят,
что
мы
всего
лишь
случайные
атомы,
бьющие
воздух,
продолжающие
существовать,
Unwitting
orphans
of
an
unyielding
despair.
But
our
hearts
tell
a
different
story;
our
hands
feel
a
different
pulse.
Невольные
сироты
непреклонного
отчаяния.
Но
наши
сердца
рассказывают
другую
историю;
наши
руки
чувствуют
другой
пульс.
Something
fathomless,
deeper
than
our
pride
can
dive;
numinous,
higher
than
-
Что-то
бездонное,
глубже,
чем
может
нырнуть
наша
гордость;
божественное,
выше,
чем
-
Our
hearts
can
rise,
transcendent,
further
than
our
thoughts
can
reach;
imminent,
closer
than
the
air
we
breathe.
Наши
сердца
могут
подняться,
трансцендентное,
дальше,
чем
могут
достичь
наши
мысли;
неминуемое,
ближе,
чем
воздух,
которым
мы
дышим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kensrue Dustin Michael, Breckenridge Edward Carrington, Breckenridge James Riley, Teranishi Teppei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.