Thrice - Yellow Belly (Acoustic Version) - перевод текста песни на немецкий

Yellow Belly (Acoustic Version) - Thriceперевод на немецкий




Yellow Belly (Acoustic Version)
Gelbbauch (Akustische Version)
You were built for blessing,
Du wurdest zum Segen geschaffen,
But you only make them bleed,
Aber du lässt sie nur bluten,
You don't care, you don't care
Es ist dir egal, es ist dir egal
And bruises are but shadows
Und blaue Flecken sind nur Schatten
Of the blackness that you breed,
Der Schwärze, die du züchtest,
But you don't care, you don't care
Aber es ist dir egal, es ist dir egal
The light that's left inside their eyes
Das Licht, das in ihren Augen übrig ist
Is darkened day by day
Wird Tag für Tag dunkler
But you don't care, you don't care
Aber es ist dir egal, es ist dir egal
Your presence pulls the color
Deine Anwesenheit zieht die Farbe
From the world til all is grey
Aus der Welt, bis alles grau ist
But you don't care, you don't, you don't, you don't.
Aber es ist dir egal, dir egal, dir egal, dir egal.
You're less than half a man
Du bist weniger als ein halber Mann
Yellow belly and crimson hands
Gelbbauch und blutrote Hände
You're the ones that reap your reckoning,
Du bist der, der die Abrechnung erntet,
Maybe then you'll understand
Vielleicht wirst du dann verstehen
Hands are made to comfort
Hände sind gemacht, um zu trösten
But they only conjure fear
Aber sie beschwören nur Angst herauf
But you don't care, you don't care
Aber es ist dir egal, es ist dir egal
She's in the closet, praying "Lord, please get me out of here"
Sie ist im Schrank und betet: „Herr, bitte hol mich hier raus“
You don't care, you don't you don't you don't
Es ist dir egal, dir egal, dir egal, dir egal
You're less than half a man
Du bist weniger als ein halber Mann
Yellow belly and crimson hands
Gelbbauch und blutrote Hände
You're the ones that reap your reckoning,
Du bist der, der die Abrechnung erntet,
Maybe then you'll understand
Vielleicht wirst du dann verstehen
What mercy have they known,
Welche Barmherzigkeit haben sie gekannt,
From you, from you
Von dir, von dir
To ask that I be shown,
Um zu bitten, dass sie gezeigt wird,
To you, to you
Dir, dir
What mercy have they known,
Welche Barmherzigkeit haben sie gekannt,
From you, from you
Von dir, von dir
To ask that I be shown,
Um zu bitten, dass sie gezeigt wird,
To you, to you
Dir, dir





Авторы: Eddie Breckenridge, James Riley Breckenridge, Teppei Teranishi, Dustin Michael Kensrue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.