Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
hey
(Uh-huh)
Эй,
эй
(Угу)
Stop
(Come
on)
Стоп
(Давай)
You
know
you
love
the
boy
(Uh-huh)
Ты
знаешь,
ты
любишь
этого
парня
(Угу)
Hello,
boy
(Yeah)
Привет,
парень
(Да)
People
always
talk
about
Люди
всегда
говорят
о
All
the
things
they
all
about
Всех
вещах,
о
которых
они
говорят
Write
it
on
a
piece
of
paper
Запиши
это
на
листке
бумаги
Got
a
feeling,
see
you
later
У
меня
такое
чувство,
увидимся
позже
There's
something
'bout
this
В
этом
есть
что-то
такое...
Let's
keep
it
moving
Давай
двигаться
дальше
And
if
it's
good,
let's
just
keep
something
cooking
И
если
это
хорошо,
давай
просто
что-нибудь
приготовим
'Cause
I
really
wanna
rock
with
you
Потому
что
я
действительно
хочу
оторваться
с
тобой
I'm
feeling
some
connection
to
the
things
you
do
(You
do,
you
do)
Я
чувствую
какую-то
связь
с
тем,
что
ты
делаешь
(Ты
делаешь,
ты
делаешь)
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
That
makes
me
feel
like
this
Заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты
But
you
must
be
some
kind
of
superstar
Но
ты,
должно
быть,
какая-то
суперзвезда
'Cause
you
got
all
eyes
on
you
Потому
что
все
взгляды
прикованы
к
тебе
No
matter
where
you
are
Где
бы
ты
ни
был
You
just
make
me
wanna
play
Ты
просто
заставляешь
меня
захотеть
поиграть
Baby,
take
a
look
around
Милая,
оглянись
вокруг
Everybody's
getting
down
Все
веселятся
Deal
with
all
of
our
problems
later
Разберемся
со
всеми
нашими
проблемами
позже
Bad
boys
on
their
best
behavior
Плохие
парни
ведут
себя
лучше
всех
There's
something
'bout
you
В
тебе
есть
что-то
такое...
Let's
keep
it
moving
Давай
двигаться
дальше
And
if
it's
good,
let's
just
keep
something
cooking
И
если
это
хорошо,
давай
просто
что-нибудь
приготовим
'Cause
I
really
wanna
rock
with
you
Потому
что
я
действительно
хочу
оторваться
с
тобой
I'm
feeling
some
connection
to
the
things
you
do
(You
do,
you
do)
Я
чувствую
какую-то
связь
с
тем,
что
ты
делаешь
(Ты
делаешь,
ты
делаешь)
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
That
makes
me
feel
like
this
Заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты
But
you
must
be
some
kind
of
superstar
Но
ты,
должно
быть,
какая-то
суперзвезда
'Cause
you
got
all
eyes
on
you
Потому
что
все
взгляды
прикованы
к
тебе
No
matter
where
you
are
Где
бы
ты
ни
был
You
just
make
me
wanna
play
Ты
просто
заставляешь
меня
захотеть
поиграть
Everybody
moving
Все
двигаются
I
just
get
into
the
groove
and
then
Я
просто
вхожу
в
ритм,
а
потом
You
just
make
me
wanna
play
Ты
просто
заставляешь
меня
захотеть
поиграть
If
you
just
put
pen
to
paper
Если
ты
просто
набросаешь
что-нибудь
на
бумаге
Got
that
feeling,
I'll
see
you
later
У
меня
такое
чувство,
увидимся
позже
Make
your
move
Сделай
свой
ход
Can
we
get
a
little
closer?
Можем
ли
мы
стать
немного
ближе?
You
rock
it
just
like
you're
supposed
to
Ты
качаешь
так,
как
тебе
положено
Boy,
I
ain't
got
nothing
more
to
say
Милая,
мне
больше
нечего
сказать
'Cause
you
just
make
me
wanna
play
Потому
что
ты
просто
заставляешь
меня
захотеть
поиграть
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
That
makes
me
feel
like
this
Заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты
But
you
must
be
some
kind
of
superstar
Но
ты,
должно
быть,
какая-то
суперзвезда
'Cause
you
got
all
eyes
on
you
Потому
что
все
взгляды
прикованы
к
тебе
No
matter
where
you
are
Где
бы
ты
ни
был
You
just
make
me
wanna
play
Ты
просто
заставляешь
меня
захотеть
поиграть
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
That
makes
me
feel
like
this
Заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты
But
you
must
be
some
kind
of
superstar
Но
ты,
должно
быть,
какая-то
суперзвезда
'Cause
you
got
all
eyes
on
you
Потому
что
все
взгляды
прикованы
к
тебе
No
matter
where
you
are
Где
бы
ты
ни
был
You
just
make
me
wanna
play
Ты
просто
заставляешь
меня
захотеть
поиграть
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
That
makes
me
feel
like
this
Заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты
But
you
must
be
some
kind
of
superstar
Но
ты,
должно
быть,
какая-то
суперзвезда
'Cause
you
got
all
eyes
on
you
Потому
что
все
взгляды
прикованы
к
тебе
No
matter
where
you
are
Где
бы
ты
ни
был
You
just
make
me
wanna
play
Ты
просто
заставляешь
меня
захотеть
поиграть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Belmaati, Mich Hedin Hansen, Remee Sigvardt Jackman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.