Through the Roots - Dancing In the Rain (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Dancing In the Rain (Acoustic) - Through the Rootsперевод на немецкий




Dancing In the Rain (Acoustic)
Tanzen im Regen (Akustisch)
My feet remain steady
Meine Füße bleiben fest,
Though this world isn't stable
Obwohl diese Welt nicht stabil ist.
Voices in my head
Stimmen in meinem Kopf,
And they're asking if I'm able
Und sie fragen, ob ich fähig bin.
Some of them may doubt me
Einige mögen an mir zweifeln,
Insisting I will fail
Behaupten, ich werde scheitern,
But I continue marching down this trail
Aber ich marschiere weiter auf diesem Pfad.
Clouds up in the sky
Wolken am Himmel,
Make out shadows of my life
Bilden Schatten meines Lebens.
The visions, it transblinding by this darkness in my eyes
Die Visionen, sie verblenden durch diese Dunkelheit in meinen Augen.
I'm about to go in stronger
Ich werde stärker hineingehen,
You must endure the pain
Du musst den Schmerz ertragen, meine Liebe,
'Cause life's a thunderstorm
Denn das Leben ist ein Gewitter,
I'm just dancing in the rain
Ich tanze einfach im Regen,
I'm just dancing in the rain
Ich tanze einfach im Regen.
And I don't care what they tell me
Und es ist mir egal, was sie mir sagen,
They try to put me down and repel me
Sie versuchen, mich runterzuziehen und abzuwehren,
But they can't do anything to stop me
Aber sie können nichts tun, um mich aufzuhalten.
This passion reinforces every single bone inside my body
Diese Leidenschaft verstärkt jeden einzelnen Knochen in meinem Körper,
Cause this is my life
Denn das ist mein Leben,
And guaranteed I'm gonna live it
Und ich werde es garantiert leben.
Take out that I'm made of
Nimm das, woraus ich gemacht bin,
That's what I'm giving
Das ist, was ich gebe.
I'll give it my heart, I'll give it my soul
Ich gebe mein Herz, ich gebe meine Seele.
I'm turning up the heat inside this cold cold world
Ich drehe die Hitze auf in dieser kalten, kalten Welt.
They might drop me down and drag me through the dirt
Sie mögen mich fallen lassen und mich durch den Dreck ziehen,
Some might go the extra mile just to make it hurt
Manche mögen die Extrameile gehen, nur um es schmerzen zu lassen,
But I'm on the path to growing stronger
Aber ich bin auf dem Weg, stärker zu werden,
You must endure the pain
Du musst den Schmerz ertragen, meine Schöne,
'Cause life's a thunderstorm
Denn das Leben ist ein Gewitter,
I'm just dancing in the rain
Ich tanze einfach im Regen,
Well I'm just dancing in the rain
Nun, ich tanze einfach im Regen,
I'm just dancing in the rain
Ich tanze einfach im Regen,
Dancing in the rain
Tanze im Regen.
One life to live, one life to love
Ein Leben zu leben, ein Leben zu lieben,
But if you let the hate count on your life then its tough
Aber wenn du zulässt, dass der Hass dein Leben bestimmt, dann ist es hart.
This road might be rough but you must endure the pain
Dieser Weg mag rau sein, aber du musst den Schmerz ertragen,
'Cause life's a thunderstorm
Denn das Leben ist ein Gewitter,
I'm just dancing in the rain
Ich tanze einfach im Regen,
Well I'm just dancing in the rain
Nun, ich tanze einfach im Regen.





Авторы: Marco Dionigi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.