Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
treading
water
for
way
too
long
Ich
trete
schon
viel
zu
lange
auf
der
Stelle
There's
something
wrong
Da
stimmt
etwas
nicht
With
this
picture
that
I'm
staring
at
Mit
diesem
Bild,
das
ich
anstarre
Seems
like
the
colors
start
to
fade
to
grey
Es
scheint,
als
würden
die
Farben
mit
jedem
Every
passing
day
vorbeigehenden
Tag
zu
grau
verblassen
Whenever
I
stop
and
look
back
Wann
immer
ich
innehalte
und
zurückblicke
I'm
second
guessin'
Zweifle
ich
Is
this
right
for
me?
Ist
das
das
Richtige
für
mich?
This
wasted
energy,
Diese
verschwendete
Energie,
Should
I
just
be
free?
Sollte
ich
nicht
einfach
frei
sein?
Plenty
of
points
Viele
Punkte
And
they're
just
adding
up
Und
sie
summieren
sich
nur
The
hell
with
this
routine
Zum
Teufel
mit
dieser
Routine
I
think
I've
had
enough,
'Cause,
Ich
glaube,
ich
habe
genug,
denn,
My
hands
are
tired
from
pickin'
up
the
slack,
and
Meine
Hände
sind
müde
vom
Ausbügeln
deiner
Fehler,
und
I
remember
back
when
things
were
cool
Ich
erinnere
mich
daran,
als
die
Dinge
noch
cool
waren
What
happened?
Was
ist
passiert?
We
used
to
see
each
other
eye
to
eye
Wir
haben
uns
immer
in
die
Augen
gesehen
But
now
that's
not
the
case
Aber
jetzt
ist
das
nicht
mehr
der
Fall
It's
time
for
me
to
fly
Es
ist
Zeit
für
mich
zu
fliegen
I'm
fed
up
Ich
habe
es
satt
I'm
sorry
but
this
can't
go
on
Es
tut
mir
leid,
aber
das
kann
so
nicht
weitergehen
I'm
sick
and
tired
of
puttin'
pieces
where
they
don't
belong
Ich
bin
es
leid,
Teile
dort
einzufügen,
wo
sie
nicht
hingehören
Its
like
tryin'
to
solve
a
puzzle
that
just
doesn't
fit
Es
ist,
als
würde
man
versuchen,
ein
Puzzle
zu
lösen,
das
einfach
nicht
passt
And
guess
what?
Und
weißt
du
was?
I'm
done
with
it
Ich
bin
fertig
damit
I'm
fed
up
Ich
habe
es
satt
I'm
sorry
but
this
can't
go
on
Es
tut
mir
leid,
aber
das
kann
so
nicht
weitergehen
I'm
sick
and
tired
of
puttin'
pieces
where
they
don't
belong
Ich
bin
es
leid,
Teile
dort
einzufügen,
wo
sie
nicht
hingehören
Its
like
tryin'
to
solve
a
puzzle
that
just
doesn't
fit
Es
ist,
als
würde
man
versuchen,
ein
Puzzle
zu
lösen,
das
einfach
nicht
passt
And
guess
what?
Und
weißt
du
was?
I'm
done
with
it
Ich
bin
fertig
damit
I'm
always
tryin'
to
kick
it
Ich
versuche
immer,
etwas
zu
unternehmen
But
you're
never
down
Aber
du
bist
nie
dabei
I'm
hittin'
you
up
on
the
reg'
Ich
melde
mich
regelmäßig
bei
dir
But
I'm
never
one
to
beg,
'Cause
Aber
ich
bin
keiner,
der
bettelt,
denn
I'm
realizing
that
you
don't
deserve
what
I'm
worth
Mir
wird
klar,
dass
du
nicht
verdienst,
was
ich
wert
bin
Didn't
you
know
that
the
truth
hurts?
Wusstest
du
nicht,
dass
die
Wahrheit
weh
tut?
I'm
just
here
to
tell
it
to
you
straight
Ich
bin
nur
hier,
um
es
dir
direkt
zu
sagen
Keep
playin'
those
games
Spiel
weiter
deine
Spielchen
And
I'm
never
gonna
wait
for
you
Und
ich
werde
niemals
auf
dich
warten
I'm
movin'
forward
and
I
won't
look
back
Ich
gehe
vorwärts
und
werde
nicht
zurückblicken
In
fact
the
future
looks
bright,
my
past
is
lookin'
black
Tatsächlich
sieht
die
Zukunft
rosig
aus,
meine
Vergangenheit
sieht
düster
aus
So
one
more
time
Also
noch
einmal
Yeah
I'll
say
it
Ja,
ich
sage
es
I'm
so
damn
over
it
Ich
bin
so
was
von
darüber
hinweg
Hopin'
you're
enjoying
this
Ich
hoffe,
du
genießt
das
Yeah
I'm
growin'
up
Ja,
ich
werde
erwachsen
And
I'm
on
my
way
Und
ich
bin
auf
meinem
Weg
This
is
the
last
time
that
I'll
say
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
das
sage
I'm
fed
up
Ich
habe
es
satt
I'm
sorry
but
this
can't
go
on
Es
tut
mir
leid,
aber
das
kann
so
nicht
weitergehen
I'm
sick
and
tired
of
puttin'
pieces
where
they
don't
belong
Ich
bin
es
leid,
Teile
dort
einzufügen,
wo
sie
nicht
hingehören
It's
like
trying
to
solve
a
puzzle
that
just
doesn't
fit
Es
ist,
als
würde
man
versuchen,
ein
Puzzle
zu
lösen,
das
einfach
nicht
passt
And
guess
what?
Und
weißt
du
was?
I'm
done
with
it
Ich
bin
fertig
damit
I'm
fed
up
Ich
habe
es
satt
I'm
sorry
but
this
can't
go
on
Es
tut
mir
leid,
aber
das
kann
so
nicht
weitergehen
I'm
sick
and
tired
of
puttin'
pieces
where
they
don't
belong
Ich
bin
es
leid,
Teile
dort
einzufügen,
wo
sie
nicht
hingehören
It's
like
trying
to
solve
a
puzzle
that
just
doesn't
fit
Es
ist,
als
würde
man
versuchen,
ein
Puzzle
zu
lösen,
das
einfach
nicht
passt
And
guess
what?
Und
weißt
du
was?
I'm
done
with
it
Ich
bin
fertig
damit
No,
I
can't
go
on
Nein,
ich
kann
so
nicht
weitermachen
No,
I
can't
go
on
Nein,
ich
kann
so
nicht
weitermachen
No,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No,
I
can't
go
on
Nein,
ich
kann
so
nicht
weitermachen
No,
I
can't
go
on
Nein,
ich
kann
so
nicht
weitermachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hawkins, Evan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.