Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollin' (with Eli Mac)
Rollin' (mit Eli Mac)
Wayo
Wayo
Yeah
Wayo
Wayo
Yeah
(Eli-Mac
and
Through
The
Roots
yeah)
(Eli-Mac
und
Through
The
Roots
yeah)
We
keep
Rollin,
rollin,
rollin
Wir
rollen
weiter,
rollen,
rollen
Get
the
fire
Burnin,
burnin,
burnin
Lass
das
Feuer
brennen,
brennen,
brennen
Night
until
the
Mornin,
mornin,
mornin
Nacht
bis
zum
Morgen,
Morgen,
Morgen
Just
a
likkle
Nur
ein
kleiner
Puff
off
my
spliff
enough
to
keep
me
going
Zug
von
meinem
Spliff,
genug,
um
mich
am
Laufen
zu
halten
We
keep
rollin,
rollin,
rollin
Wir
rollen
weiter,
rollen,
rollen
Get
the
fire
Burnin,
burnin,
burnin
Lass
das
Feuer
brennen,
brennen,
brennen
Night
until
the
Mornin,
mornin,
mornin
Nacht
bis
zum
Morgen,
Morgen,
Morgen
You
just
gotta
Roll
one,
roll
one,
roll
up
Du
musst
nur
einen
rollen,
einen
rollen,
dreh
einen
auf
Roll
up
a
spliff
and
then
we
light
Dreh
einen
Spliff
und
dann
zünden
wir
ihn
an
Yea
ay,
we
never
low
on
the
supply
Ja,
ay,
uns
geht
der
Vorrat
nie
aus
One
long
draw
will
send
you
on
a
flight
Ein
langer
Zug
schickt
dich
auf
eine
Reise
Make
you
stand
tall,
make
you
reach
the
higher
heights
Lässt
dich
groß
dastehen,
lässt
dich
höhere
Höhen
erreichen
Take
you
to
another
level
Bringt
dich
auf
eine
andere
Ebene
Turn
up
the
music,
turn
up
the
bass,
and
then
turn
up
the
treble
Dreh
die
Musik
auf,
dreh
den
Bass
auf
und
dann
dreh
die
Höhen
auf
The
12
wanna
give
trouble,
but
remember
we
a
rebel
Die
Bullen
wollen
Ärger
machen,
aber
denk
dran,
wir
sind
Rebellen
Until
there's
peace
and
love,
you
know
we
will
never
settle
Bis
es
Frieden
und
Liebe
gibt,
weißt
du,
werden
wir
uns
nie
zufrieden
geben
Foot
on
the
pedal,
hot
like
a
kettle
Fuß
auf
dem
Pedal,
heiß
wie
ein
Kessel
We
keep
Rollin,
rollin,
rollin
Wir
rollen
weiter,
rollen,
rollen
Get
the
fire
Burnin,
burnin,
burnin
Lass
das
Feuer
brennen,
brennen,
brennen
Night
until
the
Mornin,
mornin,
mornin
Nacht
bis
zum
Morgen,
Morgen,
Morgen
Just
a
likkle
Nur
ein
kleiner
Puff
off
my
spliff
enough
to
keep
me
going
Zug
von
meinem
Spliff,
genug,
um
mich
am
Laufen
zu
halten
We
keep
rollin,
rollin,
rollin
Wir
rollen
weiter,
rollen,
rollen
Get
the
fire
Burnin,
burnin,
burnin
Lass
das
Feuer
brennen,
brennen,
brennen
Night
until
the
Mornin,
mornin,
mornin
Nacht
bis
zum
Morgen,
Morgen,
Morgen
You
just
gotta
Roll
one,
roll
one,
roll
up
Du
musst
nur
einen
rollen,
einen
rollen,
dreh
einen
auf
Eli-Mac
I
say
mi
rock
up
pon
di
mic
Eli-Mac,
ich
sage,
ich
rocke
am
Mikro
I
light
one
up
ah
mi
no
pass
it
on
the
right
side
Ich
zünde
einen
an,
ich
gebe
ihn
nicht
nach
rechts
weiter
Smoking
all
day,
that's
the
way
I
gotta
stay
Den
ganzen
Tag
rauchen,
so
muss
ich
drauf
bleiben
Reppin'
East
Side,
country
Maui
all
day,
Repräsentiere
East
Side,
Country
Maui
den
ganzen
Tag,
I
comin'
thru
with
the
Pakalolo
sweet
Ich
komme
durch
mit
dem
süßen
Pakalolo
Guarantee
to
give
you
nice
nice
dreams
Garantiert
dir
schöne,
schöne
Träume
We
burnin'
hard
with
that
Kona
gold
green
Wir
brennen
heftig
mit
diesem
Kona
Gold
Green
Big
kine
clouds
if
you
know
what
I
mean,
yah
Fette
Wolken,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine,
ja
We
keep
Rollin,
rollin,
rollin
Wir
rollen
weiter,
rollen,
rollen
Get
the
fire
Burnin,
burnin,
burnin
Lass
das
Feuer
brennen,
brennen,
brennen
Night
until
the
Mornin,
mornin,
mornin
Nacht
bis
zum
Morgen,
Morgen,
Morgen
Just
a
likkle
Nur
ein
kleiner
Puff
off
my
spliff
enough
to
keep
me
going
Zug
von
meinem
Spliff,
genug,
um
mich
am
Laufen
zu
halten
We
keep
rollin,
rollin,
rollin
Wir
rollen
weiter,
rollen,
rollen
Get
the
fire
Burnin,
burnin,
burnin
Lass
das
Feuer
brennen,
brennen,
brennen
Night
until
the
Mornin,
mornin,
mornin
Nacht
bis
zum
Morgen,
Morgen,
Morgen
You
just
gotta
Roll
one,
roll
one,
roll
up
Du
musst
nur
einen
rollen,
einen
rollen,
dreh
einen
auf
Don't
cut
down
the
collie
tree,
it
give
me
what
I
need
Fälle
den
Collie-Baum
nicht,
er
gibt
mir,
was
ich
brauche
You
need
to
cut
it
up,
grind
it
then
pick
out
the
seeds,
yea
Du
musst
ihn
zerkleinern,
mahlen
und
dann
die
Samen
aussortieren,
ja
Mission
incomplete,
Mission
unvollständig,
If
we're
out
of
sheets
Wenn
uns
die
Blättchen
ausgehen
Spend
some
paper
on
the
papers,
Gib
etwas
Papier
für
die
Papers
aus,
Not
the
one
you
read
Nicht
die,
die
du
liest
The
lighter
makes
it
brighter,
got
a
glow
up
Das
Feuerzeug
macht
es
heller,
hat
einen
Glanz
This
weed
will
make
you
weak,
you've
got
to
grow
up
Dieses
Gras
macht
dich
schwach,
du
musst
erwachsen
werden,
meine
Süße.
Smell
it
from
a
mile
away
and
now
you
know
us,
know
us
just...
Riech
es
aus
einer
Meile
Entfernung
und
jetzt
kennst
du
uns,
kennst
uns
einfach...
Rollin,
rollin,
rollin
Rollen,
rollen,
rollen
Get
the
fire
Burnin,
burnin,
burnin
Lass
das
Feuer
brennen,
brennen,
brennen
Night
until
the
Mornin,
mornin,
mornin
Nacht
bis
zum
Morgen,
Morgen,
Morgen
Just
a
likkle
Nur
ein
kleiner
Puff
off
my
spliff
enough
to
keep
me
going
Zug
von
meinem
Spliff,
genug,
um
mich
am
Laufen
zu
halten
We
keep
rollin,
rollin,
rollin
Wir
rollen
weiter,
rollen,
rollen
Get
the
fire
Burnin,
burnin,
burnin
Lass
das
Feuer
brennen,
brennen,
brennen
Night
until
the
Mornin,
mornin,
mornin
Nacht
bis
zum
Morgen,
Morgen,
Morgen
You
just
gotta
Roll
one,
roll
one,
roll
up
Du
musst
nur
einen
rollen,
einen
rollen,
dreh
einen
auf
Rollin,
rollin,
rollin
Rollen,
rollen,
rollen
Burnin,
burnin,
burnin
Brennen,
brennen,
brennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Rose, Corrick Watson, Iotosh Poyser, Ciara Velasco, Ewan Hawkins, Jean Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.