Pop Ballads - Superstar - перевод текста песни на русский

Superstar - Throwback Chartsперевод на русский




Superstar
Суперзвезда
Hey hey (Uh-huh)
Эй, эй (Угу)
Ooh (Yeah)
Ох (Да)
Stop (Come on)
Стоп (Давай)
You know you love the boy (Uh-huh)
Ты знаешь, ты любишь этого парня (Угу)
Hello, boy (Yeah)
Привет, парень (Да)
People always talk about
Люди всегда говорят о
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
All the things they all about
Всех вещах, о которых они говорят
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Write it on a piece of paper
Запиши это на листке бумаги
Got a feeling, see you later
У меня такое чувство, увидимся позже
There's something 'bout this
В этом есть что-то такое...
Let's keep it moving
Давай двигаться дальше
And if it's good, let's just keep something cooking
И если это хорошо, давай просто что-нибудь приготовим
'Cause I really wanna rock with you
Потому что я действительно хочу оторваться с тобой
I'm feeling some connection to the things you do (You do, you do)
Я чувствую какую-то связь с тем, что ты делаешь (Ты делаешь, ты делаешь)
I don't know what it is
Я не знаю, что это
That makes me feel like this
Заставляет меня чувствовать себя так
I don't know who you are
Я не знаю, кто ты
But you must be some kind of superstar
Но ты, должно быть, какая-то суперзвезда
'Cause you got all eyes on you
Потому что все взгляды прикованы к тебе
No matter where you are
Где бы ты ни был
You just make me wanna play
Ты просто заставляешь меня захотеть поиграть
Baby, take a look around
Милая, оглянись вокруг
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Everybody's getting down
Все веселятся
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Deal with all of our problems later
Разберемся со всеми нашими проблемами позже
Bad boys on their best behavior
Плохие парни ведут себя лучше всех
There's something 'bout you
В тебе есть что-то такое...
Let's keep it moving
Давай двигаться дальше
And if it's good, let's just keep something cooking
И если это хорошо, давай просто что-нибудь приготовим
'Cause I really wanna rock with you
Потому что я действительно хочу оторваться с тобой
I'm feeling some connection to the things you do (You do, you do)
Я чувствую какую-то связь с тем, что ты делаешь (Ты делаешь, ты делаешь)
I don't know what it is
Я не знаю, что это
That makes me feel like this
Заставляет меня чувствовать себя так
I don't know who you are
Я не знаю, кто ты
But you must be some kind of superstar
Но ты, должно быть, какая-то суперзвезда
'Cause you got all eyes on you
Потому что все взгляды прикованы к тебе
No matter where you are
Где бы ты ни был
You just make me wanna play
Ты просто заставляешь меня захотеть поиграть
Everybody moving
Все двигаются
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
I just get into the groove and then
Я просто вхожу в ритм, а потом
You just make me wanna play
Ты просто заставляешь меня захотеть поиграть
If you just put pen to paper
Если ты просто набросаешь что-нибудь на бумаге
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Got that feeling, I'll see you later
У меня такое чувство, увидимся позже
Make your move
Сделай свой ход
Can we get a little closer?
Можем ли мы стать немного ближе?
You rock it just like you're supposed to
Ты качаешь так, как тебе положено
Hey
Эй
Boy, I ain't got nothing more to say
Милая, мне больше нечего сказать
'Cause you just make me wanna play
Потому что ты просто заставляешь меня захотеть поиграть
I don't know what it is
Я не знаю, что это
That makes me feel like this
Заставляет меня чувствовать себя так
I don't know who you are
Я не знаю, кто ты
But you must be some kind of superstar
Но ты, должно быть, какая-то суперзвезда
'Cause you got all eyes on you
Потому что все взгляды прикованы к тебе
No matter where you are
Где бы ты ни был
You just make me wanna play
Ты просто заставляешь меня захотеть поиграть
I don't know what it is
Я не знаю, что это
That makes me feel like this
Заставляет меня чувствовать себя так
I don't know who you are
Я не знаю, кто ты
But you must be some kind of superstar
Но ты, должно быть, какая-то суперзвезда
'Cause you got all eyes on you
Потому что все взгляды прикованы к тебе
No matter where you are
Где бы ты ни был
You just make me wanna play
Ты просто заставляешь меня захотеть поиграть
I don't know what it is
Я не знаю, что это
That makes me feel like this
Заставляет меня чувствовать себя так
I don't know who you are
Я не знаю, кто ты
But you must be some kind of superstar
Но ты, должно быть, какая-то суперзвезда
'Cause you got all eyes on you
Потому что все взгляды прикованы к тебе
No matter where you are
Где бы ты ни был
You just make me wanna play
Ты просто заставляешь меня захотеть поиграть





Авторы: Joseph Belmaati, Mich Hedin Hansen, Remee Sigvardt Jackman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.